Не принимается во внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не принимается во внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be disregarded
Translate
не принимается во внимание -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- приниматься [глагол]

глагол: proceed, set, start in, settle down

- во [предлог]

предлог: in

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Возникающее в результате доверие подразумевается законом для выработки предполагаемых намерений сторон, но оно не принимает во внимание их выраженное намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resulting trust is implied by the law to work out the presumed intentions of the parties, but it does not take into consideration their expressed intent.

К факторам, принимаемым во внимание при рассмотрении потребностей потребителей, относятся ключевые демографические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors taken into consideration when thinking of consumers' needs include key demographics.

Точно так же группа игроков находится в равновесии Нэша, если каждый из них принимает лучшее решение, которое он или она может, принимая во внимание решения других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, a group of players are in Nash Equilibrium if each one is making the best decision that he or she can, taking into account the decisions of the others.

Он не принимает во внимание температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take temperature into consideration.

Обвинение обычно не принимает во внимание любую информацию, которая может доказать несостоятельность их дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution tends to leave out any information that can disprove their case.

Определяя чистую норму прибыли заявителя, Группа принимает во внимание такую информацию, как финансовая отчетность заявителя и соответствующие отраслевые стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In determining the claimant's profit margin, the Panel looks to, most notably, the claimant's financial statements and the relevant industry standards.

Правительство ЛНДР всегда уделяет внимание предотвращению актов насилия в отношении женщин и принимает с этой целью соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Lao PDR always pays attention to and takes appropriate measures to prevent acts of violence against women.

Как только это принимается во внимание, теоремы о невозможности становятся неуместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once that is taken into account, the impossibility theorems become irrelevant.

В 1963 году Коуэн принимает во внимание излучение и конвекцию на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963 Cowan takes radiation and convection on the surface into account.

В каждом из этих случаев принимается во внимание вопрос сохранения в силе нарушенного обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each of these cases it takes into account the question of the continuance in force of the obligation breached.

Однако если принимается во внимание, как, например, в договоре купли-продажи, то договор считается обременительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, however, consideration is given, as for example in a sales contract, the contract is said to be onerous.

Раз за разом преступники уходят от ответственности, потому что хорошая полицейская работа не принимается во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again perpetrators walk free because good police work isn't allowed to be used.

Подводя итог изложенному выше, Юридический подкомитет принимает во внимание следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Legal Subcommittee considers that:.

То есть вы не принимаете во внимание тот факт, что этого Малво видели в больнице вместе с Лестером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't care about the fact that this Malvo character was seen with Lester at the hospital?

Разве Эллис не принимает во внимание наше неприятие этой политики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Ellis not take US opposition to that policy into account?

Даже учитывая смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание, обвиняемая должна быть приговорена, за сводничество согласно § 181, главы 2 Уголовного кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in acknowledgement of all the extenuating circumstances, which the court accepts, the defendant had to be sentenced on grounds of procuration under § 181, subsection 2 of the Penal Code.

Во внимание принимается также остающийся срок полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining useful life is also a consideration.

Мы считаем, что те, кто принимает во внимание только одну сторону, являются самыми опасными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that those who consider only one side are the most dangerous kinds of people.

Вы не принимаете во внимание, что происходит с его соматическими клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not taking into account, what's happening to his somatic cells.

И я понял, знаешь, мое мнение вообще-то не принимается во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realised that, you know, my opinions aren't generally taken into consideration.

Доска объявлений 3RR действительно принимает во внимание такие ситуации и, по-видимому, выступает за блокировку, когда они происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3RR noticeboard does take such situations under consideration, and seems to be in favor of blocking when they occur.

Он не принимает во внимание нынешнюю опасную ситуацию в районе Спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes no account of the present dangerous situation in the satellite area.

Нет никакого оправдания для этой ренты, поскольку не принимается во внимание доход потенциального пенсионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no justification for this rent if the retirees' income is never at stake.

Систематическая классификация, которая не принимает во внимание отдельные случаи, не представляется целесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A systematic classification that disregarded individual cases did not seem expedient.

Не принимаете во внимание одно весьма существенное обстоятельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not appreciate an important point.

Согласно статье 15, суд при вынесении приговора принимает во внимание смягчающие вину обстоятельства в соответствии с общими принципами права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 ensured that the court would take extenuating circumstances into account in passing sentence in accordance with the general principles of law.

