Окровавленные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это говорит, что окровавленные волосы передвигались... кровь с этих волос... |
This is indicative of bloody hair, transferring the... blood from those... |
Я считаю, что для подкрепления истории милорда, нам нужны окровавленные простыни. |
I believe we may have the bloodstained sheets to corroborate my lord's story. |
Там он стал трактирщиком и часто демонстрировал окровавленные подтяжки Франца Фердинанда и кусочек золотого браслета Софи. |
There he became an innkeeper, and would often show off the bloodstained braces of Franz Ferdinand and a piece of Sophie's golden bracelet. |
Выйдя из машины, она сняла окровавленные шорты и обвязала вокруг талии синий мешок для мусора. |
Abandoning her car, she removed her bloodstained shorts and tied a blue garbage bag around her waist. |
Оказавшись внутри, они обнаруживают окровавленные останки пяти скелетов и понимают, что именно Колкхаун убил всех членов своей группы. |
Once inside they discover the bloody remains of five skeletons, and realise that it was Colqhoun who murdered everyone in his party. |
Остальные части представляли собой окровавленные внутренности, кусочки мяса и обломки кости. |
The rest of the pieces were just bloody entrails, globs of flesh, bits of bone. |
А потом лошадиная голова в кровати и окровавленные простыни. |
Just before the horse's head ends up in the bed with all the bloody sheets. |
На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо. |
On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive. |
Фейлан слышал возбужденные крики и заранее приготовился увидеть искалеченные, окровавленные тела. |
Between the thuds of their footsteps, Pheylan could hear excited voices coming from the complex, and he braced himself for the gruesome sight of broken, bleeding bodies. |
Я все еще могу видеть, красные пожары, вспышки солнца и свои окровавленные руки и фигуру, исчезающую в темноте |
I can still see, red, the wildfires, and the explosions of the sun and my hands full of blood and the image of a body that disappears into the dark |
Сперва он оглох и ослеп, потом увидел сквозь светлеющий дым разбитые окна и окровавленные лица. |
He had been blind and deaf for a moment, and then seen, the smoke clearing, the broken windows and the bleeding faces. |
Я считаю, что для подкрепления истории милорда, нам нужны окровавленные простыни. |
I believe we may have the bloodstained sheets to corroborate my lord's story. |
Свидетель видел его покидающим место преступления, и он забыл сменить окровавленные носки. |
A witness saw him taking off from the scene, and he forgot to change his bloody socks. |
Она увидела окровавленные лица мужчин, градом сыплющиеся удары, отчаянную и молчаливую схватку. |
She saw only too well the stained, blood-streaked faces, the rain of blows, the breathless, swaying struggle. |
Местные жители заметили их окровавленные повязки,и офицеры определили, что это была банда Барроу. |
Local residents noticed their bloody bandages, and officers determined that the campers were the Barrow Gang. |
На его торсе, проколотом множеством заноз, зияли окровавленные раны. |
His torso was pin-pricked with splinters, and dozens of tiny wounds bled down his heaving bulk. |
Он видел, как она относила в топку окровавленные бинты и вату. |
He saw her carrying a wastebasket to the incinerator, with wadded clumps of gauze, bloodstained. |
Зажженная спичка осветила его окровавленные пальцы и страшную лужу, медленно расплывавшуюся из-под разбитого черепа мертвеца. |
The gleam of the match which he struck shone upon his clotted fingers and upon the ghastly pool which widened slowly from the crushed skull of the victim. |
Люди были запутаны в нескольких веревках и, очевидно, висели там, некоторые вверх ногами и окровавленные, всю ночь, но все живые. |
The men were tangled in several ropes and had clearly been hanging there, some upside down and bloodied, through the night, but all alive. |
Затем его видят бегущим, танцующим и оставляющим окровавленные следы в коридорах больницы, что означает смерть психиатра. |
He is then seen running, dancing, and leaving bloodied footprints within the hospital’s corridors, implying the psychiatrist's death. |
В его доме полиция обнаружила человеческие останки, фрагменты костей и длинные пряди окровавленных светлых волос. |
At his place, cops found human remains bone fragments and long locks of bloody blond hair. |
Закрывая за собой дверь в смежное купе, он нащупал сумочку и сунул туда окровавленный кинжал. |
As he shuts the communicating door behind him he feels the sponge-bag. A thought comes to him and he quickly slips the blood-stained knife inside. |
In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood. |
|
У него на шее был небольшой кусочек окровавленной туалетной бумаги. |
He had a little piece of bloody toilet paper on his neck. |
Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница. |
The murder weapon is probably this bloody marble ash tray. |
Миссис Уэсли склонилась над Биллом и приникла губами к его окровавленному лбу. |
