Обладатель почетного звания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обладатель рекорда - record holder
обладатель мирового рекорда - world record holder
обладатель титула - title holder
обладатель кубка - Cup holder
обладатель кубка мира - World Cup holder
предшествующий обладатель правового титула - prior title holder
обладатель главного приза - first prize winner
обладатель несметных богатств - Croesus
обладатель авторского права - copyright owner
обладатель лицензии - licensee
Синонимы к обладатель: собственник, владетель, хозяин, лицензиат, владелец, носитель, патентообладатель, владатель, владельщик
Значение обладатель: Тот, кто обладает чем-н., владелец.
почетный значок - honorary badge
почетный гражданин - honorable Sir
почётный член - honorary member
почетный легион - legion of honour
почетный гражданин города - freeman
почетный академик - honorary Academician
почетный знак - badge of honor
почетный сотрудник - Fellow
почётный кавалер ордена Британской империи - Honorary Member of the Order of the British Empire
почётный председатель СФ - Honorary Chairman of the Federation Council
Синонимы к почетный: почетный, благородный, достопочтенный, честный, почтенный, уважаемый, неоплачиваемый, почтительный, выражающий почтение
Значение почетный: Пользующийся почётом, заслуживающий его.
защищающий свое звание - defending his rank
консульское звание - consular rank
почётное звание - honorary title
учёное звание - academic status
офицерское звание - commissioned rank
внеочередное звание - extraordinary title
генеральское звание - the rank of general
звание лейтенант - lieutenant
звание подполковника - Lieutenant-Colonel
отстаивать звание чемпиона - defend champion title
Синонимы к звание: ранг, звание, разряд, чин, ряд, шеренга, название, титул, заглавие, звание чемпиона
Значение звание: Официально присвоенное наименование, определяющее степень служебного положения и квалификации в области какой-н. деятельности.
А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу. |
Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other. |
Тина Фей и Эми Полер были обладателями 70-й, 71-й и 72-й премий Золотой глобус с 2013 по 2015 год. |
Tina Fey and Amy Poehler hosted the 70th, 71st and 72nd Golden Globe Awards in 2013 through 2015. |
Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье. |
Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing. |
Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц. |
Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month. |
А теперь обладательница оскара Рона Торн померяется силами с ЦРУ и КГБ в новом триллере Дитриха Вайнера Непреклятвенный! |
And now, Oscar-winner Rona Thorne takes on the CIA and the KGB in Dietrich Viener's new thriller, Disavowed. |
Словом, на него стоило поглядеть, в особенности, если вспомнить, что помимо всего прочего мистер Кэриген был еще обладателем больших торчащих ушей, придававших ему сходство с летучей мышью. |
His ears were large and stood out bat-wise from his head; and his eyes gleamed with a smart, evasive light. |
Так что они оставили его и могли хвастать тем, что они обладатели Кубка европейских чемпионов. |
So they kept it, so that they could brag about being the European Cup winners. |
А между тем известно ли тебе, что он -обладатель лучшей в Европе коллекции лаковых миниатюр? Забавно, не правда ли? |
Do you know that he has the one collection of Japanese lacquer in Europe? |
Диллингхем развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. |
The Dillingham had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. |
Разумеется, теперь я вижу. Это вы - счастливый обладатель благодетельницы-феи, - заметил я, поворачиваясь к своему соседу. |
'Ah, certainly-I see now: you are the favoured possessor of the beneficent fairy,' I remarked, turning to my neighbour. |
— Вот как? Но чье же, если не обладательницы краеугольного камня? |
Teabing's eyebrows arched. No? If not the possessor of the keystone, then who? |
Седрик с величавой приветливостью встал навстречу гостям, сошел с почетного помоста и, ступив три шага им навстречу, остановился. |
Cedric rose to receive his guests with an air of dignified hospitality, and, descending from the dais, or elevated part of his hall, made three steps towards them, and then awaited their approach. |
Джерри Крузинга, обладателя Оскара, схватили за кражу шоколадного батончика. |
Oscar Award winner, Jerry Cruising was caught shoplifting a Yummy Snack. |
А вы Фил Квинлен, обладатель карточки золотого клуба казино Чаменго? |
And you are Phil Quinlen, card-carrying member of Chimango Casino gold club? |
Обладатель низкого голоса начал читать. Это был молодой человек, прилично одетый и сидевший за столом над раскрытой книгой. |
The male speaker began to read: he was a young man, respectably dressed and seated at a table, having a book before him. |
Играл только ради победы, трёхкратный обладатель Харт Трофи, как лучший игрок. |
Only player to win three consecutive Hart Trophies for league MVP. |
I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe... |
|
Ты теперь гордый обладатель 12 000 поддельных джинс. |
You are now the proud owner of 12,000 knockoff Levi's... |
Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде. |
You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway. |
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? |
To board a plane early with the first-class people and gold card members? |
Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля. |
The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol, |
Я обладатель нержавеющей мусорки Трэш-Слэм вот о чем это говорит. |
I have a stainless steel Trash-Slam at home that says otherwise. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек. |
But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss. |
Я знаменитый актёр, обладатель Оскара! |
I'm a famous Oscar actor! |
Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд. |
All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold. |
Специализируясь в метании диска и толкании ядра, Сайфи является двукратным обладателем золотой медали Паралимпийских игр и трехкратным чемпионом мира. |
Specialising in both the discus throw and shot put, Saifi is a double Paralympic gold medal winner and three time World Champion. |
Затем Харт стал обладателем премии MTV Video Music Awards 2012. |
Hart then hosted the 2012 MTV Video Music Awards. |
Только обладателям действительных разрешений разрешается покупать или иметь боевые патроны, и только тех типов, которые точно соответствуют оружию, которым они законно владеют. |
