Он проживал в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он проживал в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he resided in
Translate
он проживал в -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- проживать

глагол: reside, shack, indwell, shack up, tarry, bide, sit, have one’s residence

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



До прихода англичан в Сиднее проживало от 4000 до 8000 коренных жителей из целых 29 различных кланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the arrival of the British there were 4,000 to 8,000 native people in Sydney from as many as 29 different clans.

У Круга насчитывалось около 2-х тыс. подписчиков, 700 из которых проживали заграницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circle had about 2000 subscribers, and 700 from abroad.

В результате этого автор сообщения и его семья были вынуждены освободить дом, в котором они проживали в течение 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the author and his family had to leave the house in which they had resided for the past forty years.

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

Говорят вам, я ничего не крал, я - дядюшка Шанматье. Я работал у господина Балу, не бродяжничал, а проживал на квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you that I have not stolen, and that I am Father Champmathieu; I have been with M. Baloup; I have had a settled residence.

Миссис Тимоти Эбернети дала мне понять, что вы проживали там в то время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Mrs Timothy Abernethie gives me to understand that you were there at the time?

Над аптекарским магазином проживал старый многосемейный дамский портной Шмулевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the pharmacy lived old Shmulevich, a ladies' tailor, with his numerous family.

По переписи 2011 года в этом приходе проживало 1 206 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2011 Census this ward had a population of 1,206.

К 1882 году в Англии проживало 46 000 евреев, а к 1890 году Еврейская эмансипация была завершена во всех сферах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1882, 46,000 Jews lived in England and, by 1890, Jewish emancipation was complete in every walk of life.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 1 979 человек, 681 домашнее хозяйство и 561 семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 1,979 people, 681 households, and 561 families residing in the city.

По данным переписи населения 2010 года в США в этом районе проживало 7 978 человек, 2 749 домашних хозяйств и 2 292 666 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 United States Census, there were 7,978 people, 2,749 households, and 2,292.666 families living in the borough.

Здесь всегда проживало около 80 монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have always been roughly 80 monks in residence.

По данным переписи населения 2000 года в деревне проживало 474 человека, 229 домашних хозяйств и 122 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 474 people, 229 households, and 122 families residing in the village.

В одной статье даже говорилось, что полиция подожгла жилой дом, в котором проживало много трансгендеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One article even stated that police had set fire to an apartment block with many transgender people residing there.

Убико ввел строгие запреты на нацистскую пропаганду в Гватемале, где проживало одно из крупнейших в Латинской Америке немецких иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubico implemented strong prohibitions on Nazi propaganda in Guatemala, which had one of Latin America's largest German immigrant populations.

По данным переписи населения 2010 года в городе проживало 6 424 человека, 2 903 домохозяйств и 1 645 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 6,424 people, 2,903 households, and 1,645 families residing in the city.

В 2014 году 20% взрослых в возрасте от 20 до 30 лет проживали со своими родителями, что в два раза больше, чем в предыдущем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, 20% of adults in their 20s and early 30s were residing with their parents, which is twice the amount of the previous generation.

В 1948 году в Сирии проживало около 30 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, there were approximately 30,000 Jews in Syria.

К 1910 году в США проживало 13,5 миллиона иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1910, 13.5 million immigrants were living in the United States.

На момент начала войны в Австралии проживало около 35 000 человек, родившихся либо в Германии, либо в Австро-Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outbreak of the war there were about 35,000 people who had been born in either Germany or Austria-Hungary living in Australia.

В Латвии проживало 290 660 неграждан, или 14,1% жителей Латвии, в основном этнических русских, прибывших после оккупации 1940 года, и их потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 290,660 non-citizens living in Latvia or 14.1% of Latvian residents, mainly ethnic Russians who arrived after the occupation of 1940 and their descendants.

Руководство коммуны планировало заболеть и вывести из строя избирателей в Далле, где проживало большинство избирателей, чтобы повлиять на ход выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commune leadership planned to sicken and incapacitate voters in The Dalles, where most of the voters resided, to sway the election.

В 2015 году в городе проживало более 35 000 американцев китайского происхождения, в том числе большое население Фучжуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 35,000 Chinese Americans lived in the city in 2015, including a large Fuzhounese population.

По данным переписи населения 2000 года в ЦДП проживало 12 123 человека, 2253 домашних хозяйства и 2 203 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 12,123 people, 2,253 households, and 2,203 families residing in the CDP.

По данным микропереписи 2016 года, в Будапеште проживало 1 764 263 человека с 907 944 жилищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2016 microcensus, there were 1,764,263 people with 907,944 dwellings living in Budapest.

По данным австрийской переписи населения 2001 года, в деревне проживало 93 человека. В 2005 году агентство сообщило, что в нем проживало 104 человека и 32 дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian census of 2001 recorded that the village had a population of 93. The Age reported in 2005 that it had 104 people and 32 houses.

В 2014 году в зарубежных странах проживало 17,5 миллиона нигерийцев, а в Великобритании и США-более 2 миллионов нигерийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, 17.5 million Nigerians lived in foreign countries, with the UK and the USA having more than 2 million Nigerians each.

Однако на протяжении всего этого периода и в начале послевоенного периода в школе по-прежнему проживало большое количество людей, совершавших поездки на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, throughout this period and into the early post-World War II period, the school continued to have a large commuting population.

В то время в Подгорице насчитывалось около 1500 домов, в которых проживало более 8000 человек - православных, римско-католических и мусульманских вероисповеданий, процветавших вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time there were about 1,500 houses in Podgorica, with more than 8,000 people living there - of Orthodox, Roman Catholic, and Muslim faiths flourishing together.

