Обсудить этот более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детально обсудить - discuss in detail
интересно обсудить - interest to discuss
обсудить примеры - discuss examples
собирается обсудить - is about to discuss
обсудить с вашим врачом - discuss with your doctor
обсудить это решение - discuss this decision
обсудить спор - discuss the dispute
обсудить проблему с - discuss the problem with
обсудить вопросы, связанные с - discuss issues related to
обсудить поправки - discuss amendments
Синонимы к обсудить: рассмотреть, обговорить, переговорить, продебатировать, обкашлять, обтереть, разобрать, обтолковать, подвергнуть обсуждению, проговорить
в этот момент оратор остановился - here the speaker paused
вернуться в этот мир - return to this world
вещества на этот год - substance for that year
взять в этот момент - take this moment
если взять этот - if you take this
использовать этот прибор только для - use this appliance only for
войти в этот мир - enter this world
комментарии этот вопрос - comment this issue
отменить этот договор - cancel this contract
покинули этот - have left this
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
к более высокому стандарту - to a higher standard
делать более увлекательным - goose up
разделение грузовых партий на более мелкие партии - breaking bulk
более долгий - longer
весом не более - weight not exceeding
более недопустимый - intolerableer
более широкое - wider
более 10 лет традиции - over 10 years tradition
более 5 проектов - more than 5 projects
более быстрое ускорение - more haste less speed
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Что ж, если эту статью следует расширить, то, возможно, следует кратко обсудить его более позднюю книгу философские Арабески, которую он написал в тюрьме. |
Well, if this article is to be expanded, then perhaps there should be a short discussion of his later book Philosophical Arabesques, which he wrote in prison. |
Особенно видя, что это было на странице предложений, и я поместил туда то, что я считаю более объяснительной цитатой, и предложил обсудить этот вопрос. |
Especially seeing it was on a 'proposal page' and I put what I consider to be a more explanatory quote there AND invited discussion on the matter. |
Может быть, кто-нибудь хочет обсудить, какая часть предложения должна быть более или менее важной, чем другая часть или что-то еще? |
Would anyone like to discuss which portion of the sentence was meant to be more or less important than the other part or something? |
Только когда во время Второй мировой войны потребовалось обсудить и принять огромное количество законов, парламент начал заседать в течение более длительных сессий. |
Only when vast amounts of legislation needed to be debated and passed during the Second World War did parliament begin to sit for longer sessions. |
FAC предлагает сообществу обсудить проблемы со статьей, и им было бы более полезно исправить их, чем ждать GAC. |
FAC offers a community discussion about issues with the article and it would be more helpful for them to fix them than wait for GAC. |
С 7 по 8 октября представители более 40 стран принимали участие в заседании рабочей группы по кибербезопасности в столице Южной Кореи Сеуле, чтобы обсудить стратегии повышения эффективности сдерживания и реагирования на киберугрозы. |
Representatives of more than 40 nations convened a cybersecurity working group October 7–8 in Seoul, South Korea, to discuss strategies for better deterring and responding to cyberattacks. |
Если кто-то хочет обсудить этот вопрос, я буду рад предоставить более подробную информацию. |
If anybody wants to discuss this issue, I would be happy to provide more details. |
Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время. |
We can discuss compensation at a more convenient time. |
Возможно теперь, будучи в более восприимчивом настроении, ты согласишься обсудить визит Альберта. |
Perhaps now you will be in a more receptive frame of mind to discuss Albert's visit. |
Более того, эта выдающаяся группа экспертов собралась, не чтобы обсудить, как блокировать российское вещание на Соединенные Штаты, а чтобы помочь советом, как сделать это вещание более эффективным. |
Moreover, this distinguished group of experts gathered to discuss not how to block the Russian broadcast in the U.S. but rather to offer advice on how it might be more effective. |
Я хотел бы обсудить плюсы и минусы предоставления статей о лицах с арабскими или пуштунскими именами более короткими названиями статей. |
I'd like to have a discussion about the pros and cons of giving articles on individuals with Arabic or Pashtun names shorter article names. |
Возможно, мы могли бы обсудить это более конфиденциально. |
Perhaps we could discuss this more privately. |
Было бы также уместно обсудить более подробно искажение этого соединения как ЛСД, так как это почти наверняка приводит к передозировке или другим травмам. |
It would also be pertinant to discuss in more depth the misrepresentation of this compound as LSD, as this almost certainly leads to overdose or other injury. |
Я более чем готов обсудить все это, чтобы мы могли разблокировать и исправить страницу. |
I'm more than willing to discuss all of this, so we can get the page unlocked and fixed. |
Послушай, я люблю эти встречи за возможность восполнить пробелы о спортивных новостях, но я всегда готов обсудить что-то более важное. |
Well, look, as much I love using your sessions to catch up on sports, I am open if you ever want to discuss something more substantial. |
Если это так, то не следует ли в статье обсудить это более подробно, а не рассуждать в стиле эссе-Роберт Меркель. |
If so, shouldn't the article discuss this in more detail instead of essay-style speculation-Robert Merkel. |
Хотел обсудить... более детально нашу программу расширения. |
I wanted to talk to you... a little bit more about our Outreach Programme. |
So we actually need to nail down the problem a bit more. |
|
29 сентября представители встретились с примерно 100 чернокожими фермерами в церкви близ Элейна, чтобы обсудить, как получить более справедливые поселения от землевладельцев. |
