Загородном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's more of a country club, really. |
|
Он на острове, в загородном доме. |
He's on the island at the weekend manse. |
It's like she thinks he's staying at a country club. |
|
Мой костюм мне мал, а в загородном клубе меня не пустят, если на мне не будет костюма. |
Well, my suit doesn't fit, and the Country Club won't let me in if I'm not wearing a suit. |
Картер Ковингтон устраивает вечеринку в своем загородном доме в Чарльстоне. |
Carter Covington is hosting a party at his vacation home in Charleston. |
Нэйт сказал своему дедушке что мы придем на прием в загородном доме. |
Nate told his grandfather we'd come to the reception at the country house. |
Томас Кроуфурд из Картсберна, 4-й барон Картсберна, пригласил Роберта Бернса остановиться в его загородном поместье в Картсберне. |
Thomas Crawfurd of Cartsburn, 4th Baron of Cartsburn, invited Robert Burns to stay at his country estate at Cartsburn. |
Риина родилась 16 ноября 1930 года и выросла в бедном загородном доме в Корлеоне, в тогдашней провинции Палермо. |
Riina was born on 16 November 1930, and raised in a poverty-stricken countryside house in Corleone, in the then-province of Palermo. |
Руфус Пол отметил, что это был момент, когда возникла необходимость в бензоколонке и загородном магазине. |
Rufus Paul noted that it was a point at which there was a need for a filling station and a country store. |
В 1927 году, в возрасте семнадцати лет, он был назван профессионалом гольфа в загородном клубе Edgemere в Оклахома-Сити. |
In 1927, at the age of seventeen, he was named the golf professional at Edgemere Country Club in Oklahoma City. |
Вы нашли её в загородном доме? |
You find that in the townhouse? |
А в загородном клубе произошло что-то неожиданное. |
And back at the country club, something unusual had happened. |
На следующей неделе в загородном клубе Riviera Микельсон проиграл Northern Trust Open в трехматчевом плей-оффе. |
BL Rochester, AKA Brian L. Rochester, is the author of The Joey Jenkins Mysteries. |
В следующем крупном турнире на Открытом чемпионате США 1990 года в загородном клубе Medinah Country Club Фалдо финишировал вничью за 3-е место. |
In the next major at the 1990 U.S. Open at Medinah Country Club, Faldo finished tied for 3rd place. |
Большая семья проводит долгие жаркие летние месяцы в своем загородном доме у моря, с его пышным садом и виноградниками посреди пустыни. |
The extended family spend the long hot summers at their country house near the sea, with its lush garden and vineyards in the midst of a desert. |
Питер, мне жаль тебе пришлось бросить жизнь в загородном клубе. |
Peter, I'm sorry you've got to give up the country club life. |
Две влюбленные пташки свили себе гнездо в полном романтики загородном доме, с названием Цветок терновника, как в старой французской песне. |
a loving couple, living in a romantic farmhouse, by the name of an old French song, Thorn flower. |
Ты действительно не видел в загородном доме того человека? |
In the cottage, you didn't actually see that man, did you? |
I even have an honorary membership at the Waialae Country Club. |
|
Я задумываюсь о загородном доме |
I have wondered about the counting house. |
Я продал наш загородный дом, чтобы удержаться на плаву. |
I sold the cabin property to keep us afloat. |
За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок! |
To Ghostwood Estates and Country Club! |
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Во время строительства Романа он превратился в историю о привидениях, сосредоточившись на семье Джентри, которая владеет большим загородным домом, который они больше не могут позволить себе содержать. |
During the novel's construction, it turned into a ghost story, focusing on a family of gentry who own a large country house they can no longer afford to maintain. |
Когда он был твоим тренером, вы когда-нибудь ездили с ним в какие-нибудь загородные поездки? |
When he was your coach, did you ever go on any out-of-town trips with him? |
Он умер, не женившись, в своем загородном поместье Дунхолм, графство Айршир, 8 января 1896 года. |
He died, unmarried, at his country seat, Doonholm, Ayrshire, on 8 January 1896. |
Карузо приобрел виллу Беллосгуардо, роскошный загородный дом недалеко от Флоренции, в 1904 году. |
Caruso purchased the Villa Bellosguardo, a palatial country house near Florence, in 1904. |
Генри Грейс удалось организовать матчи против Лэнсдаунского крикетного клуба в Бате, который был главным Западным загородным клубом. |
Henry Grace managed to organise matches against Lansdown Cricket Club in Bath, which was the premier West Country club. |
По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве. |
On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów. |
Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея. |
His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum. |
Там старший Граут начал работать главным специалистом в загородном клубе Глен Гарден. |
There, the older Grout began working as the head professional at Glen Garden Country Club. |
