Не имеют ни копейки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не имеют ни копейки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not have a dime
Translate
не имеют ни копейки -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ни [союз]

союз: nor

частица: not, n’t



Более старые модели имеют еще 4-бисерную проволоку за четверть копейки, которые чеканились до 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older models have another 4-bead wire for quarter-kopeks, which were minted until 1916.

Большинство авиакомпаний имеют, по крайней мере, 2 класса туров: первый класс и эконом-класс, который дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most airlines have at least 2 classes of travel: first class and economy class which is cheaper.

Они редко вступают в брак в юности, хотя часто имеют детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seldom marry in youth, though it is not unusual for them to bear children.

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few aware of economic and social rights.

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

Кандидаты, согласно законодательству, имеют право на предоставление бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций и бесплатной печатной площади в периодических печатных изданиях, учредителями которых являются органы государственной власти и местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, candidates have the right to free broadcasting time on television and radio and free space in the print publications of the national and local authorities.

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who could not afford health insurance were eligible for assistance.

Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family.

Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar.

Домашние хозяйства, не имеющие водопровода, имеют доступ к питьевой воде в колодцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Households that are not served with running water can obtain well water.

Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans.

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day.

Продолжаем проводить опрос, пока не выясним, что случилось с Девоном Уайтом, и затем выясним, имеют ли Батлер и Шейверс что-то общее с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep conducting interviews until we find out what happened to Devon White, and then we figure out if Butler or Shavers had anything to do with it.

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely.

Обе эти магистрали имеют стратегическое значение: одна из них является частью транснационального коридора Go Highway, а вторая соединяет два крупнейших города в стране — Киев и Харьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the roads are strategically important: one is a part of the Go Highway transnational corridor, and the other connects the two largest cities in the country, Kyiv and Kharkiv.

Следующая фаза, скорее всего, станет точкой отрыва, и она определяется двумя характеристиками (время и направление), которые имеют важную связь с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next phase would most likely involve a break out, and it is subject to two qualifications regarding timing and direction, both of which have important political linkages.

Но в последние годы, когда широкое распространение получило спутниковое картографирование, советские карты уже не имеют такого спроса, как прежде, отмечает Гай и другие продавцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the proliferation of satellite mapping in recent years, the Soviet maps aren’t selling like they used to, Guy and other dealers say.

А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it.

Директора-распорядители МВФ всегда были европейцами, а европейские страны имеют непропорционально большую долю голосов в МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF’s managing director has always been a European, and European countries enjoy a disproportionate share of the votes on the IMF’s board.

Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment.

Последняя умная девица, что встала между братьями, закончила, трудясь за копейки в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last smart girl to come between those brothers ended up doing two dimes at Hilltop.

Он купил хорошую бороду за копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought a good beard for nothing.

Послушайте, все же автомобили в автопарке дип. службы имеют спутниковые передатчики, да ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, all the cars in the DSB motor pool have vehicle transponders, okay?

Давайте будем откровенны, причины уже не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest... the reasons why are no longer relevant to the discussion.

А когда я прошу копейки, чтобы починить крышу моей церкви, меня отправляют подобру, поздорову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I ask for small change to fix the roof of my church, well, people tell me to take a hike.

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

Она говорила, что намерения имеют значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was saying intentions count for something.

Тогда придумай что-то еще, потому что это - копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you better figure something else out because this is chump change.

Мужик, я бы никогда и копейки не отдал за мотоцикл после трёх лет работы в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I'd never give every cent for a motorcycle after three years of working my tail off in Canada.

Мои чувства, видно, не имеют никакого значения для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feelings are obviously of no consequence to you.

Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce.

Вы хотите что бы вас опустили в землю.. со всеми недовольствами и мелкими вещами, которые вообще не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna get lowered into the ground... with all the grudges and the petty little things that don't matter at all?

Но они имеют доступ к этим гигантам, и сами они гиганты, только помельче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet they were in touch with those giants and were themselves lesser giants.

А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps...

Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness.

Ты думаешь, что твои противники имеют такие же недостатки, что и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think your adversaries have the same weaknesses as you.

И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS

Они имеют больше возможностей, чем ты можешь представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have more wealth than you can even imagine.

Графики с весами, или взвешенные графики, используются для представления структур, в которых попарные связи имеют некоторые числовые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graphs with weights, or weighted graphs, are used to represent structures in which pairwise connections have some numerical values.

Функциональные программы не имеют операторов присваивания, то есть значение переменной в функциональной программе никогда не изменяется после определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional programs do not have assignment statements, that is, the value of a variable in a functional program never changes once defined.

Есть некоторые доказательства того, что более поздние лантаноиды имеют больше молекул воды во второй координационной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that the later lanthanides have more water molecules in the second coordination sphere.

Почему два внешних острова Гебридских островов имеют столь разные обычаи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should two Outer Hebrides islands have such varying usages?

Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP.

780 миллионов человек по-прежнему не имеют улучшенных источников питьевой воды, и еще больше людей по-прежнему не имеют безопасной питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

780 million people are still without improved sources of drinking water, and many more people still lack safe drinking water.

Эти пути также имеют способность эволюционировать в зависимости от различных вариантов лечения, которые пытаются остановить прогрессирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pathways also have the ability to evolve depending on the various treatment options attempted to halt progression.

На практике системы редко имеют идеально сбалансированные нагрузки, токи, напряжения и импедансы во всех трех фазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, systems rarely have perfectly balanced loads, currents, voltages and impedances in all three phases.

Некоторые ручные отвертки имеют сменные наконечники, которые вставляются в гнездо на конце вала и удерживаются механически или магнитно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some manual screwdrivers have interchangeable tips that fit into a socket on the end of the shaft and are held in mechanically or magnetically.

Как вы можете видеть, значения имеют тенденцию бесконечно расширяться на нулевых пересечениях 3-й гармоники, и общая форма не является гладкой, но она стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the values tend to expand indefinitely on the zero crossings of the 3rd harmonic, and the overall shape is not smooth but it is stable.

Розничные торговцы, у которых есть клиенты, которые платят по карте, могут легко внедрить копейки в свою платежную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers that have customers paying by card can easily implement Pennies on their payment system.

Все эти вещи предоставляются традиционным издателем, и более того, это не стоит вам ни копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things are provided by a traditional publisher, and what's more, it doesn't cost you a penny.

Однако на самом деле инструмент назывался так потому, что его можно было купить за копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in reality, the instrument was so called because it could be purchased for a penny.

С 1842 года Варшавский монетный двор уже выпускал русские монеты обычного типа вместе с некоторыми монетами, номинированными как в грош, так и в копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1842, the Warsaw mint already issued regular-type Russian coins along with some coins denominated in both grosz and kopecks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имеют ни копейки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имеют ни копейки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имеют, ни, копейки . Также, к фразе «не имеют ни копейки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information