Оазиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он играл в Кримсоне тогда, когда он еще был Королевой Оазиса. |
He used to play the Crimson back when it was the, uh, Oasis Queen. |
Where should we start,oasis or big surf? |
|
Забор из колючей проволоки был построен от Средиземного моря до оазиса Джагбуб, чтобы разорвать линии, критически важные для сопротивления. |
A barbed wire fence was built from the Mediterranean Sea to the oasis of Jaghbub to sever lines critical to the resistance. |
Их везли в Ба Синг Се с военной базы у оазиса Туманные Пальмы. |
She was coming from a military base near the Misty Palms Oasis and heading to Ba Sing Se. |
Армии биологов могли потратить целую жизнь на изучение одного маленького оазиса. |
Armies of biologists could have spent lifetimes studying a single small oasis. |
Трудно поддерживать существование оазиса литературы, когда контркультуру можно бесплатно скачать в интернете. |
Hard to remain a viable literary watering hole when the counter culture is free online. |
Виды уйгуров различаются в зависимости от оазиса, в котором они живут. Китай исторически отдавал предпочтение Турфану и Хами. |
Uyghur views vary by the oasis they live in. China has historically favored Turpan and Hami. |
Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса. |
It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight. |
Он был провозглашен сыном божества Амона в оракуле оазиса Сива в Ливийской пустыне. |
He was pronounced son of the deity Amun at the Oracle of Siwa Oasis in the Libyan desert. |
Это наводило на размышления о том, не произойдет ли в скором времени воссоединение оазиса. |
This prompted speculation as to whether an Oasis reunion was in the offing. |
Я так же обижен и разочарован, как и ты, что в отличие от оазиса, мы не смогли найти общий язык. |
I am as hurt and disappointed as you that unlike Oasis, we could not find a way to all get along. |
Географическое положение оазиса было главным фактором его успеха и богатства. |
The geographical position of the oasis was the main factor in its success and wealth. |
Он появился вместе с бывшим игроком Ювентуса Алессандро Дель Пьеро, который является поклонником оазиса. |
He appeared alongside former Juventus player Alessandro Del Piero who is a fan of Oasis. |
Вы восстановите свой канал и начнете сажать сад оазиса. |
You will rebuild your qanat and begin planting an oasis garden. |
Парциваль вербует других игроков оазиса, чтобы помочь повстанцам атаковать силы IOI вокруг замка. |
Parzival recruits other OASIS players to help the rebels attack the IOI forces around the castle. |
Однако позже он участвовал в переносе двух детских мумий из оазиса Бахария в музей и сообщил, что дети преследовали его во сне. |
However, he later was involved in the removal of two child mummies from Bahariya Oasis to a museum and reported he was haunted by the children in his dreams. |
Сорренто узнает о реальной личности Парциваля через наемника оазиса i-R0k и пытается склонить Уэйда присоединиться к IOI, но он отказывается. |
Sorrento learns of Parzival's real-life identity through OASIS mercenary i-R0k, and attempts to sway Wade into joining IOI, but he refuses. |
Аргумент в виде пересыхающего оазиса опровергнуть было очень трудно. |
The argument of the empty oasis was hard to refute. |
Я исполнительный директор Оазиса. |
I'm the chief executive officer here on Oasis. |
Эти люди, как койоты, обретались по пустынным обочинам изобильного оазиса и, как койоты, с отчаяния придумывали хитроумные уловки. |
They and the coyotes lived clever, despairing, submarginal lives. |
В Доме Народов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к оазисам, где брызжут светлые ключи гонорара под широколиственной сенью ведомственных журналов. |
At the House of the Peoples he was completely at home and knew the quickest ways to the oases where, under the leafy shade of departmental journals, royalties gushed from clear springs. |
Девушка дружит с юношей, а мужчина, которьiй тайно ее любит, вьiрьiвается вперед, и не останавливаясь в оазисах поднимается все вьiше. |
The girl gets in with the younger, and the elder, who secretly loves her, forges ahead and keeps climbing alone. |
Он находится в обширной Западной пустыне Египта, примерно на полпути между оазисами Дахла и Бахария. |
It is in the large Western Desert of Egypt, approximately midway between Dakhla and Bahariya oases. |
К оазисам относятся Бахария, Дахла, Фарафра, Харга и Сива. |
Oases include Bahariya, Dakhla, Farafra, Kharga and Siwa. |
Плодородные области находятся в аллювиальных отложениях в Вади, бассейнах и оазисах. |
The fertile areas are to be found in the alluvial deposits in wadis, basins, and oases. |
In the Sahara region, some oases have palm trees. |
|
Trade networks reached north to Oasisamerica. |
|
Следы этих прото-египтян появляются в виде артефактов и наскальных рисунков на террасах Нила и пустынных оазисах. |
Traces of these proto-Egyptians appear in the form of artifacts and rock carvings in the terraces of the Nile and the desert oases. |
Наземная растительность скудна, с преобладанием мха и печеночника сообщества ограничены оазисами, питаемыми водой, вытекающей из бесплодных горных склонов. |
The terrestrial vegetation is sparse, with moss and liverwort-dominated communities restricted to oases fed by water issuing from barren hillsides. |
Маис или кукуруза, впервые выращенная на территории нынешней Мексики, была продана на север в Аридоамерику и Оазисамерику на юго-запад. |
Maize or corn, first cultivated in what is now Mexico was traded north into Aridoamerica and Oasisamerica, southwest. |
Есть свидетельства наскальных рисунков вдоль террас Нила и в пустынных оазисах. |
There is evidence of rock carvings along the Nile terraces and in desert oases. |
За исключением долины Нила, большая часть ландшафта Египта представляет собой пустыню с несколькими оазисами, разбросанными вокруг. |
Apart from the Nile Valley, the majority of Egypt's landscape is desert, with a few oases scattered about. |