Подвергание рискам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвергание рискам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
risk exposure
Translate
подвергание рискам -

- подвергание [имя существительное]

имя существительное: exposure



Тогда процедура повторялась, и в результате пленные дважды подвергались казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooting had to be repeated and so the prisoners were executed twice.

Флуоресценция наблюдается в атмосфере, когда воздух подвергается энергетической электронной бомбардировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorescence is observed in the atmosphere when the air is under energetic electron bombardment.

Депортированные обычно теряли все свое имущество и часто подвергались нападениям во время своих депортаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deportees generally lost all their property and were often attacked during their deportations.

На протяжении большей части своего существования обитаемая среда Земли была во власти микроорганизмов и подвергалась их метаболизму и эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of its existence, Earth's habitable environment has been dominated by microorganisms and subjected to their metabolism and evolution.

Нам нельзя ставить на них эксперименты, подвергать их опасностям и лишениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't do experiments, we can't administer adversity to humans.

По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation.

Нас становится всё больше. Бывало, что люди с Google Glass подвергались нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more and more of them.

В связи с этим государство-участник заявляет, что автор сообщения не подвергался обращению, нарушающему положения статьи 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party thus submits that the author was not treated in a manner violating the requirements of article 7.

В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions.

К экономическим рискам добавился серьезный политический вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serious political challenge has ben added to the economic risks.

А так же, он усовершенствовал левое крепление под домкрат, теперь ты подвергаешься меньшей опасности, когда меняешь колесо на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, they've done things like left the jacking point exposed, so you spend less time exposed to danger if you have to change your wheel on the hard shoulder.

Это чтобы напомнить вам, что это добровольная операция... и вы ознакомлены с рисками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to remind you that this is an elective surgery and you're aware of the risks.

Прошу прощения, ты подвергаешь сомнению мою целостность как ученого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, are you questioning my integrity as a scientist?

Вы подвергаете сомнению мою прямоту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you questioning my integrity?

Вы не можете стать кровавым финансовым крабом отшельником каждый раз, когда Nikkei подвергается коррекции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't become a bloody fiscal hermit crab every time the Nikkei undergoes a correction!

Ну, иногда это подвергает риску функции мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, sometimes it can compromise mental functioning.

Кто был у берега, подвергался риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who has ventured near the edge is at risk.

Он бы не захотел подвергать вас новым оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't want to subject you to more insults.

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

Мы не можем подвергать опасности ее жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't put her life in jeopardy!

Я здесь для того, чтобы мои люди вернулись живыми с войны, а не для того, чтобы подвергать их опасности, понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get my men out alive. I won't put them at risk, understand?

кто мы такие чтобы подвергать это недоверию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who are we to scoff at such things?

И оба считали, что долго подвергать его такой опасности, как сейчас, нечего и думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed that his remaining many days in his present hazard was not to be thought of.

Не подвергайте сомнению возможности, данные нам небом и землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't doubt our abilities, granted by both Heaven and Earth.

И подвергать Луи опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting Louie in jeopardy?

Однако у людей, неоднократно подвергавшихся воздействию церкарий, развиваются более тяжелые симптомы с более быстрым началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, people repeatedly exposed to cercariae develop heavier symptoms with faster onset.

Как в городе, так и в стране войска НН будут более близкими союзниками, если они будут иметь такую же защиту и подвергаться таким же рискам, как и войска фид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both the city and country, HN troops will be closer allies if they have the same protection and undergo the same risks as the FID troops.

Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised.

Иностранные миссионеры подвергались нападениям, и вспыхивали анти-иностранные бунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign missionaries were attacked and anti-foreign riots broke out.

Во время промышленной аварии на заводе Макс попадает в печь, использующую радиоактивные источники, и подвергается смертельной дозе радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an industrial accident at the factory, Max is trapped in a kiln using radioactive sources, and is exposed to a lethal dose of radiation.

Регулятивный захват-это риск, которому регуляторное ведомство подвергается по самой своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory capture is a risk to which a regulatory agency is exposed by its very nature.

Британское и американское правительства подвергались критике за финансирование и участие сил в контртеррористических операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British and American governments have been criticised for funding and engaging the force in counter-terrorism operations.

В другом исследовании крысы подвергались воздействию эндокринного разрушителя, наблюдая эффекты вплоть до поколения F5, включая снижение подвижности сперматозоидов и снижение количества сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study bred rats exposed to an endocrine disruptor, observing effects up to generation F5 including decreased sperm motility and decreased sperm count.

