Какой смысл иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без какой-либо поддержки - without any support
Гарантии, если какой-либо - warranties if any
в какой бы необходим способ - in whatever way is required
в какой степени вы - to what extent are you
в какой-то момент между - at some point between
какой возраст он - what age is he
какой день недели - what day of the week
какой питер - what peter
какой сюрприз видеть вас здесь - what a surprise to see you here
какой тип контента - what type of content
Синонимы к какой: экий, который, кой, какой-либо, какой-нибудь, каковой, что за, который-нибудь, какой-никакой, экой
Значение какой: Обозначает вопрос о качестве, свойстве чего-н..
имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force
затемнять смысл - obscure
смысл текста - meaning of the text
в прямом смысле - literally
в этом широком смысле - in this broad sense
в современном смысле - in the modern sense
здравый смысл срочности - common sense of urgency
Это имеет смысл для меня - it makes sense to me
смысл или намерение - meaning or intent
так что в некотором смысле - so in a sense
он имеет смысл - he makes sense
Синонимы к смысл: значение, значимость, смысл, значительность, важность, влияние, чувство, ум, разум, сознание
Значение смысл: Внутреннее содержание, значение чего-н., постигаемое разумом.
иметь в руках - have in hand
иметь неприятности - be through trouble
иметь с собой - carry a
иметь смущенный или взволнованный - be embarrassed or worried
иметь высокую квалификацию - be highly qualified
иметь сведения - have information
иметь положительные результаты - have positive results
будет иметь возможность выпустить - will be able to release
будет иметь особенности - will be of particular
будет иметь трудное время - will have a hard time
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
Какой смысл вставать с постели и заниматься хозяйством, если ты болен? |
'It's no use her getting up and seeing to things if she is ill. |
Какой смысл: проводник не может одновременно пойти на два вызова. |
The man couldn't answer every bell at once. |
Какой смысл создавать империю, династию, добывать алмазы, золото, строить железные дороги, если некому передать все это? |
What was the point of building an empire, a dynasty, of having diamonds and gold and railroads if you had no one to pass them on to? |
What's the use of gunning for a dead guy, right? |
|
Какой смысл Буту хоть как-то помогать тайскому правительству, признавая тем самым собственную причастность к торговле оружием (ведь он это непреклонно отрицает)? |
What incentive would Bout have to help the Thai government in any way - and, in the process, admit his own involvement in the weapons trade (which he still adamantly denies)? |
Какой смысл избавляться от брюха, заменяя его грыжей? |
I do not see the point of getting rid of a pot belly by replacing it with a rupture! |
Если все эти символы поместить в эту резьбу, то в этом будет какой-то смысл. |
If all those symbols put together indicate this carving, then it has to have some kind of significance. |
Какой смысл задавать риторические вопросы? |
What's the point of rhetorical questions? |
Картинки, казалось, скрывали за собой какой-то настойчивый смысл, который тем не менее ускользал от Тре. |
The pictures seemed so urgent, yet the meaning continued to escape Tre. |
Никаких сомнений, это была моча, но без лабораторного анализа или хотя бы лакмусовой бумаги, какой смысл мог быть в образце мочи? |
It was urine, undoubtedly, but without chemical tests, or even litmus paper, what conceivable use could a urine sample be? |
Данные попытки могли иметь хоть какой-то смысл, если бы в этой стране укрывалась «Аль-Каида» или другие антиамериканские террористы. |
The effort might make a glimmer of sense if that nation remained home to al-Qaeda or other anti-American terrorists. |
А какой смысл злиться? |
What's the point in getting angry? |
Я сдесь что принести какой то смысл бедной лишенной чувств Елене. |
I'm here to talk some sense into poor emotionless Elena. |
какой смысл в зарабатывании кучи денег? |
Hey, what's the point of earning a lot of money? |
У этого мог бы быть какой-нибудь смысл, если бы не тот факт, что в Соединенных Штатах “центр” не является стационарным. |
This would have some meaning, were it not for the fact that in the United States the ‘center’ has been anything but stationary. |
Какой смысл продавать свою страну за крошечное пособие и обыкновенную работу на Западе? |
What was the point in selling out his country for a minor stipend and an ordinary job in the West? |
What's a note going to do? |
|
Какой смысл в том, что жертвы идут нескончаемой чередой? |
What is gained if there is an unending procession of victims? |
В тех учениях, которые устраивал капитан Шутник, хотя бы был какой-то смысл. |
At least Captain Jester's exercises usually had some objective she could understand. |
Какой смысл нам пытаться построить какое-то подобие нормальности, когда ты нападаешь на наших друзей и превращаешь их в монстров? |
What is the point of us trying to build some kind of normality when you are attacking our friends and turning them into monsters? |
Какой смысл записаться и не ехать никуда? |
Oh! Not much point signing up and not going anywhere is there? |
Какой смысл в том, что нас так много, если каждый чувствует себя маленьким, когда один. |
There is no point in so many of us if everyone feels somehow insufficient when alone. |
Упаковка может быть лучшей в Японии, но если содержимое третьего сорта, то какой же в ней смысл? |
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? |
What difference does it make now, having this emotional rant? |
