Обеспечить проверяемый след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить проверяемый след - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide an auditable trail
Translate
обеспечить проверяемый след -

- обеспечить

provide with

- проверяемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: verifiable

- след [имя существительное]

имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent



Чтобы обеспечить единообразие при работе с Facebook, мы проверяем публикуемые в приложениях новости Open Graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We review your app's Open Graph stories to ensure a consistent, high-quality experience on Facebook.

Они обеспечивают проверяемую связь между продуктами и информированными пожеланиями потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide a verifiable link between products and informed consumer wishes.

Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context.

Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for more information density and higher resolution content.

Тормозной блок обеспечивает удержание гидравлически активируемой свиньи против потока жидкости в трубопроводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brake unit ensures that a hydraulically activated pig is held back against the fluid flow in the pipeline.

Мы проверяем все транспортные средства в радиусе одного километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're currently inspecting all vehicles within a 1-kilometer radius of the area.

Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground.

Примечание: WinRoute проверяет заголовки директив, а не Web-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: WinRoute examines HTTP header directives of responses, not Web pages.

До конца непонятно, как именно возобновились бои. Возможно, одна из сторон пытается предостеречь другую, либо проверяет ее реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear indication of how the fighting started — whether one of the sides is trying to send a warning to the other, or test their response.

Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

Козар считает, что, выступая в союзе с ОНС, надежно контролирующими Хасеке, он обеспечивает ассирийцам долю в политических завоеваниях курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By fighting alongside the YPG, which has firm control over al-Hasakah, Cosar believes he is securing Assyrians a spot in whatever political gains are made by the Kurds after the war.

Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records.

В настоящее время мы проверяем абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, we are checking who the caller is.

Он обеспечивает им новую жизнь, с документами, от рождения до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He provides them with new lives, fully documented from cradle to present.

Да, конечно, мы проверяем записи с камер при входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, of crse, we're checking tapes Fr cameras at the entrance.

А входная дверь обеспечивает потоки благоприятной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the front door provides energy flow and opportunity.

Мы проверяем пятый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll check out the fifth floor.

Среда в лаборатории проверяется каждые 12 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in the lab is monitored every 12 seconds.

Филипп проверяет мою готовность к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip is testing my resolve for peace.

Вы знаете, мой брат, он никогда не проверяет свою голосовую почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my-my brother, he never checks his voice mail either.

Может, это не Нико проверяет сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's not Nico checking his voice mail.

Мы просто проверяем, что он там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just confirming that he is there.

Фитцхью проверяет его по всем базам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzhugh's running him through every database.

Потом ты проверяешь электронную почту и платишь по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then check your e-mails and pays the bills.

В лучшем случае он обеспечивает стратегическое преимущество и экономическую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its best, it provides strategic advantage and economic value.

Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs.

Электролит обеспечивает средство для миграции ионов, при котором ионы перемещаются, чтобы предотвратить накопление заряда, который в противном случае остановил бы реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte provides a means for ion migration whereby ions move to prevent charge build-up that would otherwise stop the reaction.

Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden.

Ретикулярная сеть обеспечивает структурную поддержку и поверхность для адгезии дендритных клеток, макрофагов и лимфоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reticular network provides structural support and a surface for adhesion of the dendritic cells, macrophages and lymphocytes.

Другими словами, он проверяет, является ли эмбрион анеуплоидным или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it tests if embryo is aneuploid or not.

Время, проведенное в кишечнике трубкозуба, способствует плодовитости семени, а плод обеспечивает необходимую влагу для трубкозуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time spent in the intestine of the aardvark helps the fertility of the seed, and the fruit provides needed moisture for the aardvark.

Он должен быть проверяемым, прежде чем вы сможете его добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be verifiable before you can add it.

Только ISO 9001 напрямую проверяется для целей оценки третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only ISO 9001 is directly audited against for third party assessment purposes.

Процесс обращения оценивается авторитетом, и новообращенный проверяется на его искренность и знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion process is evaluated by an authority, and the convert is examined on his or her sincerity and knowledge.

Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber.

Более или менее регулярно Крэн проверяет вклад Салли в десятке комбинаций операционных систем и версий программного обеспечения core R language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At more or less regular intervals, CRAN tests Sally's contribution under a dozen combinations of operating systems and versions of the core R language software.

Как и DSL, широкополосный кабель обеспечивает непрерывное соединение с интернет-провайдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like DSL, broadband cable provides a continuous connection with an ISP.

Алюминиевый слой также обеспечивает дополнительную жесткость конструкции, так что труба будет пригодна для более высоких безопасных рабочих температур и давлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aluminium layer also provides additional structural rigidity such that the tube will be suitable for higher safe operating temperatures and pressures.

Такой мониторинг часто проверяет уровень эстрадиола и, с помощью гинекологического УЗИ, рост фолликулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such monitoring frequently checks the estradiol level and, by means of gynecologic ultrasonography, follicular growth.

Целлюлоза примерно в три раза плотнее стекловолокна, что обеспечивает незначительное улучшение звукопоглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose is approximately three times denser than fiberglass, providing a slight improvement in sound reduction.

Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul.

Проза великолепна, статья хорошо поставлена, структура хорошо подходит к теме, и статья обеспечивает всестороннее обсуждение темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prose is great, the article is well-sourced, the structure is well-suited to the topic, and the article provides a comprehensive discussion of the subject.

Но мы требуем, чтобы редакторы добавили один или несколько шаблонов {{требуется цитирование}}, что делает его менее проверяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are demanding that editors add one or more {{citation needed}} templates, which makes it look less verifiable.

MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles.

В этой статье были перечислены достоверные проверяемые источники, подтверждающие это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been valid verifiable sources listed in this article proving this.

Бог в своей милости постоянно проверяет верующих, чтобы увидеть, принесли ли они плоды, достойные их крещения и обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, in His mercy, repeatedly checks on believers to see if they have borne fruit worthy of their baptism and conversion.

Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing.

Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment.

Извините, если это кого-то расстраивает, но проверяемость очень важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry if this upsets anyone, but verifiability is rather important.

Один корректор проверяет доказательство традиционным способом, а затем другой читатель повторяет этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single proofreader checks a proof in the traditional manner and then another reader repeats the process.

Поэтому ничего нельзя публиковать, это проверяется и утверждается заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not anything can be published, it is checked and approved beforehand.

Научная позиция состоит в том, что теперь, когда у нас есть проверяемые доказательства, мы можем начать пробовать естественные объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific position is that now we have testable evidence, we can start trying out natural explanations.

Это не обязательно повысит уровень проверяемости, но будет немного более сбалансированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't necessarily raise the standard of verifiability, but it would be a bit more balanced.

Обратите внимание, что все последние правки были прямыми цитатами, включая прямые цитаты, из проверяемых, надежных, опубликованных вторичных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that all recent edits have been direct citations, including direct quotes, from verifiable, reliable, published secondary sources.

Его единственный последовательный союзник со времен Исламской революции 1979 года, Сирия обеспечивает важнейшую магистраль для Хезболлы в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only consistent ally since the 1979 Islamic revolution, Syria provides a crucial thoroughfare to Hezbollah in Lebanon.

С тех пор я изменил это положение из-за критериев проверяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have since reversed this because of criteria of verifiability.

Когда Fusob установлен, он сначала проверяет язык, используемый в устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fusob is installed, it first checks the language used in the device.

Вторая камера на iPhone 7 Plus - это телеобъектив, который обеспечивает 2-кратный оптический зум и до 10-кратный цифровой зум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second camera on the iPhone 7 Plus is a telephoto lens, which enables 2× optical zoom and up to 10× digital zoom.

Когда программа защиты проверяет не только несколько возвратов, но и несколько команд прыжка, эта атака может быть обнаружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a defense program checks not only for several returns but also for several jump instructions, this attack may be detected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить проверяемый след». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить проверяемый след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, проверяемый, след . Также, к фразе «обеспечить проверяемый след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information