Оживленный торговый район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: lively, brisk, busy, animated, vivacious, active, buoyant, spirited, sprightly, jazzy
словосочетание: much bucked
оживленный рынок - broad market
оживленный район - lively area
оживленный обмен мнениями - animated exchange
не оживленный - not lively
оживленный спрос - buoyant demand
оживлённый говор - lively dialect
оживлённый перекрёсток - a bustling crossroads
оживлённый разговор - a lively discussion
оживлённый спор - lively debate
оживленный центр - lively center
Синонимы к оживленный: веселый, живой, обновленный, бойкий, взбодренный, оживотворенный, шумный, приподнятый, расторможенный, реанимированный
Значение оживленный: Исполненный жизни, деятельности, возбуждения.
торговый центр Hilltop - hilltop shopping center
торговый конкурент - commercial rival
торговый центр Hilldale - hilldale shopping center
торговый центр The Avenues Mall - avenues mall
торговый центр Capitol - capitol centre
Всемирный торговый центр г. Даллас - dallas world trade center
торговый центр Chapel Hill - chapel hill mall
торговый капитализм - commercial capitalism
положительный торговый баланс - positive trade balance
торговый зал - shopping room
Синонимы к торговый: торговый, коммерческий, меркантильный, мелочно-расчетливый, торгашеский, купеческий
Значение торговый: Относящийся к организации и ведению торговли.
имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section
сокращение: twp., reg., tp., t.
район Адраскан - adraskan district
не обеспеченный картами район - uncharted area
лесной район - scrubland
Петроградский район - Petrogradsky district
район проживания - area of residence
Сормовский район - Sormovsky district
взрывоопасный район - explosive area
основной район учений - major training area
протраленный район - swept area
район гнездования - nesting area
Синонимы к район: место, область, край, территория, пол, регион, пространство, площадь, участок
Антонимы к район: неразмеченная территория
Значение район: Местность, выделяющаяся по каким-н. признакам, особенностям.
Он начинался как деревушка на Вавельском холме и уже в 965 году был известен как оживленный торговый центр Центральной Европы. |
It began as a hamlet on Wawel Hill and was already being reported as a busy trading centre of Central Europe in 965. |
Порт Триест - это торговый центр со значительным коммерческим судоходным бизнесом, оживленными контейнерными и нефтяными терминалами, а также сталелитейными заводами. |
The Port of Trieste is a trade hub with a significant commercial shipping business, busy container and oil terminals, and steel works. |
Это самый оживленный торговый центр Северной Америки, благодаря обширному транзитному доступу, расположению в центре города и туристическому потоку. |
It is North America's busiest shopping mall, due to extensive transit access, its downtown location and tourist traffic. |
Это был хорошо населенный, оживленный, торговый, промышленный и богатый город около 1150 года. |
It was a well peopled, busy, trading, manufacturing and rich town around 1150. |
Во многих странах мира термин торговый центр используется, особенно в Европе, Австралии и Южной Америке. |
In places around the world, the term shopping centre is used, especially in Europe, Australia, and South America. |
Национальный торговый центр-это большой открытый парк в центре Вашингтона между мемориалом Линкольна и Капитолием Соединенных Штатов. |
The National Mall is a large, open park in downtown Washington between the Lincoln Memorial and the United States Capitol. |
Именно эта концепция защищает ваш торговый капитал от убыточных сделок и, таким образом, является важнейшим навыком для трейдера. |
It is a concept that protects your trading capital from losing trades and it is the most important skill for trading. |
Я и не подозревал, что он может быть таким легкомысленно оживленным. |
I had no idea it was in him to be so airily brisk. |
He was at that mall, buying an anniversary gift. |
|
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли. |
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. |
I want you to go down to the mall. |
|
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Сертифицирован торговый эквайринг чиповых платежных карт Visa. |
The trade acquiring of the Visa chip payment cards was certified. |
Как только вы сделаете это, вы создадите свой контрольный список/ торговый план, который действует как ваш ориентир, чтобы решить, входить в рынок или нет. |
