Обращена просьба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обращена просьба - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
request made
Translate
обращена просьба -

- просьба [имя существительное]

имя существительное: request, application, plea, petition, wish, entreaty, appeal, prayer, supplication, desire



Королева признает, что ее просьба несколько необычна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen admits it is an unorthodox request.

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

Последняя просьба Херши к Дредду состояла в том, чтобы он отправился туда и спас ее оставшихся в живых родственников от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hershey's last request to Dredd was for him to go there and rescue her surviving relatives from danger.

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

И так, что у тебя была за просьба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what was your request again?

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place your request makes no sense.

Ваша просьба об отложении выполнения отклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your request for a delay is denied.

Ваша просьба будет рассмотрена и ваша встреча организована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your request will be considered and your appointment arranged.

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session.

Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers.

Просьба указать, в какие страны осуществлялась высылка и были ли предоставлены дипломатические гарантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate to which countries and if diplomatic assurances were provided.

Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, please advise on such issues as:.

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

К Секретариату была обращена просьба пересмотреть текст пункта 28 для обеспечения надлежащего охвата ситуаций, при которых в соответствующей деятельности участвуют менее или более трех отдельных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat was requested to review the text of paragraph 28 to ensure that it adequately covered situations where more or less than three separate entities were involved.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

И тем не менее эта просьба была завуалированным приказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind the conventional words the request had been an order.

Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us.

Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors.

По-прежнему я считаю невозможным просить об этом его тетушку. Такая просьба явилась бы обидной для них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both.

Всем пассажирам рейса Салон для Мажористых Зверушек просьба покинуть салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All passengers for Posh Paws Pet Salon, please disembark.

Наша просьба лишь запечатать гробницу, дабы его апостолы не пришли ночью похитить тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request that the sarcophagus be sealed so that his disciples don't come at night and steal the body.

Личная у меня к вам просьба - не трогайте ничего на столе до обеда, чтоб все было, как полагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do me a personal favor-don't touch anything on the table before dinner, so we can do it properly.

Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution.

Но пока в нашем распоряжении эта остановка, у меня есть к тебе просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while this stopover is at our disposal, I have something to ask you.

Капитан, у меня только одна просьба - ты присмотришь за миссис Рид?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, I only ask you this. Will you keep watch over Mrs Reid?

Просьба убирать за собой использованные материалы... и складывать их в мусорные контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remove all medical waste materials and dispose of materials in waste containers.

Мистер Хоули... кажется, у нас к вам есть еще одна просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hawley... we may have one more favor to prevail upon you.

Э... у меня есть одна последняя просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erm, could I have one last request?

У меня к тебе просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something I need to ask you before I go in.

Если такое поведение будет продолжаться, то, возможно, просьба о добровольном уходе из зоны беспокойства станет хорошим следующим шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the behaviour continues, then perhaps a request to voluntarily withdraw from the area of concern would be a good next step.

На самом деле это была просьба группы немецких эмигрантов сделать официальный перевод законов на немецкий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, it was a request by a group of German immigrants to have an official translation of laws into German.

Ротовая поверхность со ртом обращена вверх и окружена пятью, часто разделенными лучами с перистыми перистиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oral surface with the mouth is facing upwards and is surrounded by five, often divided rays with feathery pinnules.

Вторая просьба включала в себя предложение о том, что один человек с установленным порядком затыкания рта может представлять весь пресс-корпус, одновременно присоединяясь к проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second request had included the suggestion that one person, with a gagging order in place, could represent the entire press corps, while joining the walk-through.

Эта просьба была включена в меру ассигнований на иностранные операции за 1995 финансовый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request was included in the Foreign Operations Appropriations measure for fiscal year 1995.

Гусев и его штаб обратились к Москве с просьбой о дополнительной помощи ФАПЛА, в частности ударной авиации, для нового наступления; эта просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusev and his staff appealed to Moscow for more aid to FAPLA, particularly strike aircraft, for another offensive; this request was granted.

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

После того, как его просьба о помиловании была отклонена, Бонне был повешен в Чарльстоне 10 декабря 1718 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his request for clemency was turned down, Bonnet was hanged in Charleston on December 10, 1718.

Это уже произошло с Луной—одна и та же сторона всегда обращена к Земле—и также медленно происходит с Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has already happened to the Moon—the same side always faces Earth—and is also slowly happening to the Earth.

Луна вращается синхронно, а это значит, что она все время обращена к Земле одной и той же стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moon is in synchronous rotation, meaning that it keeps the same face toward Earth at all times.

Его последняя просьба о возвращении останков в Аргентину для захоронения рядом с женой была отклонена Аргентиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last request to have his remains returned to Argentina to be buried alongside his wife was denied by Argentina.

Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral.

Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins.

Если это делается умело, то вторая просьба рассматривается как уступка, поэтому достигается соответствие второй просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If done skillfully, the second request is seen as a concession so compliance with the second request is obtained.

Когда генерал уходит, Мышкин читает записку Аглаи, в которой содержится настоятельная просьба тайно встретиться с ней на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the General leaves, Myshkin reads Aglaya's note, which is an urgent request to meet her secretly the following morning.

Матросам эта просьба сначала не понравилась, потому что пшеницу нужно было точно взвесить и доставить императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors at first disliked the request, because the wheat had to be weighed accurately and delivered to the Emperor.

Эта просьба была удовлетворена англичанами, вытеснив ветерана британской 3-й пехотной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request was granted by the British, displacing the veteran British 3rd Infantry Division.

Просьба о снижении избирательного возраста до 17 лет была высказана в ходе рассмотрения поправок к Конституции Венесуэлы в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request to lower the voting age to 17 was made during consideration of revisions to the Constitution of Venezuela in 2007.

Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve.

Просьба ссылаться там, где соответствующие источники прямо указывают, что эти два образования проходят проверку декларативной теории государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please cite where relevant sources explicitly state that the two entities pass the test of the declarative theory of statehood.

Эта просьба была отклонена японским командующим Ямашитой, который приказал им продолжать наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request was denied by the Japanese commander, Yamashita, who ordered them to press on.

Просьба Муди о переводе из Бенгалии в Соединенные Провинции была первоначально отклонена как невозможная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mudie's request for a transfer from Bengal to United Provinces was initially turned down as impossible.

Существует просьба перенести обвинения в сексуальных домогательствах Дональда Трампа на обвинения в сексуальном насилии Дональда Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a request to move Donald Trump sexual misconduct allegations to Donald Trump sexual assault allegations.

Поэтому Слово аллилуйя, встречающееся в Псалмах, - это просьба к собранию присоединиться к хвале Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word hallelujah occurring in the Psalms is therefore a request for a congregation to join in praise toward God.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обращена просьба». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обращена просьба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обращена, просьба . Также, к фразе «обращена просьба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information