Снежной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снежной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snow
Translate
снежной -


Так в слепоте он долго возился, пока не снял на ощупь, в снежной тьме первый замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working entirely by feel, it was a long time before he was able to remove the first breech-block.

Или почему я спорила со Снежной Королевой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or why I was arguing with the snow queen?

В 1982 году он снялся в двойной роли в австралийском фильме Человек из снежной реки, получившем признание критиков и многочисленные награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, he starred in a dual role in The Man from Snowy River, an Australian film which received critical acclaim and numerous awards.

Гипотеза снежной Земли была впервые выдвинута для объяснения того, что тогда считалось ледниковыми отложениями вблизи экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snowball Earth hypothesis was first posited to explain what were then considered to be glacial deposits near the equator.

Я должна закончить начатое в Снежной Долине и закадрить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to finish what I started in Snow Valley and tap him out.

Позже выяснилось, что летний Гейл использовал метеорологическую машину для создания снежной бури в надежде получить больше эфирного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is later revealed that Summer Gale had used a weather machine to create the blizzard in the hope of getting more airtime.

Я была коллегой Фубуки Мори, снежной бури в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a co-worker of Fubuki Mori: Snowstorm Forest!

Она хотела показать шаману его неудачу в спасении ребенка снежной птицы, и тогда она вмешается и свяжет атакующего духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to show Shaman up through his failure to save Snowbird's child, at which time she would step in and bind the attacking spirit.

Водители, направляющиеся в сторону Есеника, должны иметь в виду наличие снежной каши в Червеногорском седле,- сообщил сегодня ЧАН (Чешскому Агентству Новостей) диспетчер шумперкского управления дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers should expect snow slush at Cervenohorske sedlo in the direction of Jesenik, the dispatch officer for the Sumperk highway service told CTK today.

Проведя ночь в горах, Уэзерс сумел вернуться в лагерь 4 с сильным обморожением и нарушением зрения из-за снежной слепоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After spending a night on the mountain, Weathers managed to make it back to Camp 4 with massive frostbite and vision impaired due to snow blindness.

И уже собрался постучать еще раз, как вновь послышался этот голос, пронзительный, дикий и слабый, будто камышовая свирель, звучащая из-под заноса снежной лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to knock again when he heard the voice again, shrill and wild and faint, as though from a distance, like a reedy pipe buried by an avalanche.

Изучено также влияние penitentes на энергетический баланс снежной поверхности, а следовательно, и их влияние на талые воды и водные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of penitentes on the energy balance of the snow surface, and therefore their effect on snow melt and water resources has also been studied.

Из воспоминаний мы узнаем, что епископ Лаваль спас Жака от замерзания во время снежной бури, хотя Жак и не помнит этого полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learn, in a flashback, that Bishop Laval saved Jacques from freezing in a snowstorm, though Jacques does not entirely remember this.

Это так неожиданно после снежной бури

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so sudden afterthe snowstorm.

Хозяин, - говорю я и подхожу к нему вплотную, холоден, как Г екла во время снежной бури. - Хозяин, перестаньте затачивать зубочистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landlord, said I, going up to him as cool as Mt. Hecla in a snow-storm-landlord, stop whittling.

И среди этой снежной пустыни они увидели мертвого дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the snow they saw a dead dragon.

Хотя... это могли быть последствия очень локализованной снежной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although... it could be the remnants of a highly localized blizzard.

Воркута имеет субарктический климат с коротким прохладным летом и очень холодной и снежной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorkuta has a subarctic climate with short cool summers and very cold and snowy winters.

Но вот Одноглазый увидел что-то белое на такой же белой снежной глади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Eye caught sight of a dim movement of white in the midst of the white.

Их конструкция оптимизирована для снежной поверхности или мягких грунтов, таких как торфяное болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their design is optimized for a snow surface, or soft grounds such as that of a peat bog.

Во время сильной снежной бури док вернул Карлоса на действительную службу, что привело к тому, что Док попал в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a severe snowstorm, Doc put Carlos back on active duty, an action which got Doc into trouble.

Беременная женщина отчаянно пытается найти убежище во время снежной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnant one is trying desperately to reach shelter during a snowstorm.

Казалось, радостное удовлетворение, которое он когда-то испытывал на снежной тропе и стоянках Юкона, снова вернулось к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that the old contentment of trail and camp he had known on the Yukon had come back to him.

Фэллон посещал Римско-католическую школу Святой Марии Снежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallon attended the Roman Catholic school St. Mary of the Snow.

Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house.

Самолеты оказались жизненно важными во время снежной бури 49-го года и для повседневной жизни на уединенных ранчо Сэндхилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft proved to be vital during the ‘49 Blizzard and for daily life on secluded Sandhill ranches.