Точно такую же позицию занял и сэр Уилминггон Джимс, живший в своем загородном доме в Уимбли-Парке. |
So, too, with Sir Wilmington Jeems, whose residence was in the region of Wimbley Park. |
SAM FOUND THEM AT HIS ESTATE. |
|
Её нет даже в загородном доме. |
She didn't even go to the villa. |
О, прием в загородном доме. |
Oh,reception at the country house.That's very blazer and chinos. |
В тот день вы тоже были в загородном доме. |
On the day of the incident You went to the country house too |
Вскоре после этого Майкл узнает, что Эмма умерла от перелома шеи после падения из окна своей спальни в своем загородном доме. |
Soon afterwards, Michael learns that Emma has died from a broken neck after falling from her bedroom window at her country home. |
Многие поля для гольфа и загородные клубы требуют, чтобы игроки носили рубашки для гольфа как часть их дресс-кода. |
Many golf courses and country clubs require players to wear golf shirts as a part of their dress code. |
We really need one for our country-house |
|
Я всегда хотела попробовать с блюдами загородной кухни. |
I always wanted to try some regional dishes. |
В приходе находится Энвилл-Холл, загородный дом, который перечислен вместе с сопутствующими строениями и зданиями на его территории. |
In the parish is Enville Hall, a country house, which is listed together with associated structures and buildings in its grounds. |
It's kind of between a townhouse and a brownstone. |
|
В салоне загородного дома Пьера Давида-Вейля в Гамбэ он сочетал сплошной розовый цвет с канареечно-желтым. |
In the salon of Pierre David-Weill’s country house at Gambais, he paired solid pink with canary yellow. |
Я не собираюсь снова рыскать по всему загородному клубу, если ты потеряешься. |
I'm not going to hunt all over this country club again - if you get lost. |
Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб. |
To meet people I'll go to a country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Брайони Таллис, 13-летняя английская девочка с писательским талантом, живет в загородном поместье своей семьи с родителями Джеком и Эмили Таллис. |
Briony Tallis, a 13-year-old English girl with a talent for writing, lives at her family's country estate with her parents Jack and Emily Tallis. |
Перечисленные здания состоят из фермерских домов и хозяйственных построек, загородного дома и связанных с ним зданий, а также пинфолда. |
The listed buildings consist of farmhouses and farm buildings, a country house and associated buildings, and a pinfold. |
Как-то ты мне показала снимок вашего загородного дома с колоннами. |
One day you showed me a picture of your house... a mansion with lots of columns. |
Прохватываешь на нём по загородным трассам. |
And you throw it around the country lanes. |
Он вместе с финансистом Ральфом Алленом и архитектором Джоном Вудом превратил бат из загородного курорта в социальную столицу Англии. |
He along with financier Ralph Allen and architect John Wood transformed Bath from a country spa into the social capital of England. |
Разве ты не помнишь, у них был большой прием в их загородном доме в Чешире несколько недель назад; присутствовал сам принц Уэльский. |
'Don't you remember, they had a big party at their place in Cheshire a few weeks ago and the Prince of Wales was there. |
Шоу сделал себе имя в таких загородных домах, как Крэгсайд, Нортумберленд. |
Shaw had made his name through country houses such as Cragside, Northumberland. |
Кроме того, у президента есть несколько загородных резиденций за пределами Москвы. |
Also, the President has several vacation residences outside of Moscow. |
Это помогло изменить форму детских игр, дизайн загородных домов, школ, парков и музеев. |
It helped reshape children's play, the design of suburban homes, schools, parks, and museums. |
В замке или загородном доме живут незнакомые люди в изысканных костюмах, празднующие ежегодный съезд. |
The castle or country home is occupied by strangers in elaborate costumes celebrating an annual convention. |
They don't normally allow your kind into this country club. |
|
Самым важным зданием в приходе является загородный дом Вуттон-Лодж, который занесен в список вместе с сопутствующими постройками. |
The most important building in the parish is Wootton Lodge, a country house, which is listed together with associated structures. |
Ранчо Mirage имеет тринадцать полей для гольфа, также известных как загородные клубы или гольф-курорты. |
Rancho Mirage has thirteen golf courses, also known as country clubs or golf resorts. |
- загородный дом - Vacation home
- загородная прогулка - outing
- загородные поселки - exurbia
- загородная резиденция - country residence
- La Romana загородный клуб - la romana country club
- Los Arqueros гольф и загородный клуб - los arqueros golf and country club
- загородный клуб Ньюпорта - newport country club
- загородный дом для продажи - country house for sale
- дизайн загородного дома - country-house design
- виллы и загородные дома для - villas and country homes for