Обстановкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обстановкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
furnishings
Translate
обстановкой -


Ну, ты знаешь, первое правило работы под прикрытием - слиться с обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, the first rule of working undercover is to blend in.

Хоть он последнее время и проявлял довольно открыто свое недовольство политической обстановкой в Чикаго, но никак не ожидал, что мистер Джилген сделает ему такое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of all his previous dissatisfaction with the Chicago situation he had not thought of Mr. Gilgan's talk as leading to this.

Но впоследствии, когда он освоился с обстановкой, ощущение гнета и чувство оскорбленного достоинства притупились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latterly, as he had become inured to it all, the sense of narrowness and humiliation had worn off.

Её вид совершенно не вязался с грубой обстановкой кордегардии, где валялись седла, оружие, пивные кружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked so out of place among the saddles, rifles and beer mugs.

Столь удручающая ситуация отражает то обстоятельство, что наша работа органически связана с международной политической обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deplorable situation is a reflection of the very close relationship between our work and the international political environment.

Он быстро знакомится с окружающей обстановкой и формирует план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly becomes familiar with the environment and forms a plan.

Он выбирал как внутренние, так и наружные помещения, с детализированной и обычной обстановкой, и часто естественными красочными пейзажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose both indoor and outdoor settings, with detailed and ordinary surroundings, and often natural colorful landscapes.

Сейчас я вас вкратце ознакомлю с боевой обстановкой на нашем театре военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, briefly, is the military situation that confronts us.'

Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer.

Ган и я будем осуществлять контроль за обстановкой в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will create rich depth and a clear, shoyu - flavored soup.

Все эти ограничения, в купе с плохой обстановкой, по-твоему это жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole self-imprisonment thing, sticking with a bad situation because you think that's how life is?

Обстановку она себе представляла именно так, но Пэт с этой обстановкой почему-то не вязалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its interior was much as she had pictured it, but Pat did not somehow match with that interior.

Члены отряда обладают самыми высокими профессиональными и моральными качествами и хорошо ознакомлены с обстановкой в Косово и Метохии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detachment members possess the highest professional and moral qualities and know the situation in Kosovo and Metohija well.

Он сказал, что Paramount чувствовала, что дизайн был пропитан гелем с реальной обстановкой и персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Paramount felt the design gelled with the real-world setting and characters.

Я всего лишь редактор, обеспокоенный нынешней обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am merely an editor troubled by the current environment.

Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redhead became quite comfortable and gave a fairly coherent, albeit monotonous, rendition of the popular brochure

Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed.

Что за чудесная лошадка! - раздалось несколько голосов, когда дикого мустанга, встревоженного необычной обстановкой, подвели к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a beautiful creature! exclaimed several voices, as the captured mustang was led up in front of the house, quivering with excitement at a scene so new to it.

Одна из серьезных проблем, касающаяся вооружений и их разработки, связана с обстановкой секретности, в которой такие вопросы обсуждаются правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great dilemmas in weaponry and weapons development is the secrecy with which such issues are treated by Governments.

Они следят за обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna keep an eye on the measurements.

Извини, я не умею создавать интимную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I'm so weird about intimacy.

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be great to reign over justice.

Как тебе понравится вести шоу Deal or No Deal в комфортной обстановке твоего собственного дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to host Deal or No Deal in the privacy of your own home?

В этой новой обстановке Гигакс вскоре подружился с несколькими своими сверстниками, включая Дона Кея и Мэри Джо Пауэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this new setting, Gygax soon made friends with several of his peers, including Don Kaye and Mary Jo Powell.

В обстановке шведского стола они могли бы предоставить некоторые вывески, чтобы сделать более популярные продукты заметными или разместить самые популярные продукты первыми в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a buffet setting, they could provide some signage to make more popular items salient or place the most popular foods first in the line.

Теперь Женька, которому не терпелось разобраться в обстановке, шёпотом осведомился у Вольки: - Волька, а Волька, что это за старичок такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhenya was dying to know what this was all about, and so he asked Volka in a whisper: Volka, Volka! Who's the old man?

