Они подвергаются дискриминации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важно, как они - important as they are
где бы они идут - where would they go
Дело в том, что они могут - fact that they can
все они могут - all of them can
как они применяются - as they are applied
как только они прибыли - once they have arrived
Вы думаете, что они были - you think they were
Вы знаете, где они живут - do you know where they live
Вы знаете, как они - you know how they are
в противном случае они не смогут - otherwise they will fail
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
подвергать воздействию солнечных лучей - exposed to sunlight
подвергаться омертвению - gangrene
подвергнуться действию коррупции - exposed corruption
подвергание рискам - risk exposure
выделение единиц, подвергающихся риску - segregation of exposure units
подвергаясь стоимость - incurring a cost
подвергаться следующим - be subject to the following
образец, подвергнутый старению - aged sample
они подверглись нападению со стороны - they were attacked by
подвергаются воздействию различных - exposed to a variety
Синонимы к подвергаются: подвергаться
ликвидация дискриминации - elimination of discrimination
запрещается любая дискриминация - prohibited any discrimination
запрещают дискриминацию - prohibit discrimination against
запрещающая дискриминацию - prohibiting discrimination against
дискриминационная практика в отношении - discriminatory practices against
дискриминационные условия - discriminatory conditions
дискриминация на основе религии - discrimination on the basis of religion
дискриминированным через - discriminated through
любые другие формы дискриминации - any other forms of discrimination
обучение дискриминации - discrimination training
Синонимы к дискриминации: на дискриминацию, разграничение, недискриминации, отсутствие дискриминации, признак, различие
Некоренные граждане Фиджи подвергаются дискриминации. |
Non-indigenous citizens of Fiji are subject to discrimination. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
В восточной части острова многие гаитяне подвергались дискриминации. |
In the eastern part of the island, many Haitians suffered discrimination. |
В XIX веке британские атеисты, хотя и немногочисленные, подвергались дискриминационной практике. |
During the nineteenth century, British atheists, though few in number, were subject to discriminatory practices. |
Группы большинства часто утверждают, что они подвергаются дискриминации при приеме на работу и продвижении по службе из-за политики позитивных действий. |
It is often argued by majority groups that they are being discriminated for hiring and advancement because of affirmative action policies. |
В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население. |
In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples. |
В нескольких судебных решениях по делам об опеке над детьми родители-атеисты подвергались дискриминации, прямо или косвенно. |
In several child custody court rulings, atheist parents have been discriminated against, either directly or indirectly. |
Таким образом, они ни в коем случае не подвергались дискриминации. |
They had therefore not been subjected to any discrimination. |
Вопрос распределения доходов тесно связан с этнической дискриминацией, которой подвергаются коренные народы. |
The question of income distribution is closely bound up with the ethnic discrimination suffered by the indigenous peoples. |
Атеисты и те, кого обвиняют в отступничестве от официальной религии, могут подвергаться дискриминации и преследованиям во многих странах с мусульманским большинством. |
Atheists, and those accused of defection from the official religion, may be subject to discrimination and persecution in many Muslim-majority countries. |
Да, это может показаться ребячеством-говорить, что берберы подвергаются дискриминации, но в любом случае я не согласен с тем, что они не подвергаются дискриминации. |
Yes, it might be childish to say that the berbers are discriminated but in any case i don't agree to say they are not discriminated. |
Таким образом, группа, уже существующая на рабочем месте, будет подвергаться дискриминации, даже если им никогда ранее не отказывали в приеме на работу. |
Therefore, a group already existing in the workplace will be discriminated against, even if they’ve never been denied employment previously. |
Мусульмане на Филиппинах часто подвергаются дискриминации в средствах массовой информации как козлы отпущения или поджигатели войны. |
Muslims in the Philippines are frequently discriminated against in the media as scapegoats or warmongers. |
Женщины подвергаются дискриминации по признаку пола и, таким образом, чаще сталкиваются с финансовыми трудностями из-за дискриминационных работодателей. |
Women are discriminated against based on their gender and thus are more likely to struggle financially because of discriminatory employers. |
Транс-люди подвергаются дискриминации в сфере занятости, отвержению со стороны своих семей и общин, жестокому обращению со стороны полиции и депрессии. |
Trans people are subject to employment discrimination, rejection by their families and communities, police abuse, and depression. |
Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания. |
Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status. |
Они подвергались дискриминации, нищете, пренебрежению и жестокому обращению. |
They were subject to discrimination, poverty, neglect, and abuse. |
Они подвергаются как прямой, так и косвенной дискриминации, которую власти стремятся искоренить с помощью законодательства по борьбе с дискриминацией. |
They were subjected to both direct and indirect discrimination, which the anti-discrimination legislation under consideration would seek to eliminate. |
С самого начала христианского правления в Европе евреи подвергались все большей дискриминации, порой доходившей до откровенных преследований. |
From the start of Christian rule in Europe, Jews were increasingly discriminated against, at times rising to outright persecution. |
But from the beginning, they were subject to discrimination. |
|
Он подвергался дискриминации не из-за своего расового происхождения, а потому, что не хотел заявлять о своей лояльности Гитлеру. |
He was not discriminated against because of his racial origin but because he would not declare his loyalty to Hitler. |
Геи и лесбиянки часто подвергаются дискриминации в нашей правовой системе из - за социальных предрассудков. |
Gays and lesbians are often discriminated against in our legal system because of societal prejudices. |
Несмотря на то, что афроамериканцы составляют большинство пассажиров автобусов, они подвергаются дискриминации при выборе места для сидения. |
Although constituting a majority of bus passengers, African Americans were discriminated against in seating policy. |
Летчики Таскиги подвергались дискриминации как внутри армии, так и за ее пределами. |
The Tuskegee Airmen were subjected to discrimination, both within and outside the army. |
В то же время исследования показывают, что многие частные фирмы подвергаются значительной дискриминации в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации. |
At the same time, studies show that many private firms engage in significant employment discrimination on the basis of sexual orientation. |
ВИЧ-инфицированные также не всегда имеют возможность приобрести лекарства и обратиться за медицинской помощью и нередко подвергаются дискриминационному отношению со стороны больничного персонала и работников системы здравоохранения. |
HIV-positive people also lack access to medicines and to health care, often facing discrimination from hospital staff or health-care systems. |
Другие христиане могут не принимать обращения, совершаемые в других конфессиях, а некоторые общины могут подвергаться дискриминации как еретические. |
Other Christians may not accept conversions performed in other denominations and certain communities may be discriminated against as heretical. |
Их сложно выявлять в ходе инспекций, поскольку подвергающиеся дискриминации работники, как правило, не хотят о них рассказывать. |
They are difficult to prove within an inspection procedure, and a worker subjected to such violations usually does not want to reveal his or her identity. |
Статистические данные, собранные Министерством труда США, свидетельствуют о том, что женщины подвергаются дискриминации на рынке труда по признаку пола. |
The statistical data collected by the U.S. Department of Labor suggests that women are discriminated against in the workforce based on gender. |
Коренные американцы также подвергались дискриминации и не имели права голосовать в южных и западных штатах. |
Native Americans were also discriminated and discouraged from voting in the southern and western states. |
Теории выпуклости молодежи подвергались критике как ведущие к расовой, гендерной и возрастной дискриминации. |
Youth bulge theories have been criticized as leading to racial, gender and age discrimination. |
Иммигранты, составлявшие основную базу социалистического движения, подвергались дискриминации и на них смотрели свысока. |
Immigrants, a major base of the socialist movement, were discriminated against and looked down upon. |
Христиане-далиты подвергаются дискриминации, но не со стороны церкви. |
Dalit Christians are discriminated, but NOT BY CHURCH. |
К правительству обращен призыв обеспечить, чтобы соблюдались права личности не подвергаться дискриминации по признаку пола и произвольным задержаниям. |
The Government was requested to ensure the individuals' rights not to be subjected to gender-based discrimination and arbitrary detention would be respected. |
Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем. |
There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health. |
Оно не ухудшает зрение, однако люди, страдающие косоглазием, подвергаются дискриминации. |
'It doesn't impair eyesight, 'and yet people with boss-eye are routinely discriminated against. |
На традиционную практику и обычаи ссылаются для оправдания дискриминации, которой женщины из числа коренного населения подвергаются в собственных общинах. |
The discrimination experienced by indigenous women within their own communities was excused because of the traditional practices and customs. |
Косплееры-мужчины также могут подвергаться дискриминации, включая гомофобные комментарии и прикосновения без разрешения. |
