Обладательница титула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
счастливая обладательница - happy owner
Синонимы к обладательница: собственница, владелица, носительница, хозяйка, владетельница, владельщица, обладалица
имя существительное: title, dignity, style
словосочетание: a handle to one’s name
сокращение: tit.
сингулярный правовой титул - singular legal title
почетный титул - honorable title
завоевывать титул - clinch title
титул "Большого шлема" в одиночном разряде - Grand Slam singles title
правовой титул на основе давности - prescriptive legal title
базилика (титул) - basil (title)
лала (титул) - Lala (title)
пышный титул - splendid title
титул чемпиона мира - world title
не обременённый правовой титул - clear title
Синонимы к титул: принцесса, принц, граф, шмуцтитул, кайзер, дей, негус, набоб, раджа, князь
Значение титул: В феодальном и буржуазном обществе: почётное звание, наследственное или пожалованное.
После краткого завоевания титула несколько раз в начале 2019 года, 27 марта, T-Series превзошла Kjellberg в подписчиках, чтобы стать самым подписанным каналом на YouTube. |
After briefly gaining the title several times in early 2019, on 27 March, T-Series surpassed Kjellberg in subscribers to become the most-subscribed channel on YouTube. |
Даже после девяти лет без чемпионского титула? |
Even after nine years without a championship? |
Обладатели титула британского пэра называются пэрами Королевства. |
British peerage title holders are termed peers of the Realm. |
Обладатели лицензии могут предоставить оружие лицу, достигшему 15-летнего возраста, для контролируемого использования. |
License-holders may lend a weapon to a person at least 15 years of age for supervised use. |
Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье. |
Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing. |
Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя. |
Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya. |
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии. |
Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography. |
Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. |
С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний. |
But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich. |
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира. |
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship. |
Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants. |
|
Она действует вне сохранения ее титула, а также ее жизни. |
She acts out of preservation for her title as well as her life. |
Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво. |
It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world. |
I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe... |
|
Вы счастливый обладатель еще одного камня в почке! |
You are the proud owner of yet another kidney stone. |
И он сделал то, что делывал всегда, когда был счастливым обладателем пустых карманов. |
So he did something he had always done when he was the happy owner of empty pockets. |
Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде. |
You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway. |
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? |
To board a plane early with the first-class people and gold card members? |
Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля. |
The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol, |
Я обладатель нержавеющей мусорки Трэш-Слэм вот о чем это говорит. |
I have a stainless steel Trash-Slam at home that says otherwise. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек. |
But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss. |
Ведь хозяин игрушечного магазина - обладатель всего того, что осталось нам от Эдема, от времен, когда род людской еще не ведал войн. |
For the toy-shop keeper has to do with all that remains to us of Eden before the first wars began. |
Я знаменитый актёр, обладатель Оскара! |
I'm a famous Oscar actor! |
Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд. |
All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold. |
Специализируясь в метании диска и толкании ядра, Сайфи является двукратным обладателем золотой медали Паралимпийских игр и трехкратным чемпионом мира. |
Specialising in both the discus throw and shot put, Saifi is a double Paralympic gold medal winner and three time World Champion. |
Тина Фей и Эми Полер были обладателями 70-й, 71-й и 72-й премий Золотой глобус с 2013 по 2015 год. |
Tina Fey and Amy Poehler hosted the 70th, 71st and 72nd Golden Globe Awards in 2013 through 2015. |
Даже если он был использован в качестве второстепенного титула, когда он так широко и широко ассоциируется с Абу Бакром, его не следует включать сюда. |
Even if it was used as a minor title, when it is so famously and widely associated with Abu Bakr, it ought not to be included here. |
После некоторого колебания Какобау согласился отказаться от своего титула туй Вити, сохранив титул Вунивалу, или защитника. |
After some vacillation, Cakobau agreed to renounce his Tui Viti title, retaining the title of Vunivalu, or Protector. |
В результате в тот же день Спортивная комиссия штата Нью-Йорк приостановила его лицензию на бокс, а Всемирная боксерская ассоциация лишила его титула. |
As a result, on that same day, the New York State Athletic Commission suspended his boxing license and the World Boxing Association stripped him of his title. |
Фридрих сделал дарование королевского титула и короны бессрочным, но они не были использованы после отречения Владислава. |
Frederick made the grant of the royal title and crown in perpetuity, but they were not used after Vladislav's abdication. |
Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана. |
Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given. |
Правительство Великобритании разрешает врачам и обладателям докторских степеней иметь титул, записанный на странице наблюдений в их британском паспорте. |
The UK government allows medical doctors and holders of doctorates to have the title recorded on the observations page of their UK passport. |