В этой крайне поляризованной политической обстановке идея «помогать» Украине, наказывая Россию, в общих чертах устраивает оба лагеря в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this deeply polarized political environment, “helping” Ukraine by punishing Russia is roughly in the middle of the two sides.

Такова принципиальная обстановка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is really all I had to tell you as far as principle is concerned.

Когда я недавно побывал в Дарфуре, меня особенно поразили те гуманитарные работники, которые продолжают возвращаться в ужасную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went to Darfur recently, I was particularly struck by those humanitarian workers who keep going back into an awful situation.

Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.

Однако напрасно современная красавица стала бы завидовать роскошной обстановке саксонской принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet let not modern beauty envy the magnificence of a Saxon princess.

Затем они предлагают слово, которое кто-то использовал в правильной академической обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they suggest a word that someone used in a proper academic setting.

Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame.

Этот дом, эта обстановка, я сам и Кола, всего лишь... образы, созданные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house, this estate, my own self and Colas are just... representations drawn out for you.

Не говорите мне, что вы предпочитаете эту унылую обстановку саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot tell me that you prefer this sad decor to the garden.

Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment.

Капитан О'Брайан, продолжайте докладывать обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brien, continue to sweep, report if you find anyone.

Я же говорил, что сама обстановка там действовала мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place got on my nerves as I tell you.

приодеться, поесть, поменять обстановку и... четвёртое П мы оставим кабельным каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fashion, food, furnishings and... we'll save the last F for cable.

Дизайн и обстановка номеров и люксов напоминают о том, что когда-то здание отеля являлось резиденцией для проживания аристократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design and furnishings of the rooms and suites are reminiscent of the building's former use as an aristocratic residence.

Анна никак не ожидала, чтобы та, совершенно не изменившаяся, обстановка передней того дома, где она жила девять лет, так сильно подействовала на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna had not anticipated that the absolutely unchanged hall of the house where she had lived for nine years would so greatly affect her.

Земная обстановка съемок давала Розенману возможность писать разнообразную музыку в разных стилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth-based setting of the filming gave Rosenman leeway to write a variety of music in different styles.

Впрочем, геополитическая обстановка, сложившаяся в результате украинского кризиса, подталкивает Россию ждать от Ирана не только экономических выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the post-Ukraine geopolitical environment, however, economic gains are not the only advantage that Russia is seeking in its relations with Iran.

За исключением Оксфордской обстановки и предпосылки, что студент-мужчина изображает свою богатую тетю, фильм мало похож на оригинальную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the Oxford setting and the premise of a male student impersonating his wealthy aunt, the film bears little resemblance to the original play.

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

Несмотря на напряженность обстановки, Волька не мог удержаться от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the tenseness of the situation, Volka could not help laughing.

Откуда вам столько известно о его поведении в боевой обстановке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know so much about how he behaves in battle?

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

Перкуссия в партитуре в основном сэмплируется из барабанных линий студенческого маршевого оркестра, чтобы вызвать коллежскую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percussion in the score are mostly sampled from college marching band drum lines to evoke the collegiate setting.

В частности, Лоуренс интересуется природой отношений, которые могут возникнуть в такой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular Lawrence is concerned with the nature of relationships that can be had within such a setting.

Фильмы военной комедии включают комические ситуации в военной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military comedy films involve comic situations in a military setting.

Адер рассматривает речную обстановку как вымышленное изображение реки Пьяве около Фоссальты, места минометной раны Хемингуэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adair views the river setting as a fictional representation of the Piave River near Fossalta, the site of Hemingway's mortar wound.

Волна нестабильности покатилась дальше по сахаро-сахельскому региону, резко обострилась обстановка в Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instability has spread further to the Sahara and Sahel region, and the situation in Mali was dramatically aggravated.

Торквиль сравнивал прочные национальные институты с реками, которые, «уходя на время под землю, снова возникают на поверхности в определенный момент и в новой обстановке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tocqueville compared enduring national institutions to rivers that “after going underground re-emerge at another point, in new surroundings.”

Из-за плохой домашней обстановки он сбежал из дома в 1938 году, чтобы жить с тетей и дядей в Салеме, штат Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a poor home environment, he ran away from home in 1938 to live with an aunt and uncle in Salem, Oregon.

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.


0You have only looked at
% of the information