Male cosplayers may also be subjected to discrimination, including homophobic comments and being touched without permission. |
Он сказал, что считает неправильным, чтобы граждане Нэшвилла подвергались дискриминации у обеденных прилавков исключительно на основании цвета их кожи. |
He said that he felt it was wrong for citizens of Nashville to be discriminated against at the lunch counters solely on the basis of the color of their skin. |
Они остро ощущали дискриминационное обращение, которому подвергались. |
They were acutely aware of the discriminatory treatment that they received. |
Голландская реформатская церковь постановила, что гомосексуалисты не должны подвергаться дискриминации и могут занимать определенные должности в церкви. |
The Dutch Reformed Church ruled that gay members should not be discriminated against and can hold positions within the church. |
Мигранты подвергаются дискриминации, а мигранты с соответствующими документами не получают надлежащую социальную защиту. |
Migrants have been subjected to discrimination and documented migrants have not received adequate social protection. |
Комитет проявляет особый интерес к положению рома, поскольку во многих странах они подвергаются широкой дискриминации. |
The Committee took a special interest in the situation of the Roma as they were widely discriminated against in many countries. |
Информация, предоставляемая брокерами данных, подвергается критике за то, что она допускает дискриминацию в ценообразовании, услугах и возможностях. |
The information produced by data brokers has been criticized for enabling discrimination in pricing, services and opportunities. |
Активисты движения За права мужчин отвергли феминистские принципы и сосредоточились на тех областях, в которых, по их мнению, мужчины находятся в неблагоприятном положении, подвергаются угнетению или дискриминации. |
Men's rights activists have rejected feminist principles and focused on areas in which they believe men are disadvantaged, oppressed, or discriminated against. |
В Великобритании недвойственные индивиды также подвергаются дискриминации по состоянию здоровья. |
In the UK, non-binary individuals also experience health discrimination. |
Экономический дискриминационный эффект облигационной системы был противоречивым и подвергался попыткам реформ с 1910-х годов. |
The economically discriminatory effect of the bond system has been controversial and subject to attempts at reform since the 1910s. |
В целом она способствует созданию эгалитарного общества, в котором люди не подвергаются дискриминации по признаку расы. |
In general, it promotes an egalitarian society in which people are not discriminated against on the basis of race. |
И конечно, евреи подвергались дискриминации, но это не значит, что они потеряли свое гражданство. |
And of course Jews were discriminated against but that does not mean they lost their citizenship. |
Во многих культурах гомосексуалисты часто подвергаются предрассудкам и дискриминации. |
In many cultures, homosexual people are frequently subject to prejudice and discrimination. |
ПФИ лоббировала усилия штата по запрещению дискриминации в Пенсильвании по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности. |
The PFI lobbied against a state effort to ban discrimination in Pennsylvania on the basis of sexual orientation or gender identity. |
Джоанне не хотелось подвергать слишком сильному испытанию терпение мужчин. |
Johanna didn't want to prod the men too much. |
Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей. |
The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities. |
Kid 'n' Africa had Shirley imperiled in the jungle. |
|
Лэнгли-Мур подвергает сомнению утверждение Галта о том, что она злоупотребляла алкоголем. |
Langley-Moore questions the Galt claim that she over-indulged in alcohol. |
Картонные коробки Tetra Pak подвергались критике за то, что их труднее перерабатывать, чем консервные банки и стеклянные бутылки. |
Tetra Pak cartons have been criticized for being more difficult to recycle than tin cans and glass bottles. |
Примерно через семь дней после оплодотворения бластоциста подвергается имплантации, встраиваясь в эндометрий стенки матки. |
About seven days after fertilization, the blastocyst undergoes implantation, embedding into the endometrium of the uterine wall. |
Кроме того, сезон иногда подвергался критике после того, как кардио тяжеловесов стало под сомнение. |
Additionally, the season was occasionally criticised after the cardio of the heavyweights came into question. |
Легализованная дискриминация евреев в Германии началась сразу же после захвата нацистами власти в январе 1933 года. |
Legalized discrimination against Jews in Germany began immediately after the Nazi seizure of power in January 1933. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они подвергаются дискриминации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они подвергаются дискриминации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, подвергаются, дискриминации . Также, к фразе «они подвергаются дискриминации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.