Не вижу смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не вижу смысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
don't see the point
Translate
не вижу смысла -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



По тысяче разнообразных причин, в которых я не вижу никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a whole lot of reasons that don't make any sense to me.

Не вижу смысла в том чтобы отказываться от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no point trying to deny her.

Что касается исторического развития теории боли, то я просто не вижу в этом смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the historical development of pain theory, I just don't see the point.

Я также не вижу смысла добавлять некоторые ненужные оправдания такого рода случайным образом на страницах, связанных с коммунистическими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also cannot see the point of adding some unnecessary exoneration of this sort randomly in the pages related to communist countries.

В этом смысле я не вижу смысла пытаться сделать это более необязательным, чем большинство, как некоторые предполагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sense, I don't see the point of trying to make this one more optional than most, as some are suggesting.

Из - за длины окурков он обычно выглядит подавляющим и неуклюжим-я не вижу никакого смысла иметь его, вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the length of the stubs it normally looks overpowering and clunky - I can't see any point in having it, whatsoever.

Там, где имя поставлено арабским шрифтом, я действительно не вижу смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the name is supplied in the arabic script as well I really can't see the point.

Не вижу в этом никакого смысла, - сказала Рина.- В конце концов ты женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what difference it would make. After all, you're married.

Я вообще не вижу смысла иметь машину в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of owning a car in London.

Я не вижу смысла цитировать в этой статье некоторых комиков или поэтов, которые упоминают Сервета в своих текстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of quoting in the article some comedians or poets who mention Servetus in their texts.

Я не вижу смысла в этой бесконечной критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fail to see the purpose of this continued criticism.

Я не вижу смысла добавлять это мнение и апологетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no value in adding this opinion and apologetics.

Я не вижу смысла в этой таблице, показывающей, что отношение сахара к потребляемому Жиру увеличилось, ничего не говорит нам, это полностью предвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of that table, showing the ratio of sugar to fat consumed has increased tells us nothing, it's totally biased.

Не вижу смысла ворошить всё это тем более нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in raking all that up, especially not between us.

Я действительно не вижу смысла вести спор о том, атеисты или теисты убили больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really see the point of entertaining an argument about whether atheists or theists killed more people.

Любое решение, принятое через арбитраж, будет отклонено половиной здешних редакторов, так что, боюсь, я пока не вижу смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decision made through arbitration will be rejected by half the editors here, so I can't see the point yet, I fear.

Я просто не вижу в этом никакого практического смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see it, in any sort of practical way.

Я не вижу смысла в реанимации ренессансных вилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no purpose in doing Renaissance villas.

Я не вижу в этом смысла, если мы не покупаем дом, в котором живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of this. Not if we're bidding for our own house.

Кроме того, я не вижу смысла использовать викилинки в цитатах, если некоторые из этих викилинков также находятся в прозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, I do not see a point in using wikilinks in citations if some of those wikilinks are also in prose.

Я не вижу смысла держать его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point in having it here.

Я иногда теряю дар речи, когда вижу отсутствие здравого смысла в том, что мне приходится слышать или о чем читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m almost speechless sometimes at the lack of common sense in some of the things I have to hear or read.

Я не вижу смысла разделять статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the advantage to splitting up the article.

Я не вижу смысла в предупреждении о том, что люди и так знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I just don't see the point in a warning label for something people already know.

С другой стороны, если здесь есть значительное количество дезертиров, то я не вижу смысла продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if there are a significant number of defections from here then I see no point continuing.

Я действительно не вижу смысла продолжать дискуссию на этом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really see no point in debating any further on this level.

Официально, Дома Мога в Империи не существует, поэтому я вижу мало смысла в ношении его эмблемы на клингонском корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, there is no House of Mogh in the Empire so I saw little point in wearing its emblem on a Klingon ship.

Colin4C я не вижу смысла в абзаце, который вы добавили сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colin4C I see no point to the paragraph you have added today.

Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see much point in you continuing your secondment.

