Она более эффективна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она более эффективна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is more effective
Translate
она более эффективна -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Мы также убеждены в том, что Международный уголовный суд позволит более эффективно утверждать нормы международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also convinced that the International Criminal Court will ensure the better application of international humanitarian law.

Кроме того, такие местные и национальные инициативы приобрели больший размах и стали более эффективными благодаря региональному и субрегиональному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, such local and national initiatives have gained in strength and effectiveness as a result of regional and subregional cooperation.

Могут быть выработаны более эффективные подходы к погашению задолженности в тех случаях, когда полностью списать задолженность невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More inventive approaches could be adopted to debt repayment in cases where it was not possible to forgive the debt completely.

Партнерство позволяет более эффективно осуществлять сбор данных и предоставляет МССБ возможность возлагать ответственность на силы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnering enables better intelligence collection and allows ISAF forces to hold the Security Forces to account.

Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive.

Кроме этого, средства защиты растений, которые обеспечивают нормальное состояние их здоровья, являются важными инструментами, обеспечивающими более эффективное производство сельскохозяйственной продукции, в том числе с точки зрения потребления воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, crop protection products that keep crops healthy are important tools to render crop production more efficient, including in terms of water usage.

В меру свободное и легкое многослойное белье более эффективно держит тепло, чем плотно надетая, толстая одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose-fitting and lightweight garments worn in several layers protect from cold more efficiently than tight-fitting thick clothing.

Многие делегации подчеркнули необходимость более эффективного использования времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations stressed the need for better time management.

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

Это означает, что новое поколение хотело бы, чтобы наши действия были более эффективными, более ответственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the new generation would like to see us more effective and more responsible.

Она будет жизнеспособной и эффективной лишь в том случае, если она будет опираться на более значительные ресурсы многосторонних финансовых учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be viable and efficient only if it involves increased resources from multilateral financial institutions.

Кроме того, доступ к электроэнергии ускорил переход на более эффективные виды топлива в сельских домашних хозяйствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, access to electricity accelerated the move to more efficient fuels in rural-area households.

Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements.

Еще в ходе последнего обзора методов работы, проведенного в 2004/2005 году, многие делегации подчеркнули необходимость более эффективного использования времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last review of the working methods, in 2004-2005, many delegations had already stressed the need for better time management.

Процесс передачи полномочий также предоставил косовским временным институтам возможность более эффективно сконцентрировать внимание на реально достижимых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer process has also enabled Kosovo's Provisional Institutions to focus in a more effective manner on what is realistically achievable.

Как видите, многие из них — молодые женщины, и они разрабатывают очень интересные идеи, как, например, Марина Робинсон Сноуден, ищущая новые, более эффективные способы обнаружения ядерных боеголовок, что поможет нам преодолеть преграды на пути к международному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, many of them are young women, and they're doing fiercely interesting stuff, like Mareena Robinson Snowden here, who is developing new ways, better ways, to detect nuclear warheads, which will help us overcome a critical hurdle to international disarmament.

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

Организация проведения подобных оценок была бы более эффективной при наличии национальной стратегии в области ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assessments would be managed more effectively if a national ICT strategy were in place.

Я разработаю план действий для более эффективного сотрудничества между отделами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll devise an action plan to help us coordinate better.

Я даю вам другой рецепт, это более эффективное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm changing your prescription to something more effective.

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

Я перешёл от наивного идеализма к более эффективному прагматизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've moved on from that naive idealism to a more effective pragmatism.

Как было отмечено ранее, в дальнейшем будет поощряться обеспечение более широких возможностей для участия в осуществлении Рамок действий и будут приниматься меры в целях повышения эффективности отдельных компонентов этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As outlined earlier, wider participatory access to the Framework of Action will be solicited and the effectiveness of its individual components will be raised.

Этот проект призван систематизировать и очистить данные о расходуемом имуществе в системе «Галилео», что будет способствовать более эффективному управлению имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project is aimed at systematization and cleansing of expendable property data in the Galileo system to enhance property management.

И теперь глобализация предусматривает расширение социального договора, что позволит заставить рыночные силы более эффективно служить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now globalization calls for a wider social contract, making market forces serve people better.