Затем, когда пишется остальная часть серии, принимается во внимание прием аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, audience reception is taken into account as the rest of the series is written.

Поверить не могу, что вы принимаете во внимание слова этой... этой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you will take into consideration the words of this... this...

Эта делегация поинтересовалась, принимается ли во внимание успешный опыт вовлечения общин при разработке национальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation asked whether successful experiences in community participation were being fed into national policy.

Видите ли, вы продолжаете говорить о притеснении буров, но вы не принимаете во внимание угнетающую природу Буров на черных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you keep talking about the oppression on the Boers, but you give no consideration of the oppresive nature of the Boers ON the blacks.

Вы не принимаете во внимание, что происходит с его соматическими клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not taking into account, what's happening to his somatic cells.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

Мисс Бриджес, принципы предосторожности создают единственную возможную структуру, когда вы принимаете во внимание возможные последствия нейро-эволюционных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Bridges, precautionary principles create the only possible framework when you consider the implications of neuro-evolutionary technologies.

В гражданском праве и плюралистических системах, как и в шотландском праве, прецедент не является обязательным, но прецедентное право принимается во внимание судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In civil law and pluralist systems, as under Scots law, precedent is not binding but case law is taken into account by the courts.

Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't long before Ink was renamed Endrah and an EP titled DEMONstration was released.

Принимается во внимание уровень доходов на члена семьи по сравнению со средней заработной платой в Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here account is taken of income per family member in comparison with the average wage per employee in Slovenia.

Обратите внимание,что эта монада принимает параметр типа, тип информации о состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this monad takes a type parameter, the type of the state information.

Никто тыквоголовую не принимает во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one takes a pinhead seriously.

Прямая причинность - это единственная теория, которая рассматривает только причинность и не принимает во внимание виновность первоначального субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct causation is the only theory that addresses only causation and does not take into account the culpability of the original actor.

Скептик, который не принимает во внимание все зафиксированные высоты, действительно должен быть замкнутым и в конечном счете не объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skeptic who discounts all recorded heights truly has to be closed minded, and non objective in the end.

При определении размера сбора суд принимает во внимание финансовые возможности лица и характер бремени, которое налагает его уплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In determining the amount of the fee, the court shall take into account the financial resources of the person and the nature of the burden its payment imposes.

Если протест не принимается во внимание или если того требует характер дела, омбудсмен может довести его до сведения парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the objection is not heeded or if the nature of the matter so demands, the Ombudsman has the power to report the matter to Parliament.

Ты принимаешь во внимание, что он немного тормоз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you at all concerned that he's slow?

Интересно, принимает ли совет по стипендиям это во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder if that's something the scholarship committee takes into account.

Он принимает визиты от тех, кто живет или работает поблизости, и уделяет особое внимание французскому канадцу, родившемуся лесником по имени Алек Терьен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He receives visits from those living or working nearby and gives special attention to a French Canadian born woodsman named Alec Thérien.

Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total invariant mass is actually conserved, when the mass of the binding energy that has escaped, is taken into account.

Когда этот процесс принимается во внимание, спряжение можно рассматривать как спряжение обычного глагола с A, - ablaut рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this process is taken into account, the conjugation can be seen as that of a regular verb with an a, ó ablaut pattern.

Исследование государственных служащих показывает, что неизбежное, неудобное сексуальное внимание принимает различные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of government employees shows the inescapable, uncomfortable sexual attention takes varying forms.

Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other negative consequences have included damage to relationships with children, parents, and friends, as well as legal consequences.

Таким образом, все регистрационные досье, представленные в отношении того или иного вещества, рассматриваются вместе и любая другая имеющаяся информация принимается во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, all registration dossiers submitted for a substance are examined together and any other available information is taken into account.

Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two ways you direct your attention.

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy.

Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that PHP will convert . in the parameter names to _.

Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element.

Если мы принимаем то, что они похожи на нас, То они имеют право размножаться, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we accept they're like us, then they have a right to procreate, don't they?

Что ж, Майк, все мы принимаем определённые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mike, we all make certain choices.

Парламентская Ассамблея принимает резолюции по таким вопросам, как политические вопросы и вопросы безопасности, экономические и экологические вопросы, демократия и права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliamentary Assembly passes resolutions on matters such as political and security affairs, economic and environmental issues, and democracy and human rights.

Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не принимается во внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не принимается во внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, принимается, во, внимание . Также, к фразе «не принимается во внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information