Одинокое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
один, в стороне, сам по себе, оставить, единственный, в отрыве, отдельный, бросить, единый
To turn me into this isolated, afraid thing that I am. |
|
Тогда покой нисходит на одинокое тело, уже вселенное в последнее из своих земных жилищ, и узкие глаза ставен смотрят на него в течение всех тихих часов ночи. |
Then there is rest around the lonely figure, now laid in its last earthly habitation; and it is watched by the gaunt eyes in the shutters through some quiet hours of night. |
Говорят, что Лепрекон-одинокое существо, чьим главным занятием является шитье и починка обуви,и которое любит розыгрыши. |
The leprechaun is said to be a solitary creature, whose principal occupation is making and mending shoes, and who enjoys practical jokes. |
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место. |
No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place. |
Я существо одинокое и несчастное, на всем свете у меня нет ни родственников, ни друга. |
I am an unfortunate and deserted creature, I look around and I have no relation or friend upon earth. |
Да, тюряга- одинокое место, когда запирают двери и гасят свет, когда последние зеки погружаются в сон. |
Yeah, the joint's a lonely place after lockup and lights out, when the last of the cons has been swept away by the sandman. |
Неподалеку стояло одинокое дерево вилга; отец Ральф указал на него самокруткой. |
A lone wilga tree stood nearby; Father Ralph indicated it with his cigarette. |
Парни лежали на толстой подстилке из хвои и смотрели сквозь ветви на пустынное одинокое небо. |
The boys lay in the pine needles and looked at the lonely sky through the pine branches. |
Все это вкупе с внезапной потерей родителей дало Педро II несчастливое и одинокое воспитание. |
All that coupled with the sudden loss of his parents gave Pedro II an unhappy and lonely upbringing. |
Stepping out by myself on stage is going to be quite a lonely affair. |
|
Когда вся остальная вселенная закончится, печать будет сломана, и Криккит сможет продолжать свое одинокое существование во Вселенной. |
When the rest of the universe had ended, the seal would be broken and Krikkit could continue a solitary existence in the universe. |
Из пылающих обломков кареты всегда выкатывается одинокое горящее колесо. |
A burning wheel always rolls out of flaming wreckage. |
По словам Бергмана, он задумал эту историю в одинокое, несчастливое время на форе, когда он постоянно писал. |
According to Bergman, he conceived the story during a lonely, unhappy time on Fårö when he wrote constantly. |
At your words, my lonely heart has completely melted! |
|
В нашей культуре, твоя первая охота, как и многие вещи в жизни, очень одинокое занятие. |
In our culture, your first hunt, as in many things in life, is a very lonely enterprise. |
Я провёл одинокое детство, обобранное войной и затенённое утратой; |
I had lived a lonely childhood and a boyhood straightened by war and overshadowed by bereavement. |
Пляж Брючины, он помещен на севере Estacahuite; очаровательное и одинокое место. |
The Mouthpiece beach, it is located to the north of Estacahuite; a charming and solitary place. |
Как будто это одинокое молчаливое планирование - твой единственный способ как-то продвинуться вперёд, как будто это стало смыслом твоего существования. |
It is as if this solitary silent strategy were your only way forward, as if it had become your reason for being. |
Для вас это означает одинокое существование? |
Do you find it a solitary existence? |
Her calm and comfort coming to my frightened foreign bed. |
|
Если уж они не могут любить друг друга, то по крайней мере могли бы остаться друзьями и она могла бы отогревать свое застывшее одинокое сердце у огонька его дружбы. |
If they could not be lovers, they could be friends again and she could warm her cold and lonely heart in the glow of his friendship. |
Их одинокое появление в 2008 году в Нью-Йорке было первым за последние 10 лет. |
Their lone 2008 appearance in New York City was their first in 10 years. |
Это очень одинокое животное; местные жители очень боятся его и бегут от него, как он бежит от них. |
It is a very solitary animal; the local people fear it greatly and flee from it as it does from them. |
Одинокое зарядное устройство, на котором раньше покоилась ловушка, опустело. |
Before her, the solitary recharging podium was empty. |
A solitary child neglected by his friends is left here still. |
|
Например, на картине Каспара Давида Фридриха одинокое дерево изображено дерево с искривленными, бесплодными ветвями. |
For example, the painting The Lonely Tree by Caspar David Friedrich shows a tree with contorted, barren limbs. |
Может ли одинокое деревце выстоять в таком урагане, Старбек? |
Stand up amid the general hurricane, thy one tost sapling cannot, Starbuck! |
Единорог - одинокое, редко посещающее существо, которое символизирует надежду. |
The unicorn is a lonely, solitary creature that symbolizes hope. |
Наша планета-одинокое пятнышко в Великой обволакивающей космической тьме. |
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. |
В средней школе над Дэвисом постоянно издевались; это было грустное и одинокое время для нее. |
Davis was heavily bullied in middle school; it was a sad and lonely time for her. |
Но самое главное, мне кажется, что бег на длинные дистанции - очень одинокое занятие. |
But most of all, I think long distance running is lonely. |
The president is like a lone tree in an empty field. |
|
Это такая маленькая Мисс Одинокое Сердце. Она смотрит на меня такими коровьими глазами, всякий раз, как я прихожу. |
This little Miss Lonely Hearts- always making goo-goo eyes at me every time I come there. |
He had noticed a solitary tree ahead of him. |
|
Добро пожаловать в самое одинокое место на Земле. |
Welcome to the loneliest spot on Earth. |
Отойдя от своего бункера, чтобы отругать некоторых фотографов за болтовню, Фалдо сделал свое одинокое пугало. |
After backing away from his bunker shot to scold some photographers for talking, Faldo made his lone bogey. |
A lone taxi sat idling by the doorway. |
|
Иногда одинокое нечетное мнение достойно включения в статью. |
Sometimes the lone odd-ball opinion is worthy of inclusion into an article. |
Скажите нам, что делает Феликс... одинокое я - до смешного малая выгода, которую сулит проиллюстрированный опыт. |
Tell us what Felix is doing... A single ego is an absurdly narrow vantage from which to view this... this experience. |
Koresh described his early childhood as lonely. |
- смерть-дело одинокое - death is a lonely business
- одинокое дерево - lonely tree
- одинокое детство - lonely childhood
- одинокое облако - lonely cloud
- одинокое существование - lonely existence
- одинокое материнство - single motherhood
- одинокое место - lonely place