|
То есть, какой смысл беситься? |
Like, what's the point in getting annoyed? |
Во всяком случае, смысл был вот какой: Рекс Фортескью, в чем-то согрешивший, должен теперь покаяться и как-то возместить ущерб. |
Anyway, the point was that Rex Fortescue had to be made to confess what he had done and make restitution. |
Михаэлис был свидетелем происшествия, но ему не пришло в голову искать в нем какой-то особый смысл. |
Michaelis had seen this too, but it hadn't occurred to him that there was any special significance in it. |
There is no sense or beauty in this undergrowth. |
|
Какой во всем этом смысл? |
Now what's the use of all that? |
Но если наши рассуждения правильны, в этом сообщении должен быть какой-то скрытый смысл. |
But, if our reasoning is correct, there must be some significance in that message. |
Может быть... но если мы согласимся, что Доктор и его друзья смогу, то какой смысл выбрасывать их с корабля? |
Perhaps, but if we were to agree that the Doctor and his fiends could, what is the value in expelling them from the spaceship? |
Какой смысл рисовать окружающее нас, если можно сфотографировать. |
What's the point of painting something real when you can just take a picture nowadays? |
Какой был смысл в этой смерти? |
How did his death serve any purpose? |
Какой смысл католикам заявлять права на Англию, когда ересь кишит здесь во Франции? |
What good is a Catholic claim to England when heresy abounds here in France? |
Какой смысл в отсрочке? |
What's the point in delaying? |
Какой смысл выливать на них эту грязь и давать комикам повод для похабных шуток. |
What use is dragging their names through the mud, providing fodder for late-night comedians? |
Я думаю, мы все поняли, что реальный мир - это довольно противное место, так какой смысл туда спешить? |
I think we've all figured out the real world is a pretty crappy place so, what's the rush in getting there? |
Какой смысл держать в доме ненастоящего ребенка, если тебе нельзя его наряжать? |
What's the point of having a fake baby around the house if you can't dress it up? |
Потом он сел и стал искать хоть какой-то смысл в таинственном диалоге, подслушанном Люком. |
Then he sat down and tried to find some meaning in the mysterious conversation Luke had overheard. |
But with the house abolished, it would be pointless. |
|
Какой был смысл устраивать террор, если мы тормозим в ответственный момент. |
What's the point of inflicting terror if we're going to take our foot off the gas? |
What's the point if it's only us who understand the essence of acting? |
|
Какой смысл кровной связи с гибридами, если нельзя воспользоваться их бесплатной рабочей силой? |
What is the point of my hybrids being sired to me if I can't maximize on the benefits of free labor? |
Но смысл моего эксперимента не в том, чтобы запретить социальные сети, а в том, чтобы лучше понять, по какой причине я вообще ими пользуюсь. |
But the point of my experiment isn’t to abolish social media; it’s to better understand why I’m using it in the first place. |
Но если, как ожидается, ставки останутся на текущих уровнях или ниже до 2018, какой смысл банкам платить комиссию в 10 базисных пунктов? |
But if rates are expected to remain at current levels or lower until 2018, then why would banks pay the 10 basis point fee? |
Какой смысл во власти, если ты не можешь давить на своих врагов. |
Why be in power if you can't haul your enemies in? |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
В любом случае,какой смысл наличия потенциала Если вы не собираетесь сделать шаг вперед когда это действительно необходимою |
Anyway, what's the point of having potential if you're not going to step up when you're really needed? |
Какой смысл в библиотеке, если нельзя просмотреть книги? |
What's the point of a library if you can't check out the books? |
Какой смысл неограниченной власти и и безграничные латте, если я не буду иметь человека с которым я могла бы поделиться? |
What's the point of unlimited power and bottomless lattes if I have no one to share them with? |
За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений. |
Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries. |
И теперь они думают, что меня прессовать еще есть смысл. |
But they believe they can mold me. |
Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса. |
Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru. |
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров. |
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers. |
Чем больше я думаю об уроке, который она мне преподала 45 лет назад, тем яснее я вижу второй, менее очевидный смысл ее слов. Войну проиграли «мы». |
The more I have thought about the lesson she taught me 45 years ago, the clearer I have seen another, less obvious dimension in what she said: It is “we” who lost the war. |
В то время как твои чувства к Джейн влияли на твой здравый смысл с самого начала. |
Meanwhile, your feelings for Jane have clouded your judgment since day one. |
Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность. |
Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight. |
Я заметил, что у этого есть исторический тег, который отчасти имеет смысл, так как он называется редизайн 2016 года. |
I noticed this got the historical tag, which kinda makes sense since it's named 2016 redesign. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какой смысл иметь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какой смысл иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какой, смысл, иметь . Также, к фразе «какой смысл иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.