Области промышленной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Области промышленной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the field of industrial
Translate
области промышленной -



Работа Tetra Pak в области устойчивого развития получила признание как в промышленности, так и в розничной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetra Pak's sustainability work has gained recognition from industry and retailers alike.

Патентное лицензирование было изучено в формальных экономических моделях в области промышленной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patent licensing has been studied in formal economic models in the field of industrial organization.

С годами я думал много раз о том, в какой области науки или промышленности специализироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the years passed I changed my mind a lot of times about what science or field of industry to specialize in.

В области химических наук большинство экспертов по этим предметам - промышленные химики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chemical sciences, most of the experts on subjects are industrial chemists.

Диверсифицированная экономика Украины включает в себя крупный сектор тяжелой промышленности, в частности в области аэрокосмического и промышленного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversified economy of Ukraine includes a large heavy industry sector, particularly in aerospace and industrial equipment.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

Когда промышленно развитая страна привержена сотрудничеству в целях развития, она должна проводить последовательную политику в области экспорта вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An industrialized country's commitment to development cooperation required a coherent arms export policy.

С началом промышленной революции и связанных с ней достижений в области технологий, смывной туалет начал появляться в своей современной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of the Industrial Revolution and related advances in technology, the flush toilet began to emerge into its modern form.

Типичные области применения включают биологические, минералогические, оборонные и промышленные измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical applications include biological, mineralogical, defence, and industrial measurements.

Возможные области применения глубоких технологий включают сельское хозяйство, биологические науки, химию, аэрокосмическую промышленность и зеленую энергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible fields for deep tech application include agriculture, life sciences, chemistry, aerospace and green energy.

Программа ЮНИДО по более чистому промышленному производству, частично финанси-руемая Австрией, свидетельствует о том, что ЮНИДО обладает необходимыми знаниями в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNIDO programme on cleaner industrial production, partly financed by Austria, bore witness to UNIDO's expertise in that field.

Его знания в области экономики дали ему прочные знания рынка, торговли и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His studies in Economics endowed him sound knowledge markets, trade and industry.

Изобретение относится к области резистивного нагрева в промышленных печах сопротивления, а именно, к монолитным металлокерамическим тепловым нагревательным блокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of resistance heating in industrial resistance furnaces and, more specifically, to monolithic cermet thermal heating blocks.

Изобретение относится к области переработки твердых отходов и может быть использовано на промышленных предприятиях, а также в коммунальном хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of solid waste processing and can be used in industrial businesses as well as in municipal services.

Безусловно, успехи в области технологий требуют укрепления и обновления гарантий при одновременной защите коммерческих, технологических и промышленных секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, advances in technologies require safeguards to be strengthened and updated, while protecting commercial, technological and industrial secrets.

В итоге можно сказать: не имеет предела потенциал для инноваций в промышленности, здравоохранении, городском управлении, в области окружающей среды, развлечений, космических полетов, национальной обороны — вы можете продолжить этот перечень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line: There is no end to the potential for innovation in industry, health, urban management, the environment, entertainment, space travel, national defense — you name it.

предлагает Генеральному директору активизировать деятельность ЮНИДО в области международного промышленного сотрудничества со странами со средним уровнем дохода;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invites the Director General to advance UNIDO's international industrial cooperation activities with middle-income countries;.

Общие области применения включают отопление помещений, приготовление пищи, нагрев воды и промышленные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common applications include space heating, cooking, water heating and industrial processes.

Создание обмена отходами-это большая часть того, над чем они работают, что будет способствовать прочным отношениям в области промышленной экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of waste exchange is a big part of what they work towards, which will promote strong industrial ecology relationships.

Они производят более двух третей всей промышленной продукции Новосибирской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These produce more than two thirds of all industrial output of the Novosibirsk region.

Некоторые из них относятся к очень специализированным областям, таким как пятилетняя степень бакалавра или бакалавра в области промышленного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are in very specialized areas, like the five-year BIDes or BScIDes degree in industrial design.

С 1986 года компания Cold Jet является лидером в области технологий обработки сухим льдом и задает промышленные стандарты создания продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1986, Cold Jet has been the leader in dry ice technology and has set the industry standards for product development.

Программа F. включает программы промышленных исследований, а также услуги, которые ЮНИДО предоставляет в области промышленной статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programme F. includes the industrial research programme as well as services UNIDO provides in the field of industrial statistics.

В области промышленных холодильных установок основное внимание по-прежнему уделялось сокращению утечек и более широко применялись вторичные петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus in commercial refrigeration continued to be lowering leakages, and secondary loops were being more extensively applied.

Эта философия, наряду с его ранними исследованиями в области инженерии, помогла ему в разработке моделей для промышленного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Roy gives in and brings him a fry up, he says he asked for a poached egg, not a fried one.

Запатентовал первый промышленный робот и оставался активным в этой области до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patented the first industrial robot and remained active in the field until his death.

Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure.

Почва Рейнской области не самая лучшая для сельского хозяйства, но лесное хозяйство традиционно было там сильной отраслью промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil of the Rhineland is not the best for agriculture, but forestry has traditionally been a strong industry there.