Once you do this you will have created your check list / trading plan that acts as your guide to decide if you should enter a trade or not. |
What is a price, or trading channel? |
|
В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар. |
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar. |
Торговый капитал - это сумма денег, которую трейдер использует для торговли. |
Trading capital is the amount of money a trader uses for trading. |
По сути этот проект представляет собой мультимодальный транспортный коридор протяженностью 7200 километров. Это торговый путь от Индии до России, связывающий между собой Индийский океан, Персидский залив и Каспийское море. |
At its root, the NSTC is a 7,200-kilometer multimodal trade corridor that extends from India to Russia, linking the Indian Ocean and Persian Gulf to the Caspian Sea. |
В действительности, было бы трудно удвоить небольшой торговый счет без риска, но как мы знаем, без риска нет и прибыли. |
In reality, it would be hard to double a small trading account without taking risks, but as we all know, without risks there is no gains. |
Особое значение имеет торговый канал WeChat, поскольку он покажет, каков органический трафик потребителей между Tencent и JD. |
The effect of the WeChat shopping channel will be important because it will show the organic customer transfer between Tencent and JD. |
Вдова ни в коем случае не должна оживленно болтать или громко смеяться. |
Widows could never chatter vivaciously or laugh aloud. |
Now, we want you to move your mall away from our shoreline. |
|
Через полчаса мы были уже на Питт-стрит - в узеньком переулочке, тянувшемся параллельно одной из самых оживленных лондонских магистралей. |
In half an hour we had reached Pitt Street, a quiet little backwater just beside one of the briskest currents of London life. |
На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак. |
I just trademarked the word last week. |
Проклятый торговый центр уничтожает всё на своем пути. |
That damn Superstore's ruining everything. |
Мне приятно думать, что однажды тут будет огромный торговый комплекс. |
I take comfort knowing someday this is all gonna be a real nice shopping complex. |
Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре. |
Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships. |
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир. |
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire. |
Это будет сопровождаться оживленным строительством новых сельхозтуннелей, увеличением добычи льда, внедрением новых аграрных методов, что опять-таки увеличит экспорт. |
This would be accompanied by vigorous effort to drill and seal more farming tunnels, mine more ice, improve growing methods, all leading to greater export. |
Да я лучший торговый представитель в Лаудер из-за этого. |
I'm the top sales rep at Lauder because of it. |
И на самой оживленной магистрали, на пути к рудникам - единственная сосисочная, моя сосисочная! |
And me with the only hot-dog stand staked out on the busiest highway to the mines! |
And I have to ask you to go with me Shopping. |
|
Торговый район Куранбонг и Фриманс драйв теперь занимают часть земли, которая была частью поместья Эйвондейл, создавая разрозненное поместье. |
The Cooranbong shopping district and Freemans Drive now occupy some of the land that was part of the Avondale Estate, creating a disjointed estate. |
Современный город Кастелламмаре-дель-Гольфо, расположенный примерно в 10 км, занимает почти то же самое место, что и древний торговый центр или порт Сегеста. |
The modern town of Castellammare del Golfo, about 10 km distant, occupies nearly, if not precisely, the same site as the ancient emporium or port of Segesta. |
City Creek Center-это самый новый крупный торговый центр города, в котором представлены высококлассные ритейлеры, не встречающиеся больше нигде в штате Юта. |
City Creek Center is the city's newest major shopping center and features high-end retailers not found anywhere else in Utah. |
Торговый центр Greenhills и Иствуд-Сити также расположены неподалеку. |
The Greenhills Shopping Center and the Eastwood City are also located nearby. |
На месте театра принцессы, который открылся в 1840 году, теперь находится торговый район Оксфорд-Уок. |
The site of the Princess's Theatre that opened in 1840 is now occupied by Oxford Walk shopping area. |
Одна из них, о первобытном состоянии земного шара и его последующей катастрофе, вовлекла его в оживленный спор с сторонниками теории Хаттона. |
