Ног - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бежать, как попало, масел, спустя рукава, лапа, палка, ножка, через пень-колоду, кое-как
Во время демонстрации труп получил некоторые повреждения во время шторма; кончики ушей вместе с пальцами рук и ног были оторваны. |
While being exhibited there, the corpse sustained some damage in a windstorm; the tips of the ears, along with fingers and toes, were blown off. |
Самое обычное движение ног с передним кролем называется флаттер-пинком. |
The most usual leg movement with the front crawl is called the flutter kick. |
They have lobed toes and are excellent swimmers and divers. |
|
Впрочем, не все они были повержены мощной десницей Молли: многие сбили друг друга с ног во время бегства. |
Not that the strenuous arm of Molly reached all these; for many of them in their flight overthrew each other. |
Прикованный к инвалидному креслу, Перри показал, что не чувствует ног и ему грозит ампутация ноги. |
Confined to a wheelchair, Perry revealed he had no feeling in his feet and was in danger of having his leg amputated. |
В любом случае, каждый Том, Дик и Сид ду... думает, что если он пригласил девушку на ужин, то она будет виться у его ног маленьким пушистым шариком... |
Anyway, every Tom, Dick, and Sid sinks... Thinks if he takes a girl to dinner, she'll just curl up in a kittle in a little furry ball at his feet, right? |
Уходящий из-под ног пол, электронные датчики, лучи смерти, струи нервно-паралитического газа. |
Floor trips, electronic sensors, death rays, jets of nerve gas. |
Я живу в Южном полушарии, где ваш естественный порядок времен года перевернулся с ног на голову. |
I live in the Southern Hemisphere, where your natural order of seasons is turned on its head. |
Он перевернул смысл моих плакатов с ног на голову. |
You know, he twisted the meanings of my posters all around. |
Пожалуй, начну-ка я, с ног и буду подниматься выше. |
I think I'm going to start at the feet and work my way up! |
Отвратительные личинки и черви у ног грешников пьют гнилостную смесь крови, гноя и слез, стекающую по их телам. |
Loathsome maggots and worms at the sinners' feet drink the putrid mixture of blood, pus, and tears that flows down their bodies. |
Смерть Уны вышибла почву из-под ног у Самюэла, пробила ограду его твердыни и впустила старость. |
Una's death cut the earth from under Samuel's feet and opened his defended keep and let in old age. |
Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление. |
It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse. |
Когти ног мезозойских птиц и тесно связанных с ними не птичьих динозавров-тероподов похожи на когти современных наземных хищных птиц. |
The toe-claws of Mesozoic birds and of closely related non-avian theropod dinosaurs are like those of modern ground-foraging birds. |
Не могла же она, как актер, чернящийся с ног до головы, чтобы играть Отелло, покрыть всю себя искусственным загаром. |
She could not very well, like the actor who painted himself black all over to play Othello, tan her whole body. |
Тем не менее, это имеет значение, если существует широкое использование ног в измерении высоты для самолетов. |
Dixon's experience singing bass made the instrument familiar. |
Потенция еще может вернуться, пусть даже мышцы ног останутся парализованы. |
The potency may easily come back, even if the muscles of the hips and legs are paralysed. |
Ходунки часто используются теми, кто восстанавливается после травм ног или спины. |
A walker is often used by those who are recuperating from leg or back injuries. |
Swept me off my feet in this club. |
|
Даже трёх ног может не быть, и тогда насекомое вырабатывает новую скачкообразную походку. |
It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait. |
Вдруг заметила, что пальцами босых ног безотчетно гладит свернутый ковер из шкур кенгуру, досадливо поморщилась, порывисто встала. |
Then she caught her bare toes in the act of caressing the rolled-up kangaroo-fur rug, grimaced in distaste and got up quickly. |
О, хозяин мог спать сколько влезет, ног это не касалось, они, не торопясь и не замедляя ритма, продолжали свое дело. |
Oh! their owner might snore, that did not concern them, they continued their little occupation without either hurrying or slackening. |
Некоторые спортсмены носят пинетки, чтобы держать пальцы ног в тепле или прорезиненные покрытия вокруг живота во время погружения. |
Some athletes wear booties to keep their toes warm or rubberized coverings around their midsection while immersed. |
Г де? - спросил он и со всех ног бросился бежать через багровый полумрак. |
Langdon dashed through the crimson haze to join her. Where? |
Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы. |
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. |
Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать! |
The only man running alone in the night city, the only man proving his legs! |
He heard footsteps running to and fro in the rooms, and up and down stairs behind him. |
|
Если подойдете слишком близко, собьет с ног и выпотрошит своими 8-сантиметровыми когтями. |
If you get too close, he'll knock you to the ground and disembowel you with those three-inch talons. |
Yeah, there's room in the bed by Sheldon's feet. |
|
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
Свинья у ног святого Антония отшельника. |
Pig at the feet of St Anthony the Hermit. |
И если бы я сейчас направила этот шланг на тебя, ты бы с ног до головы посинел. |
If I were to turn that hose on you right now, it'd stain your skin bright blue! |
В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками. |
In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes. |
We're still sticking our toes in each other. |
