Облачная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облачная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cloudy
Translate
облачная -

облачно, облачный, пасмурный, пасмурно, пасмурную, мутная, помутнения


Когда утром белая облачная борода опускается ему на грудь ... перед наступлением ночи обязательно будет дождь-гроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the white cloud-beard descends upon his breast in the morning ... there is sure to be a rain-storm before night.

Ночь была облачная, река - чёрная; за кормою кипели две серые дорожки, расходясь к невидимым берегам; между этих дорожек тащилась баржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was cloudy, the river black. In the wake of the boat seethed two gray lines of water leading to the invisible shore; between these two lines the barge dragged on its way.

Преимущественно тропическая облачная погода летом сменяется более прохладными, сухими и менее облачными условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominantly tropical cloudy weather of the summer is replaced by cooler, drier, and less cloudy conditions.

Облачная губка встречается в северной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud sponge is found in the northern Pacific Ocean.

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows the manual of style, is well written and has many reliable references to support its statements.

Облачная губка - это один из нескольких видов стеклянной губки, которые формируют медленно растущие рифы в глубокой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud sponge is one of several species of glass sponge that form slow growing reefs in deep water.

Поэтому облачная база- это святой Грааль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why cloud-based is the holy grail.

Отсюда и название расширительная облачная камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the name expansion cloud chamber is used.

Самая крупная облачная система посева находится в Китайской Народной Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest cloud seeding system is in the People's Republic of China.

Людоедская облачная масса, безымянный внешний Бог при дворе Азатота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man-eating cloudy mass, unnamed Outer God at the court of Azathoth.

В течение следующих нескольких дней, когда июль быстро приближается, погода слишком облачная для каких-либо теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next few days, with July rapidly approaching, the weather is too cloudy for any shadows.

Systems, облачная страховая компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems, a cloud-based insurance software company.

Облачная камера состоит из герметичной среды, содержащей перенасыщенные пары воды или спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud chamber consists of a sealed environment containing a supersaturated vapor of water or alcohol.

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was then forced to proclaim publicly that Lady Alice and her followers were guilty of witchcraft.

За спиной, на западе почти уже угасла малиновая с оранжевым заря; по небосклону в зенит всползла темная облачная гряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them, in the west, the crimson and orange were almost faded; a dark bank of cloud had crept into the zenith.

Диффузионная облачная камера была разработана в 1936 году Александром Лангсдорфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diffusion cloud chamber was developed in 1936 by Alexander Langsdorf.

это американская облачная программная компания со штаб-квартирой в Сан-Франциско, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is an American cloud-based software company headquartered in San Francisco, California.

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intune for Education is a new cloud-based application and device management service for the education sector.

Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations.

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married Henri Chabot for love and the couple produced four children.

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindergarten has been shown to improve school readiness in children at risk.

Assassin's Creed Odyssey-это облачная версия Nintendo Switch, которая была запущена в тот же день, что и другие платформы, но только в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assassin's Creed Odyssey is a cloud-based title on the Nintendo Switch, which launched on the same day as the other platforms, but in Japan only.

У нас контракт с программистом, чья облачная архитектура предполагается просто крыше снос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made contact with a programmer whose cloud architecture is supposed to be insane.

Небесная, облачная тяжесть кажется водяной толщей, и люди мелькают, как рыбы на дне морском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The load of heaven and the clouds is like a load of waters, and the men move like fishes, feeling that they are on the floor of a sea.

Облачная служба поддерживается облачной платформой Microsoft Azure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud service is backed by the Microsoft Azure cloud platform.

Облачная система CAT компании Lingotek была доступна на рынке в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingotek’s cloud-based CAT system was available on the market in 2012.

Туман и морось обычно встречаются вблизи самой дальней внутренней части мрака, где облачная палуба находится ближе всего к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fog and drizzle normally are found near the furthest inland extent of the gloom, where the cloud deck is closest to the ground.

Облачная система choiceEDGE была запущена в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud-based system, choiceEDGE, launched in 2018.

Для каждого обновленного устройства облачная служба вносила изменения в код, выполняла онлайн-компиляцию и отправляла двоичный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every updated device, the Cloud based service introduced variations to code, performs online compilation, and dispatched the binary.

Eliademy-это бесплатная облачная система управления курсами, которая предоставляет возможности смешанного обучения, а также платформы для дистанционного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliademy is a free cloud-based Course Management System that provides blended learning opportunities as well as platforms for distance learning courses.

Но облачная гряда уже успела распространиться на все небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cloud bank was spreading itself across the sky.

Облачная архитектура-огромное дерьмище, которое засоряет наши трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, cloud architecture is just a giant turd that is clogging up our pipes.

Облачная завеса у горизонта приподнялась, и за ней показалась светлая бирюза воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtain of cloud lifted along the horizon, and beyond showed a clear apple-green.


0You have only looked at
% of the information