Опыт знаний и навыков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опыт знаний и навыков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knowledge experience and skill
Translate
опыт знаний и навыков -

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how

- знание [имя существительное]

имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance

- и [частица]

союз: and

- навык [имя существительное]

имя существительное: skill, experience, acquired habit, cum-savvy



Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests.

Цель большинства тестовых ситуаций состоит в том, чтобы измерить уровень знаний или навыков человека в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forming the Second Polish Republic, it proceeded to carve out its borders from the territories of its former partitioners.

Первый элемент, технические ноу-хау и навыки, заключается в знании своих технических слабостей и принятии мер по обновлению своих знаний и навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first element, Technical Knowhow and Skill, is about knowing one's technical weaknesses and taking action to update one's knowledge and skills.

Некоторые возможности, которые объясняют эту неспособность, - это дефицит знаний и отсутствие навыков использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some possibilities that explain this inability is knowledge deficits and lack of utilization skills.

Большинство доиндустриальных навыков и знаний поддавались передаче через прямое наставничество или обучение компетентных взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pre-industrial skill and knowledge were amenable to being passed down through direct mentoring or apprenticing by competent adults.

Цель большинства тестовых ситуаций состоит в том, чтобы измерить уровень знаний или навыков человека в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of most testing situations is to measure a person’s level of knowledge or skill in a particular area.

Или это может означать приобретение знаний и навыков, необходимых для гарантирования рабочего места, которое использует эту новую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it might mean acquiring the knowledge and skills needed to secure a job that takes advantage of this new economy.

ускорением изменений на рынках, требующих постоянного совершенствования знаний и навыков, а также пересмотра применяемых подходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly rapid change in markets that requires constant updating of knowledge and skills, as well as changing attitudes;.

Кроме того, правительство также уделяет особое внимание организации учебных курсов и профессиональной подготовки сельских женщин в целях повышения уровня знаний и развития у них навыков руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, the Government has also put emphasis on courses and trainings for rural women in order to enhance their skills and leadership abilities.

Талант сегодня считается редким товаром, который необходимо взращивать для всемирного рынка знаний и навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talent is now recognized as a scarce commodity that needs to be nurtured for a worldwide market of skills and competencies.

Первая работоспособная пружинная подвеска требовала передовых металлургических знаний и навыков и стала возможной только с наступлением индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first workable spring-suspension required advanced metallurgical knowledge and skill, and only became possible with the advent of industrialisation.

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

Общества берут на себя коллективное обязательство создавать каждому ребенку условия для накопления знаний, приобретения навыков и получения образования, необходимых для выживания, роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies accept the collective responsibility to expose every child to the knowledge, skills and education needed to survive, grow and develop.

Реальные жизненные контексты и проблемы делают их обучение более глубоким, продолжительным, а также повышают возможность передачи навыков и знаний из класса на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real life contexts and problems makes their learning more profound, lasting and also enhance the transferability of skills and knowledge from the classroom to work.

Образование - это процесс облегчения обучения, или приобретения знаний, навыков, ценностей, убеждений и привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is the process of facilitating learning, or the acquisition of knowledge, skills, values, beliefs, and habits.

Эти должности, скорее всего, потребуют определенных навыков, знаний или опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These positions are more likely to require specific skills, knowledge, or experience.

Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience.

Передача знаний - это применение навыков, знаний или понимания для решения новой проблемы или ситуации, которая возникает при выполнении определенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of learning is the application of skill, knowledge or understanding to resolve a novel problem or situation that happens when certain conditions are fulfilled.

Золотых дел мастер может иметь в своем распоряжении широкий спектр навыков и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goldsmith might have a wide array of skills and knowledge at their disposal.

После того, как он начал собирать материал для игры, геймдизайнер осознал, что ему не хватает знаний и навыков для освещения истории региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After starting to collect information for the game, the game designer admitted that he didn’t have enough knowledge or expertise to portray the history of the region.

Один из путей приобретения знаний и навыков, связанных с торговлей, - это формальная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ways of acquiring trade knowledge and skills is through formal training.

Применение этих знаний на практике требует совсем других навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying that knowledge in the field is a whole different skill set.

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

Эти меры предусматривают поощрение приобретения знаний, навыков речи и общения, которые потребуются позднее в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include promoting learning, language and social skills needed later in school.

Танкерные брокеры специализируются на фрахтовании танкеров, что требует иного набора навыков, знаний и контактов от брокерской деятельности по сухогрузам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanker brokers specialize in the chartering of Tankers, which requires a different skillset, knowledge and contacts from Dry Cargo broking.

Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure.

Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education.

Еще несколько миллионов ежегодно бросают школу, так и не получив тех знаний и навыков, которые им необходимы для нормальной производительной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, several million more drop out of school without the knowledge and skills that they need for a healthy and productive life.

Должность авиадиспетчера-это та, которая требует узкоспециализированных знаний, навыков и умений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of air traffic controller is one that requires highly specialized knowledge, skills, and abilities.

Обучение на этом уровне предполагает формирование базовых знаний и навыков и обычно не ориентировано на конкретные профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning at this level involves building basic knowledge and skills and is not usually geared towards specific occupations.

Не требует знаний или навыков в электронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requiring no knowledge or skill in electronics.

Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge.

Предусмотрены ли конкретные предквалификационные требования, касающиеся уровня профессиональных знаний, навыков, ценностей, этических принципов и норм поведения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there specified pre-qualification requirements relating to professional knowledge, skills, values, ethics, and attitudes?

Участие в хобби способствует приобретению существенных навыков и знаний в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation in hobbies encourages acquiring substantial skills and knowledge in that area.

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work.

Это означало развитие личности как интеллектуально, так и морально, предоставление ей знаний и навыков, воспитание чувства гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant developing individuals both intellectually and morally, providing them knowledge and skills, and fostering a sense of civic responsibility.

Затем врачам дается план повторного входа, который включает в себя контролируемый клинический опыт для обновления навыков и знаний и детальный отчет о прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians are then given a reentry plan, which includes supervised clinical experience to update skills and knowledge and a detailed reporting of progress.

Студенты могут осваивать такой материал разными способами, в зависимости от своих знаний, навыков или интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students can traverse this material in different ways, depending on their background, their skills or their interests.

Это представляет собой кульминацию всех навыков и знаний, которыми должен обладать летчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents the culmination of all the skills and knowledge an Airman should possess.

Применяет знания для выявления проблем и внутренних проблем; работает над развитием дополнительных технических знаний и навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applies knowledge to identify issues and internal problems; works to develop additional technical knowledge and skills.

Эти навыки отличаются от традиционных академических навыков тем, что они не основаны в основном на содержании знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These skills differ from traditional academic skills in that they are not primarily content knowledge-based.

Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain.

Он привлекал и культивировал группу исключительных студентов, и эти студенты обеспечивали передачу его знаний и навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attracted and cultivated a group of exceptional students and those students ensured that his knowledge and skills were passed down.

Это совместное обучение отличается от обучения, в котором инструктор является главным источником знаний и навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collaborative learning differs from instruction in which the instructor is the principal source of knowledge and skills.

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

Успешные студенты, как правило, демонстрируют некоторые, но не все, виды навыков, знаний и способностей, которые ожидаются от кандидата в бакалавры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful students will typically demonstrate some, but not all, of the kinds of skills, knowledge and capabilities that would be expected for a Bachelor's candidate.

Может ли он овладеть множеством новых навыков и новых знаний, не определенных во время проектирования и в частично неизвестной и изменяющейся среде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it learn a variety of new skills and new knowledge unspecified at design time and in a partially unknown and changing environment?

Настоящие триатлонисты знают, что каждый этап — плаванье, езда на велосипеде, бег — требует разных умений, инструментов, навыков, техник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real triathletes know that each leg - the swim, the bike, the run - really requires different capabilities, different tools, different skills, different techniques.

Совершенствованию знаний и распространению культур европейских народов с самого начала процесса европейского объединения придавалось важнейшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving knowledge and the disseminating the culture of European peoples was emphasized from the very beginning of European unification.

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

Точнее, это одна из причин, зачем Уиллиджер нанял вас, из-за ваших знаний об их культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that's one of the reasons Williger hired you, your familiarity with local cultures.

Я получаю кучу навыков, полезных для будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm learning lots of valuable skills for the future.

Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences.

Это включает в себя статью, описывающую Neve DSP-1, которую я собрал из личных знаний, документации и интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes an article describing the Neve DSP-1, which I have compiled from personal knowledge, documentation and interviews.

Из-за отсутствия знаний у большинства клиентов дилеры могут продавать дополнения по гораздо более высоким ценам, чем на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the lack of knowledge for most customers, dealers can sell add-ons at much higher prices than the aftermarket.

Вы можете кормиться на этом банкете знаний, в то время как остальной мир заперт снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to feed at this banquet of knowledge while the rest of the world is locked out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опыт знаний и навыков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опыт знаний и навыков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опыт, знаний, и, навыков . Также, к фразе «опыт знаний и навыков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information