Операционный доход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Операционный доход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operating income
Translate
операционный доход -

- операционный [имя прилагательное]

имя прилагательное: operating, operational, operative

- доход [имя существительное]

имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument



Коэффициент маржи вклада измеряет влияние на операционный доход увеличения или уменьшения объема продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution margin ratio measures the effect on operating income of an increase or a decrease in sales volume.

В 2010 году его выручка составила $ 20 млн, а операционный доход - $ 2,6 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, its revenue was $20 million and operating income of $2.6 million.

OIBDA отличается от EBITDA тем, что ее отправной точкой является операционный доход, а не прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OIBDA differs from EBITDA because its starting point is operating income, not earnings.

Операционный доход указан как $178 мм в красном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operating income is listed as $178MM in the red.

Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs.

Для облигаций с нулевым купоном, продающихся с дисконтом, купонный доход и текущая доходность равны нулю, а YTM положительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For zero-coupon bonds selling at a discount, the coupon yield and current yield are zero, and the YTM is positive.

Но до того, как её поместят в операционную, её нужно отвезти в реанимационное отделение, где я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before she can go to the operating room, she must get whisked away to the ICU, where I work.

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

до сих пор пока еще нет дальнейших признаков согласованных мер по снижению операционного статуса такого оружия;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is to date no further evidence of agreed measures to reduce the operational status of these weapons;.

С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more.

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person.

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

Безопасную операционную систему «Лаборатории Касперского», на разработку которой ушло 14 лет, можно будет легко адаптировать для использования в интернете вещей, повсюду — от веб-камер до автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen years in development, Kaspersky Lab’s secure OS is designed to be easily adaptable for the internet of things, everything from web-connected cameras to cars.

Я сказала: Ну и что, что ты увязнешь в одном типаже, зато получишь стабильный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, So what if you're typecast, you'll have a steady income.

Просто я увидел прекрасную возможность извлечь кое-какой доход из этой операции, и я извлек его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw a wonderful opportunity to make some profit out of the mission, and I took it.

Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself

А в операционной врачи отчаянно боролись за жизнь Мэриен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the operating room, the doctors were fighting desperately to save Marianne's life.

Потом я вышел, и стоял в пустом коридоре, и смотрел на дверь операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I came out and stood in the empty hall and watched the door of the operating room.

Извлечь доход из ссуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at him. To make a profit on his loan.

Она просверлила ногу пациента прямо до операционного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drilled through a patient's leg all the way down to the table.

Ведь не каждый день операционная доступна в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't too many days the operation room's available 24 hours from the morning.

Иногда пациенты попробуют переписать их собственные истории они будут утверждать, что они не курят или забудут о каких-нибудь наркотиках из-за чего, в операционной могут столкнутся со смертью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes patients will try to rewrite their own histories. They'll claim they don't smoke or forget to mention certain drugs, which, in surgery, can be the kiss of death.

Она в операционной, и она в плохой форме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in surgery, and she's in bad shape.

В мое время это был валовой национальный доход всех 13 колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the gross national income of all 13 colonies, in my lifetime.

Однажды человек переключает свое сознание с операционного поля на человека под простыней, это всего лишь вопрос времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a man shifts his mind from the surgical field to the patient under the drape, it's only a matter of time.

На этом телефоне установлена проприетарная операционная система используемая для управления БПЛА

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phone that you recovered has a proprietary operating system that was used to control the drone.

Но есть свои плюсы в древних операционных почтовых системах - всегда можно достать любой файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one good thing about the antiquated interoffice mail system is that you can get access to any file.

Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression.

Круглогодичный полный рабочий день работники с профессиональным образованием имели средний доход в размере $109 600, в то время как те, кто имел степень магистра, имели средний доход в размере $62 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year-round full-time workers with a professional degree had an average income of $109,600 while those with a master's degree had an average income of $62,300.

В экономике сбережения определяются как постналоговый доход минус потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economics, saving is defined as post-tax income minus consumption.

Pan-это новостной клиент для нескольких операционных систем, разработанный Чарльзом Керром и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan is a news client for multiple operating systems, developed by Charles Kerr and others.

IS, сокращенно от Intel System Implementation Supervisor, - это операционная система для ранних микропроцессоров Intel, таких как 8080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISIS, short for Intel System Implementation Supervisor, is an operating system for early Intel microprocessors like the 8080.

Таким образом, японские домохозяйства имели больший располагаемый доход для оплаты улучшенного жилья и других потребительских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese households thus had greater disposable income to pay for improved housing and other consumer items.

