Озоновый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
озоносодержащий, озоноразрушающий, озоносфера, одп т
HEPA-фильтрация работает механическим способом в отличие от ионной и озоновой фильтрации, которые используют отрицательные ионы и озоновый газ соответственно. |
HEPA filtration works by mechanical means unlike the ionic and ozone filtration which use negative ions and ozone gas respectively. |
Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета. |
The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka. |
Озоновый аки между 100 и 300 вычисляется путем выбора большей из аки рассчитывается с 1 часа значение концентрации озона и аки, рассчитанные с помощью 8-часового значение концентрации озона. |
The ozone AQI between 100 and 300 is computed by selecting the larger of the AQI calculated with a 1-hour ozone value and the AQI computed with the 8-hour ozone value. |
Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции. |
The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries. |
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей. |
And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light. |
Внутри стратосферы находится озоновый слой, компонент, который частично защищает поверхность от ультрафиолетового излучения и, таким образом, имеет важное значение для жизни на Земле. |
Within the stratosphere is the ozone layer, a component that partially shields the surface from ultraviolet light and thus is important for life on Earth. |
Это могло озоновый слой прямо тут же прикончить, правда. |
That must have been the ozone layer right there, gone, really. |
срывая с атмосферы озоновый слой и позволяя смертельной радиации солнца поражать Землю. |
Stripping the ozone from the atmosphere, Allowing deadly radiation from the sun to strike the earth. |
Это вытекало из решения США согласиться с Монреальским протоколом 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой. |
This followed from the U.S. decision to agree to the 1987 Montreal Protocol on Substances that deplete the ozone layer. |
Надо сжечь токсичные отходы, загрязнить воздух и уничтожить озоновый слой! |
We gotta burn this toxic waste, pollute the air and rip up the ozone! |
Венера Экспресс также обнаружила, в 2011 году, что озоновый слой существует высоко в атмосфере Венеры. |
Venus Express also discovered, in 2011, that an ozone layer exists high in the atmosphere of Venus. |
Позже в том же году, было остановлено глобальное потепление, восстановлены экваториальные джунгли, и озоновый слой. |
Later that same year, global warming was reversed, the tropical rainforests were replenished, and the ozone layer was repaired. |
Количество УФ-излучения, проникающего через озоновый слой, экспоненциально уменьшается с увеличением толщины и плотности слоя на наклонном пути. |
The amount of UVB radiation that penetrates through the ozone layer decreases exponentially with the slant-path thickness and density of the layer. |
Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете. |
A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. |
Однако Р-12 повредил озоновый слой, в результате чего в 1994 году правительства ввели запрет на его использование в новых холодильниках и системах кондиционирования воздуха. |
However, R-12 damaged the ozone layer, causing governments to issue a ban on its use in new refrigerators and air-conditioning systems in 1994. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Модели предполагают, что это также повредило бы озоновый слой, подвергая жизнь на Земле вредным уровням ультрафиолетового излучения. |
Models suggest that this would also have damaged the ozone layer, exposing life on Earth to harmful levels of UV radiation. |
Озоновый слой является одним из примеров экосистемной услуги, которая имеет решающее значение для существования человека, является частью природного капитала,но которую трудно воспроизвести человеку. |
The ozone layer is one example of an ecosystem service that is crucial for human existence, forms part of natural capital, but is difficult for humans to duplicate. |
С другой стороны, аммиак не оказывает никакого воздействия на озоновый слой и очень слабо влияет на глобальное потепление. |
On the other hand, ammonia has zero impact on the ozone layer and very low global warming effects. |
Учитывая, что озоновый слой закрывается, означает ли это, что глобальное потепление прекратится? |
Seeing as the ozone layer is closing, does that mean global warming will stop? |
Кроме того, закись азота, которая образуется при денитрификации, атакует атмосферный озоновый слой. |
Furthermore, nitrous oxide, which is produced during denitrification, attacks the atmospheric ozone layer. |
Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости. |
Dependency on ozone-depleting substances per unit of net value added. |
Восстановление путем химического окисления включает введение сильных окислителей, таких как перекись водорода, озоновый газ, перманганат калия или персульфаты. |
Remediation by chemical oxidation involves the injection of strong oxidants such as hydrogen peroxide, ozone gas, potassium permanganate or persulfates. |
Поскольку Озон сильно поглощается в УФ-области спектра, озоновый слой верхних слоев атмосферы выполняет функцию защитного радиационного экрана для планеты. |
Since ozone absorbs strongly in the UV region of the spectrum, the ozone layer of the upper atmosphere functions as a protective radiation shield for the planet. |
Работа его коллектива показала лишь одно: что такие мощные вспышки излучения наверняка уничтожат защитный озоновый слой планеты. |
His team’s work has shown only that exposure to such massive bursts of radiation would almost certainly peel away a planet’s protective ozone layer. |
В 90-х годах Уравление по охране среды выпустило долгосрочный план утилизации реагента, который использовал убийца. То было частью из попыток по снижению выбросов, уничтожающих озоновый слой. |
In the 1990s, the EPA launched a long-term phaseout of the type of refrigerant carried by our killer- part of their effort to curb emissions that erode the ozone layer. |
- защитный озоновый слой вокруг нашей планеты - protective layer of ozone around our planet
- вещество, поражающее озоновый слой - ozone killer
- озоновый слой - ozone layer
- озоновый щит - ozone shield
- стратосферный озоновый слой - stratospheric ozone layer
- озоновый зонд - ozone sonde
- , разрушающим озоновый слой - that deplete the ozone layer
- атмосферный озоновый столб - atmospheric ozone column
- вещества, разрушающие озоновый слой - substances that deplete the ozone layer
- защитный озоновый слой - protective ozone layer
- защищенный озоновый слой - protected the ozone layer
- озоновый слой и изменение климата - the ozone layer and climate change
- разрушающих озоновый слой газов - ozone depleting gases
- разрушающим озоновый слой - deplete the ozone layer
- разрушающими озоновый слой веществ - in ozone-depleting substances
- разрушают озоновый слой - destroy the ozone layer
- озоновый слой и - ozone layer and
- разрушающих озоновый слой вещества, используемые - ozone-depleting substances used
- не-разрушающий озоновый слой - non-ozone-depleting
- озоновый фильтр - ozone filter