Просто не вижу смысла уточнять все детали, до того как в этом будет необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see the need to hash out all the details before it's absolutely necessary.

Не знаю, как вы, а я не вижу в этом никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but I fail to see the relevance of this.

Нет, Карен, я не вижу смысла принижать нашу прекрасную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Karen, I see no reason to denigrate our beautiful story.

Я не вижу в этих фактах места для менее серьезного смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no room on these facts for any less serious meaning.

Поскольку они оба идут в одно и то же место, я думаю, что не вижу смысла в иконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they both go the same place, I guess I don't see the point of the icon.

Я планировал представить больше статей о новозеландских и австралийских художниках, но не вижу смысла, если они будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was planning on submitting more articles on New Zealand and Australian artists but see little point if they are to be deleted.

Лично я нахожу вашу непреклонность довольно непродуктивной и не вижу смысла продолжать бесполезную дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I find your inflexibility rather unproductive, and I see no point in engaging further a futile discussion.

Я просто не вижу никакого смысла в дальнейшем обсуждении оригинального ресераха каждого по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see any point in further debating everyone's original reserach on this.

Не вижу смысла откладывать это на потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no point in delaying matters.

Поскольку этот термин действительно относится к определенному типу оружия, я не вижу смысла перемещать статью или переименовывать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this term does refer to a specific type of weapon, I don't see the point of moving the article or renaming it.

— Мы с вами так расходимся во взглядах, мистер Найтли, что я не вижу смысла обсуждать далее этот предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think so very differently on this point, Mr. Knightley, that there can be no use in canvassing it.

Не вижу смысла показывать ему мешок костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of showing him a bag of bones.

Передо мной головоломка, но когда я пытаюсь сложить её части, я не вижу никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this jigsaw puzzle in front of my face... and every time I try to rearrange the pieces, it still doesn't make any sense.

Я не ем его, так как не вижу в этом смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't eat it because I see no point in it.

Не вижу смысла пропускать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point in ignoring it.

По большей части я не вижу смысла вкладывать в эту статью весь политонный греческий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, I don't see the value in putting all the polytonic Greek in this article.

Я не вижу смысла в том, чтобы иметь две статьи, одну под названием Карабах, а другую-Нагорный Карабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see a point in having two article, one called Karabakh, and one Nagorno-Karabakh.

Стефани, я не вижу смысла говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephanie, I don't see the point in talking about it.

Но я действительно не вижу никакого смысла в дальнейшем споре между вашим оригинальным исследованием и моим оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't really see any point in debating your original research versus my original research any further.

Пусть даже Мэнних IV или Рашель I неважно -первое лицо в вашем секторе. Я не вижу смысла удерживать меня на Вие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even so, whether it is Mayor Mannix IV or Mayor Rashelle I-it is the First, I suppose-there is no purpose in your holding me.

В этом я тоже не вижу смысла, - возразил я. -Лучше от этого она пока не стала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no sense in that either. So 'far it hasn't got any better as a result.

В любом случае, нет смысла продолжать чтение. У меня глаза слипаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, there's no use reading any more and I doubt that I can keep my eyes open any longer.

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

Я также вижу следы расширенного соединения суставной ямки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also seeing signs of expanded articulation of the glenoid fossae.

Поверьте, женское белье я вижу насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance...

Я подумал, что смогу изящно этим воспользоваться, но с нынешней позиции вижу, что всё далеко от финала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought we'd ride it out in style, but from where I'm standing, there's no clear end game.

Я вижу, вы фирменным солнцезащитным кремом обмазались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I see you went with a brand-name sunscreen.

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

Вдолбить в тебя немного здравого смысла, женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came here to try and talk some sense into you, woman.

Хотя я действительно не могу говорить по-испански или даже приблизительно по-португальски, я могу извлечь из них достаточно смысла для некоторых основ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I can't really speak Spanish or even approximately Portuguese, I can make enough sense out of both of them for some basics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не вижу смысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не вижу смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, вижу, смысла . Также, к фразе «не вижу смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information