One of these, on the primitive state of the globe and its subsequent catastrophe, involved him in a lively dispute with the upholders of the Huttonian theory. |
Предприятия, имеющие отношение к сельскому хозяйству, будут иметь торговый стенд на выставке. |
Businesses with links to agriculture will have a trade stand at the show. |
Он также вложил деньги в торговый центр в Колумбусе, штат Огайо. |
He also invested in a shopping mall in Columbus, Ohio. |
Учитывая его известность, торговый центр часто является местом политических протестов, концертов, фестивалей и президентских инаугураций. |
Given its prominence, the mall is often the location of political protests, concerts, festivals, and presidential inaugurations. |
Токийская сеть метро и пригородных железных дорог стала одной из самых оживленных в мире, поскольку все больше и больше людей переезжали в этот район. |
Tokyo's subway and commuter rail network became one of the busiest in the world as more and more people moved to the area. |
Why not on a higher-traffic location, I dunno. |
|
Однако к 950 году Уитемские банки были развиты, Нижний город переселен, а пригород Уигфорд превратился в торговый центр. |
By 950, however, the Witham banks were developed, with the Lower City resettled and the suburb of Wigford emerging as a trading centre. |
На Симпсон-стрит находится торговый центр Simpson Commons с магазинами Macy'S и Barnes and Noble. |
The original four members of the Star Fox Team are based on the staff for the first game. |
Хайфилд-сквер, также известный как торговый центр Highfield Square, был торговым центром, расположенным в Монктоне, штат Нью-Брансуик, Канада. |
Immersion of the head is not recommended in spas or hot tubs due to a potential risk of underwater entrapment from the pump suction forces. |
Если бы башни-близнецы не были разрушены, а один Всемирный торговый центр так и не был построен, то башни ВТЦ сегодня занимали бы 34-е и 35-е места в списке. |
If the twin towers had not been destroyed and One World Trade Center never built, the WTC towers would rank 34 and 35 on the list today. |
Торговый корабль почти всегда убегал от врага, поэтому широкий угол обстрела был гораздо важнее, чем на военном корабле. |
A merchant ship would almost always be running away from an enemy, so a wide angle of fire was much more important than on a warship. |
Деревня Камерон содержала торговый центр как часть запланированного сообщества в том, что тогда было окраиной Роли, Северная Каролина. |
Cameron Village contained a shopping center as part of a planned community in what was then the outskirts of Raleigh, NC. |
Первый торговый центр типа торгового центра в Великобритании был построен в центре города Бирмингем. |
The first mall-type shopping precinct in Great Britain was built in the downtown area of Birmingham. |
Торговый доллар был вновь монетизирован, когда был подписан Закон о чеканке монет 1965 года. |
The trade dollar was re-monetized when the Coinage Act of 1965 was signed into law. |
Он открыл торговый дом Portales, Cea and Co., базирующийся в Вальпараисо с филиалом в Лиме, Перу. |
He opened a trading house, Portales, Cea and Co., based in Valparaiso with a branch in Lima, Peru. |
Четвертая ссылка даже не упоминает шиитаке, пятая ссылка-это торговый сайт. |
The fourth link doesn't even mention Shiitake, the fifth link is a shopping site. |
Чтобы уменьшить торговый дисбаланс, англичане продавали большое количество Индийского опиума в Китай. |
To reduce the trade imbalance, the British sold large amounts of Indian opium to China. |
В 1910 году исследователь Кнуд Расмуссен основал там миссионерский и торговый пост. |
In 1910 explorer Knud Rasmussen established a missionary and trading post there. |
С середины 1960-х годов торговый баланс был в пользу Японии. |
From the mid-1960s, the trade balance has been in Japan's favor. |
Точно так же его торговый журнал Phénix видел множество последователей, последовавших за ним по всей Западной Европе. |
Likewise, his Phénix trade journal has seen a plethora of successors following suit all over western Europe as well. |
Я только что добавил архивные ссылки на 12 внешних ссылок на один Всемирный торговый центр. |
I have just added archive links to 12 external links on One World Trade Center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оживленный торговый район».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оживленный торговый район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оживленный, торговый, район . Также, к фразе «оживленный торговый район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.