Only valid permit holders are allowed to buy or possess live ammunition, and only of the types exactly matching the guns they legally own. |
Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана. |
Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given. |
HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени. |
HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders. |
Любопытно, что ордена За заслуги, основанные на французском ордене Почетного легиона, обычно сохраняют пять классов в соответствии с обычаями рыцарских орденов. |
Curiously, orders of merit based on the French Legion of Honour typically retain five classes in accordance with habits of chivalric orders. |
Обладатели лицензии могут предоставить оружие лицу, достигшему 15-летнего возраста, для контролируемого использования. |
License-holders may lend a weapon to a person at least 15 years of age for supervised use. |
Чаушеску с командой обладателей Кубка Европейских Чемпионов 1986 года Стяуа Бухарест. |
Ceaușescu with the 1986 European Champion's Cup winner team Steaua Bucharest. |
Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества. |
He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games. |
Дворец Почетного легиона хранит в основном европейские древности и произведения искусства в своем здании в Линкольн-парке, построенном по образцу его Парижского тезки. |
The Palace of the Legion of Honor holds primarily European antiquities and works of art at its Lincoln Park building modeled after its Parisian namesake. |
Предыдущими обладателями этого кресла были Джон Макманнерс, Питер Хинчлифф и Генри Майр-Хартинг. |
Previous Holders of the chair include John McManners, Peter Hinchliff and Henry Mayr-Harting. |
Единственными обладателями императорского титула в Океании были главы полумифической империи туи Тонга. |
The lone holders of the imperial title in Oceania were the heads of the semi-mythical Tuʻi Tonga Empire. |
Обладательница многочисленных наград, в том числе премии Оскар и премии Золотой глобус, она стала самой высокооплачиваемой актрисой в мире в 2017 году. |
The recipient of numerous accolades, including an Academy Award and a Golden Globe Award, she was the world's highest-paid actress in 2017. |
В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем. |
In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal. |
В 2018 году победителем Segrave Trophy стал двукратный пилот-ампутант Билли Монгер, который в возрасте 20 лет является самым молодым обладателем награды. |
The 2018 winner of the Segrave Trophy was the double amputee driver Billy Monger, who at the age of 20, is the youngest recipient of the award. |
Обладатели титула британского пэра называются пэрами Королевства. |
British peerage title holders are termed peers of the Realm. |
Как он стал всезнающим обладателем фактов по мормонской теологии? |
How did he become the all knowing possess of facts on Mormon Theology? |
Обладатели знака испорчены тьмой, поэтому у них будет жажда власти и кровавой бойни. |
Wielders of the Mark are corrupted by the Darkness so they would have the lust for power and bloodbath. |
Украинские братья Виталий Кличко и Владимир Кличко стали обладателями титулов чемпионов мира в супертяжелом весе по боксу. |
Ukrainian brothers Vitaliy Klychko and Volodymyr Klychko have held world heavyweight champion titles in boxing. |
После войны бокс служил в его ученичестве помощником художественного руководителя Кармен Диллон, сама обладательница премии Оскар. |
After the war Box served his apprenticeship an assistant to the art director Carmen Dillon, herself an Oscar winner. |
В 1870 году он был награжден орденом Почетного Легиона,а в 1882 году получил звание офицера. |
He was awarded the Légion d'honneur in 1870, and promoted to the rank of Officier in 1882. |
Многократный обладатель премии Золотой глобус Дональд Сазерленд был назначен президентом Кориолана Сноу в конце мая 2011 года. |
Multiple-Golden Globe Award winner Donald Sutherland was cast as President Coriolanus Snow in late May 2011. |
В 1997 году Женя Костадинова заявила, что миллионы людей считают ее обладательницей паранормальных способностей. |
Zheni Kostadinova claimed in 1997 that millions of people believed she possessed paranormal abilities. |
Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо. |
Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone. |
В результате Италия была действующим обладателем Кубка мира в течение рекордных 16 лет, с 1934 по 1950 год. |
As a result, Italy were the reigning World Cup holders for a record 16 years, from 1934 to 1950. |
Классический пример-академическая одежда Университета Макгилла, чье британское происхождение очевидно в регалиях его обладателей степеней. |
To avoid beating use is made of differing inlet conditions, differences in rotational speeds of the fans, etc. |
Она также была награждена орденом Почетного легиона, орденом За заслуги и премией имени Вацлава Гавела. |
She has also been awarded Commander of the Legion of Honor, Commander of the Order of Merit, and the Vaclav Havel Prize. |
Выйдя на пенсию и получив звание почетного профессора, он продолжал руководить своими аспирантами. |
Once retired and appointed Professor Emeritus, he continued to supervise his Ph.D. students. |
В 1943 году он был награжден орденом Почетного легиона, а в 1950 году стал членом CBE. |
He was awarded an OBE in 1943 and made a CBE in 1950. |
Ваджрапани также ассоциируется с Акалой, которого почитают как Фудо-МИО в Японии, где он исполняет серенаду как обладатель ваджры. |
Vajrapāni is also associated with Acala, who is venerated as Fudō-Myōō in Japan, where he is serenaded as the holder of the vajra. |
Оуни также был удостоен почетного звания в местном почтовом отделении Олбани, штат Нью-Йорк. |
Owney was also honored locally at the Albany, New York post office. |
Обладателям паспортов, выданных следующими странами, разрешается въезжать в Иран без визы. |
Holders of passports issued by the following countries are allowed to enter Iran without a visa. |
Таким образом, до настоящего времени написания Anno XVI, Sun in Sagittarius, было несколько обладателей этого титула. |
Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладатель почетного звания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладатель почетного звания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладатель, почетного, звания . Также, к фразе «обладатель почетного звания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.