Сыма Чжи был удостоен титула наследного принца. |
Sima Zhi was conferred the title of crown prince. |
HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени. |
HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders. |
Отец Роджера Мортимера, 3-й граф Марч, умер в 1381 году, оставив шестилетнего Роджера наследником титула своего отца. |
Roger Mortimer's father, the 3rd Earl of March, died in 1381, leaving the six-year-old Roger to succeed to his father's title. |
Юнайтед проиграл обе встречи со счетом 1: 0, но это было компенсировано победой еще одного чемпионского титула несколькими днями позже. |
United lost both legs 1–0, but this was compensated for by winning another league title a few days later. |
Чаушеску с командой обладателей Кубка Европейских Чемпионов 1986 года Стяуа Бухарест. |
Ceaușescu with the 1986 European Champion's Cup winner team Steaua Bucharest. |
Де ла Мар утверждал, что все дети поначалу попадают в категорию обладателей детского воображения, которое обычно замещается в какой-то момент их жизни. |
De la Mare claimed that all children fall into the category of having a childlike imagination at first, which is usually replaced at some point in their lives. |
Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества. |
He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games. |
Вскоре после принятия титула главный соперник Лотф-Али-Хана, Ага Мухаммед-хан из династии Каджаров, двинулся на юг, в Шираз. |
Soon after assuming his title, Lotf Ali Khan's principal rival, Agha Mohammad Khan of the Qajar dynasty, marched south to Shiraz. |
Титул может передаваться либо по мужской линии первородства, либо всем законным потомкам по мужской линии первоначального владельца титула. |
The title may descend either by masculine primogeniture or to all legitimate descendants in the male-line of the original title-holder. |
Единственными обладателями императорского титула в Океании были главы полумифической империи туи Тонга. |
The lone holders of the imperial title in Oceania were the heads of the semi-mythical Tuʻi Tonga Empire. |
Артемида описывается как обладательница бледной кожи, темно-синих глаз, грубовато-красивой внешности, преждевременных морщин около глаз и черных, как вороново крыло, волос. |
Artemis is described as having pale skin, deep blue eyes, ruggedly handsome, premature wrinkling near the eyes, and raven black hair. |
Шаффель привлек к проекту трехкратного обладателя Грэмми К. С. Портера, чтобы придать испанской версии звук, отличный от английской записи. |
Schaffel brought three-time Grammy winner K. C. Porter on to the project to give the Spanish version a different sound from the English recording. |
Три титула принца принадлежат наследнику испанского престола. |
Three titles of prince are held by the heir to the Spanish throne. |
Титулы могут также передаваться наследникам, не являющимся старшими наследниками, в течение жизни основного владельца титула. |
Titles may also be ceded to heirs other than the senior heir, during the lifetime of the main titleholder. |
То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет. |
That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years. |
Буквы патента должны прямо называть получателя титула и указывать путь происхождения; точное значение этого термина определяется общим правом. |
Letters patent must explicitly name the recipient of the title and specify the course of descent; the exact meaning of the term is determined by common law. |
Норрис защищался против бывшего чемпиона IBF Винсента Петтуэя, Ника Рупы и Алекса Риоса, прежде чем был лишен титула IBF в 1997 году. |
Norris made defenses against former IBF champion Vincent Pettway, Nick Rupa, and Alex Rios, before being stripped of the IBF title in 1997. |
В 2018 году победителем Segrave Trophy стал двукратный пилот-ампутант Билли Монгер, который в возрасте 20 лет является самым молодым обладателем награды. |
The 2018 winner of the Segrave Trophy was the double amputee driver Billy Monger, who at the age of 20, is the youngest recipient of the award. |
16 команд, включая обладателей титула, Espérance de Tunis и 15 победителей первого раунда квалификации, были разделены на четыре группы по четыре человека. |
The 16 teams, including the title holders, Espérance de Tunis, and the 15 winners of the first round of qualifying, were drawn into four groups of four. |
Формально лорды поместий - это бароны, или свободные люди; однако они не используют этот термин в качестве титула. |
Technically, lords of manors are barons, or freemen; however, they do not use the term as a title. |
Вмешательство Блейка непреднамеренно вызывает злобное существо титула, и он покидает церковь, зная, что причинил некоторое зло. |
Blake's interference inadvertently summons the malign being of the title, and he leaves the church aware that he has caused some mischief. |
Во время правления царя Уроша, когда центральная власть пришла в упадок, высокий престиж титула князя был восстановлен. |
They allow slower travel for large vehicles, such as large trucks or semi-trailer trucks, ascending a steep grade. |
Если такой очевидный риторический прием допустим в качестве титула, то я не вижу причин для обвинений в апартеиде. |
If such an obvious rhetorical device is allowed to exist as a title, I do not see why Allegations of apartheid. |
Берджесс является обладателем титула после победы над Мойкарки-Боррисом со счетом 1-11: 0-13 в финале Кубка 2018 года. |
Burgess are the title-holders after defeating Moycarkey-Borris by 1-11 to 0-13 in the 2018 cup final. |
Обладатели различных категорий лицензий на огнестрельное оружие имеют разную возможность ношения своего огнестрельного оружия. |
Holders of different categories of firearms licenses have different possibility of carrying their firearms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладательница титула».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладательница титула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладательница, титула . Также, к фразе «обладательница титула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.