Более эффективное использование помещений для хранения документов; улучшение инвентарного учета и контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More efficient use of documentation storage space; improved space and inventory management.

В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.

Италия приветствует решительные призывы к проведению демократической реформы Совета Безопасности, направленные на то, чтобы сделать его более презентативным и более эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy welcomes the strong appeals made for a democratic reform of the Security Council aimed at making it more representative and effective.

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage.

Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable.

Сделать повестки дня более содержательными и ориентированными на результаты, обеспечив более эффективное расходование времени и более экономичную подготовку документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make agendas more purposeful and results-oriented, with better time management and more economical documentation.

Конечно, положительный исход голосования положит более высокую награду за эффективное управление ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, a Yes vote would put an even higher premium on effective EU governance.

Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms.

Одновременно эффективная система транспорта подталкивает к установлению транспортных связей с все более отдаленными местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, an effective transport system encourages the linking of sites that are increasingly far apart.

Билль о реформе полиции, внесенный на рассмотрение парламента 24 января 2002 года, включает положения о создании новой, более эффективной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Police Reform Bill, introduced in Parliament on 24 January 2002, includes provisions to create a new, more effective system.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Глубокое понимание вопросов культурной и религиозной самобытности поможет правительству и органам образования в разработке более эффективных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good understanding of cultural and religious identity issues will assist Governments and education authorities in designing better educational interventions.

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

Мы приветствуем эти изменения, которые являются еще одним подтверждением более полного осознания данных проблем и свидетельствуют о тенденции к более эффективной защите детей в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome these changes in themselves and as further evidence of increased understanding and the trend towards better protection of children in this area.

Если бы здесь была лейтенант Торрес, она, возможно, могла его отремонтировать более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lieutenant Torres were here, she might be able to repair it more efficiently.

Вместе с тем, по мере преодоления этих препятствий он вполне может быстро стать более эффективным инструментом просвещения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet as these obstacles are overcome, it has a great potential rapidly to become a more effective tool for education.

На протяжении более 40 лет Effie награждает эффективность в рекламных и маркетинговых коммуникациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over forty years, the Effies have been promoting, educating about and celebrating effectiveness in advertisingand marketing communications.

Они направлены на повышение эффективности работы Совета, например, за счет более рационального использования времени, и содействие повышению степени транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were aimed at improving the efficiency of the Council, for example by better time management, and promoting greater transparency.

Но существует ли что-нибудь более эффективное, чем распыление, но менее опасное, чем токсичные химикаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So are there any approaches that are perhaps more effective than spraying but with less downsides than toxic chemicals?

Со временем, другие камины устройства были заменены более эффективный нагрев, отказавшись от открытого огня в интерьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With time, other devices fireplaces were replaced with more efficient heating, abandoning the open fire in the interior.

Но, возможно, самым серьезным препятствием на пути более эффективной деятельности являются финансовые ограничения, в рамках которых нам приходится функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But probably the single greatest impediment to good performance is the financial straitjacket within which we operate.

В любой сфере деятельности человека можно добиться максимальных результатов, и результаты Десятилетия должны поощрить нас к новым и более эффективным достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All human activities are perfectable, and the results of the Decade should allow us to aim even higher and more accurately.

Как производители, так и потребители только выиграют от усовершенствования методов таких исследований, которые позволят сделать рынки более конкурентными и эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both consumers and producers would benefit from better market intelligence that would lead to more competitive and efficient markets.

Если глобальное потепление вызывает изменение в облаках, это снижает мощность парникового эффекта, либо создаёт более эффективную завесу, что усиливает мощность охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If global warming triggers cloud changes that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade, then that would enhance the cooling power of clouds.

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff.

Представитель Нидерландов снял с рассмотрения свое предложение и сообщил о своем намерении подготовить новое, более всеобъемлющее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the Netherlands withdrew his proposal and said that he would prepare another more comprehensive proposal.

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

Некоторые считают, что более эффективно вытягивать воздух через длинную трубу, чем толкать его с помощью вентилятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consider that it is more efficient to pull air through a long tube than to push it with a fan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она более эффективна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она более эффективна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, более, эффективна . Также, к фразе «она более эффективна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information