|
Процесс диагностики может включать в себя врача, который проверяет, что движение, Сила и ощущение рук и ног в норме. |
The diagnosis process might include a physician who tests that the movement, strength, and sensation of the arms and legs are normal. |
Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх. |
A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply. |
Я попробую... Но весь его мирр просто перевернулся с ног на голову. |
I'll try, but his whole world just turned upside down. |
Эта доска для ног может быть сделана так, чтобы соответствовать каждому базовому шкафу, или сделана так, чтобы соответствовать ряду шкафов. |
This toe kick board can be made to fit each base cabinet, or made to fit a run of cabinets. |
Катаясь по траве, он ослабил стягивавшую его веревку, освободился от нее и потихоньку прополз между ног зрителей. |
Wriggling himself clear of his fastenings, he crawled off among the legs of the surging crowd. |
Табличка у ног статуи гласит: отец информатики, математик, логик, Взломщик кодов военного времени, жертва предрассудков. |
A plaque at the statue's feet reads 'Father of computer science, mathematician, logician, wartime codebreaker, victim of prejudice'. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Или, подобно водопаду, моя жизнь уходит у меня из-под ног и летит к чертовой матери? |
Or like the great falls, is the bedrock of my life... eroding beneath me? |
And another thing happened, too. I knocked down two men. |
|
В мае 2017 года American объявила, что будет добавлять больше мест в некоторые из своих реактивных лайнеров Boeing 737 MAX и сокращать общее пространство для ног в базовом эконом-классе. |
In May 2017, American announced it would be adding more seats to some of its Boeing 737 MAX jetliners and reducing overall legroom in the basic economy class. |
По оценкам, свертывание крови в венах ног происходит у 6-25% людей. |
Blood clotting in the veins of the legs is estimated to occur in 6 to 25% of people. |
Как вы провели последние три дня! Да это свалило бы с ног и титана. |
The way you've passed these three last days might knock up a Titan. |
Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком... |
One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller... |
Жертва с головы до ног была покрыта катализатором. |
The victim was covered head to toe in accelerant. |
Когда мы росли, мы знали, что, когда часы пробьют пять, и выскочит кукушка, пора со всех ног мчаться в школу, пока наш папаша не отдубасил наши шкуры. |
Growing up, when that clock hit 5 A.M. And that red cardinal came out, we knew we had to hightail it to school before our father tanned our hides. |
Но 13 августа Кампус погиб в авиационной катастрофе, и кампания с участием Силвы от Социалистической партии перевернулась с ног на голову. |
On Aug. 13, however, Campos was killed in a plane crash, and Silva’s assumption of the candidacy turned the election on its head. |
В подиатрии практикующие врачи, такие как хироподисты, ортопеды и врачи по здоровью ног удаляют такие состояния, как мозоли и верруки. |
In podiatry practitioners such as chiropodists, podiatrists and foot health practitioners remove conditions such as calluses and verrucas. |
Другие рассказы описывают ашраев, как имеющих зеленые волосы и рыбий хвост вместо ног или, возможно, вместо перепончатых ног. |
Other tales describe the asrai as having green hair and a fishtail instead of legs or may instead have webbed feet. |
До тех пор, пока ум наполнен желанием небес, он не пребывает у ног Господа. |
As long as the mind is filled with the desire for heaven, He does not dwell at the Lord's Feet. |
A я уж было с ног сбился, пока вас везде разыскивал. |
I've been searching everywhere for you guys. Since we got separated. |
В середине третьей четверти Зорги пробился вперед на восемь ярдов, прежде чем был сбит с ног сходящимися нападающими осу. |
Midway through the third quarter, Sorgi scrambled for an eight-yard gain before being brought down by a convergence of OSU tacklers. |
Если убийца тот же человек, возможно ли, что он искуссно владеет ударами рук, ног и техникой захватов? |
If the killer is the same person, is it possible he's proficient in boxing, kicking and grappling? |
Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера. |
You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men. |
Правильно, но не говоря что у нее насморк, мы рискуем оказаться в соплях с ног до головы. |
True, but not saying she has a runny nose risks getting snot all over us. |
- опора для ног - footing
- половик для вытирания ног - doormat
- подставка для ног - footrest
- период смены ног - leg changeover period
- земля уходит из-под ног - ground away from under the feet
- выпрямление ног - knee stretching
- свалиться с ног - fall off your feet
- 4 уровня для ног - 4 foot level
- мазь для ног - foot salve
- из ног - of upside
- дрожать с головы до ног - tremble from head to foot
- капли для ног - a foot drop
- кнопочное средство фиксации ног - push button portable foot restraint
- комната с ног на голову - room upside down
- комфорт ног - toe comfort
- корпус для ног - foot enclosure
- коснуться ваших ног - touch your toes
- у ваших ног - is at your feet
- у ног - at the feet of
- у ее ног - at her feet
- между пальцами ног - between your toes
- обработка ног крупного рогатого скота - cattle foot handling
- мытье ног - washing of feet
- отеки ног - swelling of feet
- ног рук и рта - hand foot and mouth
- отрясти прах от ног своих - shake off the dust from one's feet
- много ног - plenty of leg
- спине ног - back of the legs
- онемение пальцев ног - numbness of toes
- саблевидная постановка ног - legs too far forward and hock crooked