Нужен еще один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нужный материал - the right material
нужный момент - the right time
нужный поворот - right turn
нужный район - desired area
нужный ракурс - the desired angle
нужный тон - the right tone
нужный файл - desired file
не нужный - needlessness
в нужный момент времени - in the fullness of time
выбирать нужный момент - choose the right time
Синонимы к нужный: необходимый, нужный, эссенциальный, неизбежный, вынужденный, недобровольный, насущный, незаменимый, обязательный, совершенно необходимый
Значение нужный: Требующийся, необходимый.
еще больше - even further
еще один шаг - one step closer
никогда еще не - never yet
еще и - also
но еще - but also
до сих пор ещё - still
ещё немного обо - a little more on
куда нибудь ещё - somewhere else
стоить ещё дешевле - cost even cheaper
но еще- - but also
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один раз отрежь - cut once
ни один человек - not a single person
все на один покрой - all in the same style
один раз в два года - every two years
один на один - one on one
все, как один - all as one
один километр - one kilometer
один компьютер - one computer
один шаг (или на шаг) или - one step (or a step) or
прокатка за один пропуск - one-pass rolling
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку. |
Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off. |
И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так? |
And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right? |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом. |
We started this terminology because we needed a way to talk to each other. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
|
There is no writer can touch sir Walter Scott. |
|
Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура. |
It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training. |
Вы помогли мне осознать, что я делала один плохой выбор за другим всю свою жизнь. |
You've helped me to realize that I've made poor choice after poor choice my whole life. |
No ray of light penetrated into the profundity of the cavern. |
|
Один голос сенатора Скотта Шира был поддержан всей делегацией Техаса. |
A single vote from Senator Scott Sheer expanded to support from the entire Texas delegation. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. |
Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться. |
There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. |
Тебе придется бросить свою работу, потому что один из родителей должен находиться дома. |
You'll have to quit your job because one parent should be at home. |
Хотя бы один человек, значащий больше, чем просто интересный кусок сложной головоломки? |
One person who's more than just an interesting puzzle to be solved. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Я не хотел бы сейчас оставаться один. |
I don't really feel like being alone right now. |
Полномочия на принятие дальнейших обязательств предоставлены лишь на один год, т.е. до 31 декабря 1994 года. |
The authorization to enter into further commitments was for only one year, in other words, until 31 December 1994. |
Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли. |
One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions. |
В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
A kid on the trip said it first. |
|
A doctor was injured and all the Serbs were detained. |
|
Internecie.Zagraj на польском казино на реальные деньги, игровые автоматы, Блэк Джек, один боевик. |
Internecie.Zagraj in Polish casinos for real money, slot machines, black jack, one-gunman. |
За то, что подтолкнула меня дать Ванессе еще один шанс. |
For encouraging me to give Vanessa another chance. |
Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным. |
Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. |
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. |
Он сказал, что мне нужен стимулятор спинного мозга. |
He said I needed an SCS... a spinal cord stimulator. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок. |
Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
К тому же, на него очень похож один из персонажей индуистской мифологии — огромная птица Гаруда (правда, наделенная положительными чертами). |
But then again, the Garuda of Hindu mythology looks much the same, but is perfectly pleasant. |
Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США. |
But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos. |
Похоже, те... тебе нужен активатор. |
You look like y-you need a little activator. |
We did, but I need to access your warp assembly. |
|
You need PC to intercept cellphone photos. |
|
Нужен свет, Гамбоа, если мы не запустим дефибриллятор, Паломарес умрёт. |
I need electricity Gamboa. If you don't charge the defibrillator, Palomares will die. |
It's simple. She changes her hunter. |
|
На подобных международных приемах я нужен позарез. |
I'm indispensable to her at these official international parties. |
Да, да, и если тут нужен пенициллин, я тебе перезвоню. |
Yeah, well, if it turns out what they need is penicillin, I'll call you. |
Unfortunately, we're looking for a guitar player and not a manipulative backstabber. |
|
Ему не нужен её выигрыш, он хочет получить те 5 миллионов, которые украл с Полом, или Крейгом. |
He doesn't care about her prize money, he wants the five million he stole with Paul, or Craig. |
I want you on 14th in case he turns south. |
|
It takes talent, because it's a craft. |
|
Предложил ему кого-то, кто ему был очень нужен. |
Offer up someone he really wants. |
Мне нужен кто-то, кто работает на перспективу. |
I'm looking for someone who's in it for the long haul. |
Она обрела теперь такой надежный якорь в лице Джоза, что нужен был бы поистине сильный шторм, чтобы сорвать ее и бросить в волны. |
She had cast such an anchor in Jos now as would require a strong storm to shake. |
I need a courier as soon as possible. |
|
Тебе нужен кто-то, кто бы любил тебя. |
You need somebody who will love you back. |
И мне нужен кто-то вроде помощника, ну понимаешь, типа соучастника в моих преступлениях. |
And I kind of need somebody to help me out, like, you know, my partner in crime. |
И еще, что будь он в номере со мной, ему телевизор был бы не нужен. |
He also said that if he were here with me, he wouldn't be concerned with TV. |
Постоянно за ними глаз да глаз нужен. |
You have to keep an eye on them at all times. |
Ему нужен не медицинский осмотр. |
He doesn't need a medical exam. |
Едва ли я сгожусь на роль твоего психотерапевта но если тебе просто нужен дружеский совет то я с радостью тебя выслушаю. |
Well, it's not really appropriate for me to act as your therapist, but if it's just advice from a friend that you need, I'm happy to lend an ear. |
Но мне нужен ваш совет в одном вопросе. Я... я получил письмо и не знаю, следует ли передавать его полиции. |
I have-I have received a letter; and I am at a loss whether I should show it to the police. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужен еще один».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужен еще один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужен, еще, один . Также, к фразе «нужен еще один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.