Дискеты не разбиты на разделы; однако в зависимости от операционной системы им может потребоваться информация о Томе, чтобы получить доступ к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floppy disks are not partitioned; however depending upon the OS they may require volume information in order to be accessed by the OS.

В 2003 году средний доход составлял от 13 459 долларов для мужчин, бросивших среднюю школу, до 90 761 доллара для мужчин с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, average incomes ranged from $13,459 for a male high-school dropout to $90,761 for a male with an advanced degree.

Они также имели самый низкий средний годовой доход для тех, кто имел некоторое высшее образование или диплом юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had the lowest average annual income for those with some college education or an associate degree.

В 2005 году 42% всех домохозяйств и 76% домохозяйств в верхнем квинтиле имели двух или более лиц, получающих доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, 42% of all households and 76% of households in the top quintile had two or more income earners.

Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system.

И клиент, и сервер использовали Unix-подобный QNX в качестве своей операционной системы с добавлением сетевого обмена файлами, основные части которого были встроены в ПЗУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the client and server ran the Unix-like QNX as their operating system with the addition of network file-sharing, the basic portions of it embedded in ROM.

Более или менее регулярно Крэн проверяет вклад Салли в десятке комбинаций операционных систем и версий программного обеспечения core R language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At more or less regular intervals, CRAN tests Sally's contribution under a dozen combinations of operating systems and versions of the core R language software.

Таким образом, FlashPath можно использовать только с компьютерами и операционными системами, для которых такой драйвер существует и может быть установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, FlashPath is only usable with computers and operating systems for which such a driver exists and can be installed.

Из тех, кто имеет доходы, старше 25 лет, почти три четверти, 73,31%, средний доход был зафиксирован на уровне 39 336 долларов США в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those with incomes, over the age of 25, almost three quarters, 73.31%, the median income was clocked at $39,336 in 2005.

Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line.

Участки леса были закрыты для местного населения, чей доход зависел от древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sections of the forest were closed to the local people who depended on lumber for their income.

Mac OS X v10. 3 был первым крупным релизом операционной системы Apple, который связал WebKit, хотя он уже был связан с небольшим релизом 10.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac OS X v10.3 was the first major release of Apple's operating system to bundle WebKit, although it had already been bundled with a minor release of 10.2.

Классический пример их сочетания можно наблюдать в частых обмороках студентов-медиков в операционной во время наблюдения за операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic example of a combination of these is seen in the frequent fainting by medical students in the operating theatre during observation of surgery.

Ранние операционные системы CLI были реализованы как часть резидентных программ мониторинга и не могли быть легко заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early operating system CLIs were implemented as part of resident monitor programs, and could not easily be replaced.

Операционные требования требуют наличия Mac OS X Tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating requirements call for Mac OS X Tiger.

В то время как хирург рассматривает внутреннюю часть тазобедренного сустава через артроскоп, другие операционные инструменты вводятся через другие порталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the surgeon views the interior of the hip joint through the arthroscope, other operating instruments are introduced through the other portals.

В результате он не требует установки локального драйвера, не требует управления исправлениями и не требует платы за лицензирование локальной операционной системы или обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it requires no local driver to install, no patch management, and no local operating system licensing fees or updates.

Плагины были запрограммированы на языке Objective-C с использованием фреймворков Cocoa, входящих в состав операционной системы Mac OS X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug-ins were programmed in the Objective-C language using the Cocoa frameworks, included with the Mac OS X operating system.

Говорят, что модули взаимодействуют без центральной операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modules are said to communicate without a central operating system.

В Unix-подобных операционных системах некоторые приложения рассматривают файлы или каталоги, начинающиеся с точки, как скрытые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Unix-like operating systems, some applications treat files or directories that start with a dot as hidden.

NTLDR позволяет пользователю выбрать, какая операционная система будет загружаться из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTLDR allows the user to choose which operating system to boot from at the menu.

В декабре 2019 года стало известно,что бывший операционный директор PayPal Билл Рид станет новым коммерческим директором Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2019, it was reported that former PayPal Chief Operating Officer Bill Ready would become Google's new commerce chief.

В середине 1980-х годов он стал доминировать на рынке операционных систем для персональных компьютеров с MS-DOS, а затем и Microsoft Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rose to dominate the personal computer operating system market with MS-DOS in the mid-1980s, followed by Microsoft Windows.

CP/M была, безусловно, самой популярной операционной системой, используемой в то время, и IBM чувствовала, что ей нужен CP / M, чтобы конкурировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CP/M was by far the most popular operating system in use at the time, and IBM felt it needed CP/M in order to compete.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «операционный доход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «операционный доход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: операционный, доход . Также, к фразе «операционный доход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information