On September 29, representatives met with about 100 black farmers at a church near Elaine to discuss how to obtain fairer settlements from landowners. |
Я бы хотел обсудить это и остальные более неотложные дела с вашим руководителем, с Президентом. |
I'd like to discuss this and other more pressing matters with your immediate superior, the President. |
И давайте все останемся нейтральными и постараемся обсудить это как можно более отстраненно. |
And let's all stay neutral and try to discuss this in a detached manner insofar as possible. |
Прежде чем рассматривать двоичный счет, полезно кратко обсудить более знакомую десятичную систему счисления в качестве системы отсчета. |
Before examining binary counting, it is useful to briefly discuss the more familiar decimal counting system as a frame of reference. |
Я думаю, что в этой статье следует также обсудить более широкие аспекты темы, касающиеся благосостояния детей. |
What I think this article should also discuss are the wider aspects of the topic concerning the welfare of children. |
He wants to discuss a broader theme. |
|
Если есть лучший способ выразить это, то, пожалуйста, предложите так. Я более чем счастлив обсудить лучший способ сказать то же самое. |
If there is a better way to word it, then please suggest so. I'm more than happy to discuss a better way to say the same thing. |
Вероятно, более полезно обсудить, почему или почему нет его можно считать осведомителем. |
Probably more useful to discuss why or why not he might be considered a whistleblower. |
Более того, 72 часа назад наш коллега АС предложил обсудить эти баннеры. |
Moreover, 72 hours ago, our colleague AC suggested the banners be debated. |
Возможно, вам следует спросить, и мы должны обсудить, какие политики более склонны к системным предубеждениям. |
Perhaps you should ask, and we should discuss, which policies are more prone to systemic bias. |
Поскольку у нас есть более стабильный раздел, мы должны теперь перейти в направлении GA и обсудить общее улучшение страницы. |
Since we have a more stable section we should now proceed in the GA direction and discuss general page improvement. |
Люди также могут захотеть обсудить, будет ли он более подходящим в качестве источника. |
People may also want to discuss whether or not it would be more appropriate as a source. |
Тогда нам нужно будет только обсудить постепенные изменения, которые должны быть намного более эффективными. |
Then we would only need to discuss incremental changes, which should be a lot more efficient. |
Такой форум, где можно было бы открыто обсудить самые разные проблемы, несомненно, позволил бы разработать более конструктивные предложения в этой области. |
An open forum for debate would undoubtedly enable more constructive proposals to be built up in this fundamental domain. |
Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке. |
There is something I would like to discuss in a more private setting. |
Если вы считаете, что неполный текст должен быть сформулирован более широко, мы можем обсудить и это. |
If you think Incomplete should be worded more linke Expand, we can discuss that too. |
We can discuss the finer details in the body of the article. |
|
Я постарался сделать эти пункты как можно более непересекающимися, чтобы мы могли обсудить их один за другим. |
I tried to make these points as non-overlapping as possible so that we may discuss them one by one. |
Может быть, действительно Хиллок 65 должен был обсудить этот вопрос более тщательно и обсудить изменения в первую очередь. |
Maybe indeed Hillock65 should have discussed the matter more thoroughly and discuss the changes first. |
Я был бы более чем счастлив тщательно изучить каждую ссылку и обсудить, являются ли они уместными или даже законными. |
I would be more than happy to go through each reference carefully, and debate whether they are appropriate, or even legitimate. |
Во время американского турне 1969 года Лорд и Блэкмор встретились с Пейсом, чтобы обсудить свое желание направить группу в более тяжелое русло. |
During the 1969 American tour, Lord and Blackmore met with Paice to discuss their desire to take the band in a heavier direction. |
В любом случае, спасибо вам за возможность более подробно обсудить вопросы цитирования. |
In any case, thank you for the opportunity to discuss citation issues in some detail. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
We are afraid that we must still discuss the following issue with you. |
|
Мы можем обсудить, проконсультироваться и... Китинг отрицательно покачал головой. |
We could consult and discuss it and ... Keating shook his head. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Мистер Гросс хочет обсудить с вами тот факт, что ваши дети вырастут иудеями. |
Mr. Gross wants you to stipulate that your children will be raised Jewish. |
Naz, I will come to New York, and we can discuss everything in detail. |
|
Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью. |
Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness. |
Вернувшись в студию для съемок вне съемочной площадки, Шатнер и Феррен встретились, чтобы обсудить, как заменить Рокмена. |
Once back at the studio for non-location filming, Shatner and Ferren met to discuss how to replace the Rockman. |
Здравствуйте, я хотел бы обсудить два отдельных вопроса, поднятых на страницах обсуждения для Undertale и Roblox. |
Hello, I'd like to escalate two separate issues raised in the talk pages for Undertale and Roblox. |
На мой взгляд, эту возможность стоит обсудить. |
To my mind this should be a possibility worth discussing. |
Если мы хотим обсудить интерпретации, то нам следует охарактеризовать тех, кто делает эти интерпретации. |
If we wish to discuss interpretations, then we should characterize who makes those interpretations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсудить этот более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсудить этот более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсудить, этот, более . Также, к фразе «обсудить этот более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.