Оставались слабыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставались слабыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have remained weak
Translate
оставались слабыми -



Хотя отношения между Кубой и Соединенными Штатами оставались слабыми, к 2000-м годам они начали улучшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While relations between Cuba and the United States remained tenuous, by the 2000s, they began to improve.

Однако они оставались лишь второстепенными и более слабыми операциями, подчиненными Михаилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these remained only secondary and weaker operations, subordinate to Michael.

Иосиф и его семья оставались в Египте до самой смерти Ирода, а затем переехали в Назарет в Галилее, чтобы не жить под властью сына Ирода Архелая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph and his family stayed in Egypt until Herod's death, then moved to Nazareth in Galilee to avoid living under Herod's son Archelaus.

Наконец доктор накричал на него и поставил у иллюминаторов самурая, так что они оставались открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the doctor shouted at him and posted a samurai on the portholes so they remained open.

Зрители встали и оставались стоять, пока судья Маркхам не занял свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectators arose and remained standing while Judge Markham strode to the judicial chair and the bailiff intoned the formula which convened the session of court.

Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge.

Кроме того, она должна быть привлекательной для участников, с тем чтобы они оставались ее членами и вкладывали в нее средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has to be attractive if participants are to stay in and invest in it.

Еще оставались сомнения, однако один из авторов шведской Википедии провозгласил на центральном форуме, носящем название Деревенский колодец (Village Pump), что статья под заголовком Подлежащее (шв. Epiglottal klusil) действительно является стотысячной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some concerns were raised, however, and a Wikipedian claimed on the village pump that the article Epiglottal klusil (linguistic subject) was number 100,000.

А поскольку в Фортье оставались и другие нерешенные проблемы, это усугубляло положение дел с акциями American Cyanamid, которые и так оказались выставленными в невыгодном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the problems at Fortier continued, however, the situation added to the generally unfavorable light in which American Cyanamid shares were then being regarded.

Лето набирало силу, в река Салинас уползала в песок, под высокими берегами оставались лишь зеленые лужи стоячей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer progressed and the Salinas River retired underground or stood in green pools under high banks.

Кроме земли, оставались еще деньги и другое имущество, но все это целиком было завещано одному человеку, и человеком этим оказался... О, неисчислимые возможности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still a residue of personal property as well as the land, but the whole was left to one person, and that person was-O possibilities!

Те, кому приходилось иметь со мной дело, по-моему, всегда оставались довольны результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have dealt with me seem to like the results I get.

Угадай, чем я занималась вчера вечером? -спросила она, заботливо поправляя широкополую соломенную шляпу, чтобы лицо и шея оставались в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess what I did last night? she asked, carefully adjusting her big straw hat so her face and neck were well shaded.

До того, как Апофис попросил убежища на Таури, ему оставались верными лишь кучка Джаффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Apophis requested asylum only a handful of loyal Jaffa remained in his service.

Мы оставались на почтительном расстоянии, понимая, что солдаты превосходно вымуштрованы и пожар гасят умело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stood well back, seeing that the men had evidently been trained well, and that the fire fighting was conducted intelligently and efficiently.

Хоть огонь и погас, угли все равно оставались горячими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires go out, the coals stay hot.

Ты пошёл на войну, чтобы ниггеры оставались в цепях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You joined the war to keep niggers in chains.

Сам старился с каждым днем, а мы оставались все такими же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got older every day, but we stayed the same.

Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should.

и если где-нибудь оставались слишком долго, на нас тут же нападали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we stopped anyplace too long, they would be drawn to us.

Мы хотим, чтобы дети оставались детьми как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want them to be children as long as it lasts.

Птенцы индейского населения оставались в гнезде почти два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicks of the Indian population stayed at the nest for nearly two months.

Мужчины были похоронены в неосвященной земле на территории тюрьмы, и их могилы оставались неизвестными до 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had been buried in unconsecrated ground on the jail property and their graves went unidentified until 1934.

К концу дня только люди на борту Санкт-Георга и горстка эсминцев и торпедных катеров оставались в состоянии мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late in the day, only the men aboard Sankt Georg and a handful of destroyers and torpedo boats remained in rebellion.

Однако такие ордена оставались недосягаемыми для широкой публики, поскольку принадлежность к знатному сословию или происхождению обычно являлась необходимым условием для их принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such orders remained out of reach to the general public, however, as being of noble rank or birth was usually a prerequisite to being admitted.

Королевы-консорты в 20 веке прибыли на свою коронацию с непокрытой головой и оставались таковыми до того момента на службе, когда их короновали собственной короной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens consort in the 20th century arrived at their coronation bareheaded, and remained so until the point in the service when they were crowned with their own crown.

Несмотря на несколько попыток стать государством, Гавайи оставались территорией на протяжении 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite several attempts to become a state, Hawaii remained a territory for 60 years.