По существу, когда субъект подвергается воздействию неприятного образа, он испытывает первоначальный дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, when exposed to an unpleasant image, the subject feels initial discomfort.

Операция проходила во время Гражданской войны в Китае, когда Чунцин был отрезан и подвергался риску захвата коммунистическими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation took place during the Chinese Civil War, with Chongqing cut off and at risk of capture by Communist forces.

Романы Льюиса подвергались критике за сатирические и враждебные изображения евреев, гомосексуалистов и других меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis's novels have been criticised for their satirical and hostile portrayals of Jews, homosexuals, and other minorities.

На протяжении всего этого отрезка пути Сианук постоянно подвергался бомбардировкам с американских самолетов, участвовавших в операции сделка свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout this entire leg of the journey, Sihanouk faced constant bombardment from American planes participating in Operation Freedom Deal.

Нитрид Индия легко подвергается воздействию кислот и щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indium nitride is readily attacked by acids and alkalis.

Они хотят избежать неприятностей, издевательств и т. д., которым немедленно подвергается каждый, когда они осмеливаются указывать на факты, не санкционированные сегодняшними экспертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to avoid the hassles, harrasments etc anyone immediately is subjected to, when they dare to point out facts not authorized by todays experts.

Бахаи подвергались преследованиям и тюремному заключению в Афганистане во время правления талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼís were persecuted and imprisoned in Afghanistan during the rule of the Taliban.

Они были модны среди тех, кто составлял общественное мнение, но редко подвергались пересмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fashionable among opinion-makers, but were rarely reviewed.

Большую часть времени она подвергалась преследованиям со стороны государства с временными периодами относительной терпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was persecuted by the state for most of the time, with temporary periods of relative toleration.

Сэм был схвачен Леди Тони Бевелл и подвергается пыткам в наказание за свои прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam has been captured by Lady Toni Bevell and is being tortured as punishment for his past sins.

Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties.

С либрированной метансульфоновой кислотой азиридин открывается чисто, чтобы получить диамин, который немедленно подвергается второму трансиминационному превращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the librated methanesulfonic acid, the aziridine opens cleanly to yield a diamine that immediately undergoes a second transimination.

Тайхоку и прилегающие районы несколько раз подвергались бомбардировкам со стороны союзных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taihoku and surrounding areas were bombed by Allied forces on several occasions.

Он подвергается персональным санкциям со стороны правительства США, связанным с событиями во время украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is subject to personal sanctions by the United States government related to the events during the Ukrainian crisis.

В наши дни МИА подвергается хирургическому вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present day, Mia undergoes surgery.

С момента публикации книга подвергалась критике за ее панический тон, а в последние десятилетия-за неточные предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has been criticized since its publishing for its alarmist tone, and in recent decades for its inaccurate predictions.

Те, кто остался, подвергались преследованиям со стороны инквизиции, причем после Французской революции такие случаи стали очень редкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who stayed behind, were persecuted by the Inquistion, with cases becoming very rare after the French Revolution.

Однако правительство Макао подвергается критике за игнорирование сохранения наследия в городском планировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Macao government is criticized for ignoring the conservation of heritage in urban planning.

Указывает на сильные методы управления производительностью и рисками, которые последовательно обеспечивают безопасные и надежные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicates strong performance and risk management practices that consistently provide for safe and sound operations.

В отличие от Тобрука и Бардии, дерна до нападения не подвергалась бомбардировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Tobruk and Bardia, Derna had not been subjected to bombing before the attack.

Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considers all parties that could be affected by those risks.

Управление рисками является основой и краеугольным камнем всей платформы фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk management is the foundation and cornerstone of the firm's entire platform.

Шумовой шум в ушах может быть временным или постоянным в зависимости от типа и количества шума, которому подвергался человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noise-induced tinnitus can be temporary or permanent depending on the type and amount of noise a person was exposed to.

Нефрит подвергается воздействию с помощью сверл с алмазным наконечником для извлечения образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jade is exposed using diamond-tipped core drills in order to extract samples.

Судья также сослался на израильское гражданство Полларда, полученное во время его тюремного заключения, как на доказательство того, что он действительно подвергался риску побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge also cited Pollard's Israeli citizenship, obtained during his incarceration, as evidence that he was indeed a flight risk.

Белоснежка, в частности, постоянно подвергается критике за отсутствие у нее феминистских идеалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He changed his plea to guilty and asked to be sentenced to life imprisonment rather than receive the death penalty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергание рискам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергание рискам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергание, рискам . Также, к фразе «подвергание рискам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information