Одобрить соглашения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одобрить соглашения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approve agreements
Translate
одобрить соглашения -

- одобрить

to approve



Европейский парламент уполномочен одобрить или отклонить это соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Parliament is empowered to approve or reject the agreement.

После того, как президент представит соглашение, Конгресс может одобрить или отклонить его, но не может изменить его или флибустьерствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the President submits an agreement, Congress can then approve or deny the agreement, but cannot amend it nor filibuster.

Во-вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the agreement needs to recognize the remaining global budget for CO2 emissions.

Франция не участвовала в Потсдамской конференции, поэтому она считала себя вправе одобрить некоторые Потсдамские соглашения и отклонить другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France did not participate in the Potsdam Conference, so it felt free to approve some of the Potsdam Agreements and dismiss others.

В Нидерландах избирателей попросили одобрить или отвергнуть соглашение, занимающее более 2000 страниц. Нет сомнений, что в реальности это соглашение прочла лишь горстка избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands, voters were asked to approve or reject an agreement that runs to more than 2,000 pages, which surely no more than a handful of voters have actually read.

Джонсон не смог убедить парламент одобрить пересмотренное соглашение о выводе войск к концу октября и решил призвать к досрочным выборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson could not induce Parliament to approve a revised withdrawal agreement by the end of October, and chose to call for a snap election.

Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process.

В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement.

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence.

В соответствии с соглашением о дарении ЮНИСЕФ согласился принять меры для изготовления 150000 весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deed of agreement was executed for the donation whereby UNICEF agreed to arrange for the manufacture of 150,000 scales.

С Отделом закупок было заключено письменное соглашение, и общая процедура была доведена до сведения персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A written agreement was drawn up with the Procurement Division and a general procedure was promulgated for staff guidance.

Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact.

Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations.

Следует отметить, что любое соглашение, нарушающее положения статей 7 и 8 закона, считается недействительным в силу закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that any agreement reached in violation of articles 7 and 8 of the Act is void ab initio. 1.1.

После обсуждения Рабочая группа решила, что соглашение в отношении какого-либо конкретного решения не может быть достигнуто на нынешней сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following discussion, the Working Group decided that agreement could not be reached on a specific solution at the current session of the Working Group.

И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world.

Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment.

Арбитражное соглашение для пользователей WhatsApp из США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement to Arbitrate for WhatsApp Users Located in the United States or Canada.

Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM.

Единственное, на что ему оставалось надеяться, -это через некоторое время войти в соглашение кое с кем из кредиторов и снова начать делать дела при посредстве Стивена Уингейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His one hope now was to save what he could by compromise a little later, and to build up some sort of profitable business through Stephen Wingate.

Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it.

Мануэль сказал мне, что вы хотите внести изменения в наше соглашение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel tells me that you wish to amend our agreement?

Мы были счастливы, Зедан, пока все не усложнилось соглашением с моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were happy, Zedan, before it became about business arrangements and contracts with my father.

И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lem, obviously the implicit agreement between you and I,

Можешь все это получить, если согласишься восстановить Соседское Соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All yours if you're willing to reinstate the Roommate Agreement.

Я должен передать соглашение Королю незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your proposal diplomatic King James immediately.

Между ними существует соглашение о выдаче преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a law of extradition between them.

Думаю, онизаключили какое-то соглашение с прокурором штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess they worked out some kind of deal with the state attorney.

Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead.

Подписанное соглашение к концу дня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State's Agreement, signed, end of day...

В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our separation agreement says she handles tennis and winter coats.

Утром я послал мировое соглашение в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent the settlement agreement to the police station in the morning.

У меня соглашение о раздельном проживании супругов в этом конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have a separation agreement. In this envelope.

Он также раскрыл соглашение канадского правительства с Омаром Хадром на сумму 10,5 миллиона канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also revealed the Canadian government's C$10.5 million settlement with Omar Khadr.

Он заявил, что у него есть устное соглашение с Paramount о включении его в новый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that he had a verbal agreement with Paramount to have it incorporated into the new channel.

В 1971 году соглашение о четырех державах гарантировало доступ в Западный Берлин и обратно на автомобиле или поезде через Восточную Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, a Four-Power agreement guaranteed access to and from West Berlin by car or train through East Germany.

Неформальный труд-это труд, который не является формальным соглашением ни в законодательстве, ни на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal labour is labour that falls short of being a formal arrangement in law or in practice.

Всякое соглашение о торговле, всякое регулирование торговли сдерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every agreement concerning trade, every regulation of trade, restrains.

Турция стала последней страной, ратифицировавшей соглашение 4 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey became the final country ratifying the agreement on 4 March 2010.

Такое соглашение ожидалось с Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an agreement was pending with India.

YouTube начал реализовывать свой подход к соблюдению требований в ноябре 2019 года, в соответствии с его соглашением с FTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube began to implement its compliance approach in November 2019, in line with its settlement with the FTC.

Позднее в том же году она ратифицировала соглашение о свободной торговле между Чили и Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ratified the Chile–United States Free Trade Agreement later that year.

Любое предлагаемое мировое соглашение должно быть сопоставлено с наилучшим суждением о результатах после судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any proposed settlement agreement must be compared to the best judgment about the outcome after trial.

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

Это предполагаемое упрощение правил, регулирующих соглашение, применительно к причастию прошедшего времени, за которым следует инфинитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an alleged simplification of the rules governing the agreement as applied to a past participle followed by an infinitive.

Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides.

Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF.

Многостороннее соглашение об инвестициях было заключено в ОЭСР в период с 1995 по 1998 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Multilateral Agreement on Investment was negotiated at the OECD between 1995 and 1998.

В соответствии с акционерным соглашением Samsung имеет право назначить исполнительного директора в Совет директоров Seagate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a shareholder agreement, Samsung has the right to nominate an executive to Seagate's Board of Directors.

11 июля 2013 года авиакомпания подписала код-шеринговое соглашение с China Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 11, 2013, the airline signed a codeshare agreement with China Airlines.

Во время допроса в полиции Микинсу было предложено соглашение о признании вины в обмен на передачу доказательств штата против брили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During interrogation by police, Meekins was offered a plea agreement in return for turning state's evidence against the Brileys.

В конце концов тяжба была урегулирована в пользу Хорельбеке, и он получил мировое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was eventually settled in Hoorelbeke's favor and he was given a settlement.

Примерно в это же время Этельред встретился с предводителями датского флота и заключил нелегкое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about this time that Æthelred met with the leaders of the Danish fleet and arranged an uneasy accord.

В соответствии с этим соглашением SOCAL получилаправа на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the agreement, SOCAL was given “exploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”.

Чувствуя себя преданным, Дэви Джонс заключил тайное соглашение с пиратскими лордами, в результате которого Калипсо была привязана к человеческому телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling betrayed, Davy Jones made a secret agreement with the Pirate Lords, which resulted in Calypso being bound into a human body.

7 в Австралии, которая является соглашением 50 на 50 между Yahoo и сетью Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 in Australia, which is a 50–50 agreement between Yahoo and the Seven Network.

Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll delete it in due course, unless someone can offer an explanation.

Несмотря на то, что это было выгодно для обоих, Pixar позже жаловалась, что это соглашение не было справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to believe that Woodward was responsible for her death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобрить соглашения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобрить соглашения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобрить, соглашения . Также, к фразе «одобрить соглашения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information