Обладатель авторского права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладатель авторского права - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
copyright owner
Translate
обладатель авторского права -

- обладатель [имя существительное]

имя существительное: holder, possessor

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

В 2018 году победителем Segrave Trophy стал двукратный пилот-ампутант Билли Монгер, который в возрасте 20 лет является самым молодым обладателем награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018 winner of the Segrave Trophy was the double amputee driver Billy Monger, who at the age of 20, is the youngest recipient of the award.

Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing.

Модуль Еще от отображается как последний элемент в нижнем колонтитуле, после сведений об авторах, информации об авторском праве и других сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'More from' module will appear as the final element in the footer, after credits, copyright or any other information.

А теперь обладательница оскара Рона Торн померяется силами с ЦРУ и КГБ в новом триллере Дитриха Вайнера Непреклятвенный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Oscar-winner Rona Thorne takes on the CIA and the KGB in Dietrich Viener's new thriller, Disavowed.

Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya.

Обладатели этих глаз, мистер Гаппи и мистер Уивл, разговаривают, опершись на невысокий каменный парапет под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy and Mr. Weevle are the possessors of those eyes, and they have been leaning in conversation against the low stone parapet under the trees.

Он был примером того, кто не идёт ни на какие коммерческие уступки, и делает чистое, не коммерческое кино. Он - единственный из французских режиссёров, кто делает авторское кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set an example as someone who refused to make any concessions to commerce, who made pure cinema and who, of all the French directors, was the one who made arthouse films.

Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography.

Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan.

Озвученная статья - пособничество в нарушении авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offense is called assisting copyright infringement.

Нет. Для него нет авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not the National Anthem, which is not in copyright.

Вы нарушили Статья 17 закона об авторском праве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are all in violation of Title 17 of the U.S. Copyright Code.

Все это нарушение авторского права и клевета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is copyright infringement and defamation.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильмаПотомки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants.

Индустрия авторского права роет могилу для интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copyright industry is digging a grave for the internet.

Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world.

Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe...

И он сделал то, что делывал всегда, когда был счастливым обладателем пустых карманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he did something he had always done when he was the happy owner of empty pockets.

Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway.

Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To board a plane early with the first-class people and gold card members?

Я обладатель нержавеющей мусорки Трэш-Слэм вот о чем это говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a stainless steel Trash-Slam at home that says otherwise.

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss.

Традиционно, авторское право было объектом гражданского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, copyright infringement has just been a civil matter.

Я знаменитый актёр, обладатель Оскара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a famous Oscar actor!

Леонардо, авторское право, конек Лорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo, copyright law, that's completely Lauren's thing.

А я получу авторское право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I get to keep the copyright?

Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold.

Так, АОКАИ сообщили, что подразделение БорХог, которое занимается изданием песен, получило более 100 тысяч в качестве авторского гонорара из-за границы за композиции Колина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ASCAP says that the publishing arm of BoarHog receive over $100,000 in foreign royalties for Colin's music.

Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights.

Маке подал на Дюма в суд, чтобы добиться авторского признания и более высокой платы за его работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maquet took Dumas to court to try to get authorial recognition and a higher rate of payment for his work.

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box.

Заметьте, однако, что тщательный перефразирование широко из несвободного источника может быть проблемой авторского права, даже если трудно найти другие средства выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note, however, that closely paraphrasing extensively from a non-free source may be a copyright problem, even if it is difficult to find different means of expression.

Существует ли какой-либо консенсус относительно того, является ли строгое или снисходительное авторское право хорошей идеей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there any sort of consensus about whether strict or lenient copyright was a good idea?

Первоначальное авторское право 1920 года и первая публикация приписывают тексты песен Мальвину Шонбергеру, а музыку-Джону Шонбергеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial 1920 copyright and first publishing attributes the lyrics to Malvin Schonberger and the music to John Schonberger.

Закон об авторском праве был разработан для поощрения авторства и искусства и охватывает детали произведения авторства или искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the details of a work of authorship or art.

Я нигде не нашел ссылки на авторское право на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not find a copyright link on the page any where.

В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review.

Очевидно, все эти статьи появились на свет потому, что они были названиями глав или подзаголовков в издании Анатомии Грея, находящемся вне авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently all of these articles came into being because they were chapter or subchapter titles in an out-of-copyright public domain edition of Gray's Anatomy.

Единственными обладателями императорского титула в Океании были главы полумифической империи туи Тонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lone holders of the imperial title in Oceania were the heads of the semi-mythical Tuʻi Tonga Empire.

Большинство исследователей авторского права сходятся во мнении, что его можно назвать разновидностью собственности, поскольку оно предполагает исключение других из чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scholars of copyright agree that it can be called a kind of property, because it involves the exclusion of others from something.

Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain.

Это авторское право сохранялось бы в течение всей жизни художника плюс 70 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This copyright would then survive for the lifespan of the artist plus 70 years.

Я не очень хорошо понимаю правила добросовестного использования, свободного использования и авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much understanding of the Fair Use, Free Use, and copyright rules.

Нормальный тег авторского права по-прежнему требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal copyright tag is still required.

Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment.

Традиционное авторское право призвано содействовать прогрессу путем предоставления экономических выгод создателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional copyright law is designed to promote progress by providing economic benefits to creators.

Помимо ограничений на копирование, лицензии на авторское лево устраняют и другие возможные препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to restrictions on copying, copyleft licenses address other possible impediments.

Наиболее известной лицензией на свободное программное обеспечение, использующей сильное авторское лево, является Лицензия GNU General Public License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most well-known free-software license that uses strong copyleft is the GNU General Public License.

Клерикальная ошибка в НТА помешала должным образом возобновить авторское право в 1974 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clerical error at NTA prevented the copyright from being renewed properly in 1974.

Авторское право предоставляет автору определенные исключительные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright provides the author with certain exclusive rights.

Это не квакерский гимн, это песня Сидни Картера и, вероятно, в авторском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a Quaker hymn, it is a song by Sidney Carter and probably in copyright.

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

Он обнаружил, что авторское право лучше всего работает только тогда, когда срок защиты составляет четырнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that copyright works best only when the amount of time protected is fourteen years.

Так что же случилось с проблемой переключения ведущего изображения-авторское право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what happened with the lead image switch - copyright problem?

Итак, если предположить, что авторское право остается у работодателя, имеет ли это значение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, assuming that the copyright does remain with the employer, does it matter?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладатель авторского права». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладатель авторского права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладатель, авторского, права . Также, к фразе «обладатель авторского права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information