Mrs. Weasley bent over her son and pressed her lips to his bloody forehead. |
Он посмотрел на насаженную на кол окровавленную голову Майкла и на мгновение прикрыл глаза. |
He glanced over to Michael's gory head stuck on the pole. |
Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили. |
President Johnson orders the blood-soaked limousine filled with bullet holes and clues to be washed and rebuilt. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
He still clutched a bloody blade in his right hand. |
|
Оглянувшись, женщина увидела всклокоченное, избитое, окровавленное привидение, в котором узнала Гоуэна. |
When she looked around she saw the wild and battered and bloody apparition which she recognised as Gowan. |
Зверь, принадлежавший мальтийскому матросу, убежал и учинил разгром в окровавленной квартире на улице Морг. |
The beast had belonged to a Maltese sailor, had escaped, and run riot in the bloody apartment on the Rue Morgue. |
Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира. |
Above the bank of the Dnieper the midnight cross of St Vladimir thrust itself above the sinful, bloodstained, snowbound earth toward the grim, black sky. |
Когда ошеломленный, с окровавленным носом, он поднялся, мистера Рэберна и след простыл. |
When Harry gathered himself up, half-stunned and bleeding freely at the nose, Mr. Raeburn had entirely disappeared. |
Он-классический образ мрачного жнеца с окровавленными клыками и в черном одеянии. |
He is the classic image of the Grim Reaper with bloodied fangs and black robes. |
Окровавленная и без сознания, она была возвращена в дом своего хозяина и положена на сиденье ткацкого станка, где оставалась без медицинской помощи в течение двух дней. |
Bleeding and unconscious, she was returned to her owner's house and laid on the seat of a loom, where she remained without medical care for two days. |
И он дважды наотмашь ударил пэра Англии по лицу и швырнул его, окровавленного, на пол. |
And he struck the Peer twice over the face with his open hand and flung him bleeding to the ground. |
Найджел направляется назад через портал времени и находит следы тираннозавра в вулканическом пепле, и видит по волочащимся пальцам ног, что это самка с окровавленным бедром. |
Nigel heads back through the time portal and findsTyrannosaurus tracks in volcanic ash, and sees by the dragged toes that it is the female with the gored thigh. |
It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle. |
|
Что-то насчет окровавленного ковра, который ты прикопала для доказательства. если оно понадобится. |
Something about a bloodstained carpet... that you've got stashed away to back up your story... should it ever be told. |
Одноглазый хватал пастью и с наслаждением глотал окровавленный снег. |
One Eye scooped out mouthfuls of the blood-soaked snow, and chewed and tasted and swallowed. |
Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. |
By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger. |
Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках. |
From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels. |
Битва была настолько ожесточенной, что когда игра закончилась и одна сторона была изгнана с земли, лужа была совершенно окровавлена. |
The battle was so fierce, that when the game was ended and one side had been chased from the ground, the pool was perfectly bloody. |
После трехчасового испытания его оставили избитым, окровавленным, в наручниках, с завязанными глазами и полуголым у входа на кладбище. |
After his 3-hour ordeal, he was left bruised, bloodied, handcuffed, blindfolded and half-naked at the entrance to a cemetery. |
Они противостоят Константину, все еще окровавленному от душевной процедуры, и оба понимают, что суккуб теперь невидим для них. |
They confront Constantine, still bloody from the soul procedure and both realize that the succubus is invisible to them now. |
Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления. |
I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene. |
Ее окровавленный труп был найден агентом Питером Страмом в импровизированной операционной буквально через несколько минут после ее смерти. |
Her blood-covered corpse is found by Agent Peter Strahm in the makeshift operating room just moments after her death. |
Она видит окровавленный нож и поворачивается к двери, вдыхая запах крови и отбеливателя. |
She sees the bloodied knife and turns to the door, smelling the stench of blood and bleach. |
Трупы, окровавленное стекло... |
The dead bodies, blood-spattered glass... |
Окровавленное лицо Мариуса, озаренное бледным светом, проникавшим через отдушину, казалось лицом мертвеца на дне могилы. |
Marius' blood-stained face appeared under the wan light of the air-hole like the ashes at the bottom of a tomb. |
Why is the baby wrapped up in a blood-covered blanket? |
|
Her face was all bloody and she was scared stiff. |
- с окровавленными руками - with bloody hands
- окровавленное лицо - bloodstained face
- флаг, окровавленный в бою - a flag ensanguined with the blood of battle