Только тогда я выложу все о Волкове и Фрости, снежной стерве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that, I'll spew on Volkoff and Frosty the Snow Bitch.

Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why it takes longer to build a blonde snowman?

По снежной равнине в нашу сторону катится гигантский черный вал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling down upon us over the snowy plain is a gigantic black wave.

Слушаюсь и повинуюсь, о королева! - прорычал волк и в ту же секунду исчез в снежной тьме; даже лошадь, скачущая в галоп, не могла бы его обогнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear and obey, O Queen, growled the Wolf, and immediately he shot away into the snow and darkness, as quickly as a horse can gallop.

Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the bank of the Dnieper the midnight cross of St Vladimir thrust itself above the sinful, bloodstained, snowbound earth toward the grim, black sky.

Но Беренис вырвалась из его объятий и снова подбежала к снежной фигуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she drew away and turned back to the snowman.

Лучший способ найти Эльзу - отправиться на поиски Снежной Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best shot at finding Elsa is to go in the direction of the snow queen.

Раздался короткий выстрел. Мэйсон взлетел ввысь, в свою воздушную гробницу, а Мэйлмют Кпд, нахлестывая собак, во весь опор помчался прочь по снежной пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sharp report; Mason swung into his aerial sepulcher, and Malemute Kid lashed the dogs into a wild gallop as he fled across the snow.

И все терялось в снежной мгле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all was lost in the snowy murk.

Люки представляют собой чашеобразные открытые углубления в снежной поверхности, обычно более широкие, чем глубокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suncups are bowl-shaped open depressions into a snow surface, normally wider than they are deep.

Чтобы развлечь своих братьев и сестер во время снежной бури, она однажды написала, что построила кукольный спектакль с огнями, в котором также был роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To entertain her siblings during a snowstorm, she once wrote built a puppet show, complete with lights, that also featured a romance.

Вместо этого они были брошены и погибли в снежной буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they were abandoned and died in the snowstorm.

А ты, Джеки, была почти выбрана Снежной королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Jackie, you are the new Snow Queen runner-up!

Сегодня же я общаюсь со Снежной королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I'm pulling a shift with the ice queen.

Члены Совета состоят из Скандранона, Амбердрейка, киновари, Джудет и снежной звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council members consist of Skandranon, Amberdrake, Cinnabar, Judeth, and Snowstar.

Из снежной ямы, когда туда хлынул воздух, донесся глухой вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From under it out of the snow came a hollow sigh as the air rushed in.

Парня со Снежной реки, смеялись вместе с

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Man from Snowy River, or laughing with

Помогите мне вырвать Питера из когтей жестокой Снежной Королевы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me to tear Peter from the clutches of the cruel Snow Queen.

У нее внутри ледяная пустыня. Я зову ее Снежной Королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got so much ice up her fanny, I call her Jane Torville.

Северный ветер гнал тучи, сеющие снежной крупой в свинцовые волны Охотского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A north wind drove black clouds that scattered grains of hard snow into the leaden waters of the Sea of Okhotsk.

что Гунга Дин, Елена Троянская и человек из снежной реки-всего лишь три фильма, снятые по мотивам стихов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Gunga Din, Helen of Troy, and The Man from Snowy River are just three of the films based on poems?

Для снежной лавины эта энергия приходит как возмущение извне системы, хотя такие возмущения могут быть сколь угодно малы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a snow avalanche, this energy comes as a disturbance from outside the system, although such disturbances can be arbitrarily small.

Гигантская секвойя обычно встречается во влажном климате, характеризующемся сухим летом и снежной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant sequoia is usually found in a humid climate characterized by dry summers and snowy winters.

Напротив, за все время экспедиции Амундсена не было зафиксировано ни одного случая снежной слепоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, there was no recorded case of snow blindness during the whole of Amundsen's expedition.

В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen.

Анна в частности и весь фильм в целом претерпели ряд изменений в сюжете, В первую очередь сделав героиню младшей сестрой Снежной Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna in particular and the whole film in general had undergone a number of changes in the story, most notably making the heroine the younger sister of the Snow Queen.

Когда деревушка в Канаде была стёрта с лица земли снежной лавиной, Знамя послало туда аэростат, чтобы сбросить пищу и Библии её жителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Canadian village was cut off from the world by an avalanche, it was the Banner that sent a balloon to drop food and Bibles to the inhabitants.

Думаю, мы уже достаточно долго обсуждали эту тему. Иначе я не смогу защитить тебя ни от снежной бури, ни от притязаний возбужденных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we had discussed the matter and that I had made it clear that I cannot protect you at long distance-not from sleet storms and not from feral women.


0You have only looked at
% of the information