Эти моделисты обычно имеют опыт работы в области промышленного дизайна или иногда инструментальной инженерии в случае некоторых моделистов класса А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These modelers usually have a background in Industrial design or sometimes tooling engineering in case of some Class-A modelers.

В самом деле, некоторые малозаметные – или даже случайные – действия в области промышленной политики были довольно успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, some below-the-radar – or even accidental – industrial policies have been rather successful.

Общие области применения будут в основном падать в медицинской промышленности для таких устройств, как катетеры и микрофлюидные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common Applications will mostly fall in the medical industry for devices like catheters and microfluidic devices.

В состав этих комиссий входят специалисты промышленности, университетов и научно-исследовательских центров, а также специалисты-практики в области холодильной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commission members comprise industry, university, and research-centre specialists or refrigeration practitioners.

Четвертая промышленная революция охватывает области, которые обычно не классифицируются как промышленность, такие как умные города, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth industrial revolution encompasses areas which are not normally classified as an industry, such as smart cities, for instance.

Они также должны содействовать обмену технологией за счет налаживания прямых контактов в области промышленности, создания совместных предприятий, оказания технической помощи и коммерческого обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also facilitate the exchange of technology through direct industrial contacts, joint ventures, technical assistance and commercial exchange.

Эксперименты Берда иногда делают ему честь быть основателем промышленной области электрометаллургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird's experiments sometimes get him credit for being the founder of the industrial field of electrometallurgy.

В этот период наблюдался огромный приток людей в город из-за возможностей, предлагаемых бумом в обрабатывающей промышленности, а в последнее время и в области программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period saw a huge influx of people to the city due to opportunities offered by the boom in the manufacturing industry, and lately in the software field.

Хотя использование этого термина может быть распространено и на другие области, его происхождение связано с ПРМ в атомной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the use of the term may be extended to other areas, its origin is PFP in the nuclear industry.

Caffe используется в академических исследовательских проектах, прототипах стартапов и даже в крупномасштабных промышленных приложениях в области зрения, речи и мультимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffe is being used in academic research projects, startup prototypes, and even large-scale industrial applications in vision, speech, and multimedia.

Правительство Кастро диверсифицировало свою экономику в области биотехнологий и туризма, причем в 1995 году эта отрасль обогнала сахарную промышленность Кубы в качестве основного источника доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro's government diversified its economy into biotechnology and tourism, the latter outstripping Cuba's sugar industry as its primary source of revenue in 1995.

Это может означать, что некоторые из передовых методов в области промышленных и биотехнологических процедур нуждаются в пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could imply that some of the good practices in industrial and biotechnological procedures need revision.

Об этом свидетельствует, в частности, тот факт, что наиболее значительные события в области промышленного развития происходят в странах третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That situation was illustrated by the fact that the most significant developments in industrial production were taking place in third world countries.

В 1950-х годах Rustin распространился на другие области резиновой промышленности и до сих пор делает проколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rustin expanded into other areas of the rubber industry in the 1950s and still makes puncture patches today.

Это было так, потому что промышленные товары кузнеца были необходимы внутри и вокруг области, поскольку большинство из них занимались сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was so because the manufactured goods by the blacksmith was needed within and around the area as most of them engaged in farming.

Инженерная школа Либерти предлагает дипломы в области вычислительной техники, электротехники, промышленной и системной инженерии и машиностроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberty's School of Engineering offers degrees in Computer Engineering, Electrical Engineering, Industrial & Systems Engineering, and Mechanical Engineering.

Пакистан и Бангладеш имеют торговые отношения на сумму 550 млн. долл.США, в частности в области импорта пакистанского хлопка для бангладешской текстильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan and Bangladesh have a US$550 million trade relationship, particularly in Pakistani cotton imports for the Bangladeshi textile industry.

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

Эта компания разработала учебные программы в области менеджмента и промышленной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This company has developed training programs in the field of management and industrial psychology.

Это наиболее часто используемый физический уровень в области применения силовых агрегатов транспортных средств и промышленных сетей управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most used physical layer in vehicle powertrain applications and industrial control networks.

Исследования в области науки и техники имеют жизненно важное значение для промышленного развития Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and technological development are vital to Iraq's industrial development.

Доля государственного финансирования в некоторых отраслях промышленности выше, и она доминирует в исследованиях в области социальных и гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government funding proportion in certain industries is higher, and it dominates research in social science and humanities.

Выработать научный метод к планированию информационных программ, посвященных коммуникативным мероприятиям в области народонаселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of a scientific approach to the planning of information programmes on communication activities in the field of population.

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

Тенденции в области преступности и стратегии по ее предупреждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime trends and crime prevention strategies.

Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy.

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

Сюда относится разработка и толкование политики в области людских ресурсов, составление стратегических кадровых планов, консультирование персонала и разрешение проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes human resources policy development and interpretation, strategic staffing, counseling and problem resolution.

Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;.

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «области промышленной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «области промышленной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: области, промышленной . Также, к фразе «области промышленной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information