Кроме Алжира, в его колониях постоянно проживало несколько поселенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Algeria few settlers permanently settled in its colonies.

В 2000 году в Никсе проживало шесть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, six people were living in Nix.

В этом регионе с Денвером в центре на 1 июля 2012 года проживало, по оценкам, 4495 181 человек, что на 3,73% больше, чем по переписи 2010 года в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This region with Denver at its center had an estimated population of 4,495,181 on July 1, 2012, an increase of +3.73% since the 2010 United States Census.

Семья Ли проживала в городе Хьюлетт-Харбор на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, с 1952 по 1980 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lees resided in the Long Island town of Hewlett Harbor, New York, from 1952 to 1980.

По данным переписи населения 2016 года, в Индевор-Хиллз проживало 24 294 человека. 46,8% людей родились в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2016 Census, there were 24,294 people in Endeavour Hills. 46.8% of people were born in Australia.

По данным переписи населения Румынии 2002 года, в городе Констанца проживало 310 471 человек, что делает его пятым по численности населения городом Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2002 Romanian census, there were 310,471 people living within the city of Constanța, making it the fifth most populous city in Romania.

Однако связь между публикацией имени Уэлча и его убийством была оспорена учеными мужами, которые утверждают, что он проживал в известной резидентуре ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the linkage between the publication of Welch's name and his assassination has been challenged by pundits that claim he was residing in a known CIA residency.

Синьхайские повстанцы в Тайюане обстреляли улицы, где проживали люди Знамени, и убили всех маньчжуров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xinhai rebels in Taiyuan bombarded the streets where banner people resided and killed all the Manchu.

В период с 1971 по 2001 год на Диего-Гарсии проживали только военнослужащие Великобритании и Соединенных Штатов и гражданские служащие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1971 and 2001, the only residents on Diego Garcia were UK and United States military personnel and civilian employees of those countries.

По данным переписи населения 2007 года, в провинциях, охватывающих Коропуну и лежащих ниже ее по течению, проживал 11 0481 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2007 census, 11,0481 people lived in the provinces that span Coropuna and lie downstream of it.

В 2016 году, по оценкам дирекции планирования, в городе Калат-Салех проживало 37 958 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, according to estimates of the Directorate of Planning, the town of Qalat Saleh was home to 37,958 inhabitants.

К концу 2014 года однополые браки стали легальными в штатах, где проживало более 70% населения Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 2014, same-sex marriage had become legal in states that contained more than 70% of the United States population.

По данным переписи населения Великобритании 2011 года, в гражданском приходе Хауден проживало 4142 человека, что больше показателя переписи населения Великобритании 2001 года в 3 810 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2011 UK census the civil parish of Howden had a population of 4,142, an increase on the 2001 UK census figure of 3,810.

Давао в Минданао в то время проживало более 20 000 этнических японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davao in Mindanao had at that time over 20,000 ethnic Japanese residents.

В транснациональном Евродрайоне Страсбург-Ортенау проживало 958421 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transnational Eurodistrict Strasbourg-Ortenau had a population of 958,421 inhabitants.

По состоянию на 25 мая 2010 года 48% последователей Обамы проживали за пределами Соединенных Штатов, а 47% были женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 25, 2010, 48% of Obama's followers resided outside of the United States and 47% were female.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 1781 человек, 807 домашних хозяйств и 464 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 1,781 people, 807 households, and 464 families residing in the city.

В 2001 году в городе Варменхейзен проживало 4925 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the town of Warmenhuizen had 4,925 inhabitants.

По данным переписи населения 2010 года, в селе проживало 3667 человек, 1544 домашних хозяйства и 935 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 3,667 people, 1,544 households, and 935 families living in the village.

Большинство евреев проживало за пределами Украины на территориях, не затронутых восстанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Jews lived outside Ukraine in territories unaffected by the uprising.

По данным переписи населения 2010 года, в округе проживало 1 987 человек, 836 домашних хозяйств и 495 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2010 census, there were 1,987 people, 836 households, and 495 families living in the county.

Палестинские арабы получат 43% земли, на которой проживало 725 000 арабов и 10 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian Arabs would get 43% of the land, which had a population of 725,000 Arabs and 10,000 Jews.

В то время в Казахстане проживало около 936 000 этнических немцев-третья по численности этническая группа республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, around 936,000 ethnic Germans were living in Kazakhstan, as the republic's third-largest ethnic group.

Историки подсчитали, что во времена испанской колонизации здесь проживало от 350 до 500 тысяч коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians estimate that there were between 350 thousand and 500 thousand indigenous inhabitants at the time of Spanish colonization.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2283 человека, 899 домашних хозяйств и 608 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 2,283 people, 899 households, and 608 families in the city.

Большинство из них проживало в Багдаде, где евреи составляли шестую часть населения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most lived in Baghdad, of which Jews made up a sixth of the city's population.

В этом районе проживало небольшое число активистов, выступающих против линчевания, в том числе президент Университета Бэйлор в Уэйко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of anti-lynching activists lived in the area, including the president of Waco's Baylor University.

Еще в XI веке в Ширазе проживало несколько сотен тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as the 11th century, several hundred thousand people inhabited Shiraz.

По данным переписи населения США 2000 года, в округе проживало 1556 человек, 630 домашних хозяйств и 442 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2000 United States Census, there were 1,556 people, 630 households, and 442 families in the County.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 904 человека, 348 домашних хозяйств и 271 семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 904 people, 348 households, and 271 families living in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он проживал в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он проживал в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, проживал, в . Также, к фразе «он проживал в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information