Несмотря на бесславие тура, пляжные мальчики оставались ярыми сторонниками Махариши и трансцендентальной медитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the ignominy of the tour, the Beach Boys remained ardent supporters of the Maharishi and Transcendental Meditation.

Однако демонстрации продолжали расти, и в понедельник, 23 октября, лейпцигские протестующие насчитывали 300 000 человек и оставались такими же большими на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the demonstrations kept growing, and on Monday, 23 October, the Leipzig protesters numbered 300,000 and remained as large the following week.

Они были настолько успешны в своих ролях, что оставались в шоу до девятого сезона, дольше, чем любой другой актер в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so successful in their parts that they stayed in the show until ninth season, longer than any other actor in the show.

Она настаивала на том, чтобы и государство, и авангардная партия оставались неким классом над пролетариями, и уж точно не были коммунизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It insisted to both keep the STATE, a VANGUARD PARTY as some class -over- the proletarians, and were DEFINATELY not Communism.

После этого османы отказались от своих амбиций обосноваться на высокогорье и оставались в низинах до тех пор, пока не покинули регион к 1872 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that Ottomans abandoned their ambitions to establish themselves on the highlands and remained in the lowlands until they left the region by 1872.

До конца своей жизни Гаст и Овербек оставались неизменно верными друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the end of his life, Gast and Overbeck remained consistently faithful friends.

Йеста Ларссон умер в 2005 году, а оригинальные имплантаты все еще оставались на месте после 40 лет функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gösta Larsson died in 2005, with the original implants still in place after 40 years of function.

Тед Пешак был одним из ключевых режиссеров, хотя экранные кредиты часто оставались только для психологов-консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted Peshak was a key director, although screen credit were often reserved for psychology consultants only.

На протяжении всего существования и развития замы д'Банлие эти четыре женщины оставались ядром и движущей силой коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Zaâma d’Banlieue's livelihood and evolvement, the four women remained the collective's core and driving force.

Почти все страны и территории мира участвовали во Второй мировой войне. большинство из них были нейтральны в начале, но только несколько стран оставались нейтральными до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every country and territory in the world participated in World War II. Most were neutral at the beginning, but only a few nations remained neutral to the end.

Критерии членства оставались неизменными до 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria for membership remained intact until 1976.

Достижения в области парового двигателя оставались далеко впереди науки, как термодинамики, так и теории управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in the steam engine stayed well ahead of science, both thermodynamics and control theory.

После этого случая неимущие оставались незамеченными до конца сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this incident, Have-Nots went unseen for the remainder of the season.

К 10 июля только два аэродрома на Сицилии оставались полностью работоспособными, и более половины самолетов стран оси были вынуждены покинуть остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 10 July, only two airfields in Sicily remained fully operational and over half the Axis aircraft had been forced to leave the island.

D1500 и D2000 оставались в производстве до появления в июне 1965 года Mazda Kraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D1500 and D2000 remained in production until the June 1965 introduction of the Mazda Kraft.

Секционный узел вставлялся в кончик пера, как пробковая пробка; все просочившиеся чернила оставались внутри пера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section assembly fit into the pen's end like a cork stopper; any leaked ink was kept inside the nib.

Без тяги главного двигателя приборы и органы управления Х-15 оставались функциональными, но самолет не мог поддерживать высоту полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without main engine thrust, the X-15's instruments and control surfaces remained functional, but the aircraft could not maintain altitude.

Ее отношения с императором длились 34 года, но оставались платоническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her relationship with the Emperor lasted for 34 years, but remained platonic.

Зеленые монеты, серебряные сертификаты и серебряные доллары по-прежнему оставались законным платежным средством, которое можно было обменять на золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenbacks, silver certificates, and silver dollars continued to be legal tender, all redeemable in gold.

Комитет пришел к выводу, что в то время как мусульманские сельские жители были разоружены индийской армией, индусы часто оставались со своим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee concluded that while Muslim villagers were disarmed by the Indian Army, Hindus were often left with their weapons.

Поскольку он всегда ел пищу мира, несмотря на все свои усилия, его желудок и кишечник все еще оставались человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he had always eaten the food of the world, despite all his efforts, his stomach and intestines were still human.

Обе группы оставались похожими на ящериц и относительно небольшими и незаметными в течение Пермского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both groups remained lizard-like and relatively small and inconspicuous during the Permian.

Но они оставались в Нью-Йорке более шести месяцев, не получая никаких известий от МГМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they remained in New York for more than six months without any word from MGM.

Тогдашние пригородные гипсовые рудники Парижа оставались по большей части на правом берегу Монмартра и Бельвильских холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris' then suburban plaster mines remained for the most part in the Right Bank Montmartre and Belleville hills.

Остальные оставались на барже до 10 дней, пока им не удавалось найти жилье в общественных центрах или общежитиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder stayed on the barge for up to 10 days until accommodation could be found for them in community centres or hostels.

Другие оставались на своих местах, пока не стало слишком поздно, полагая, что пожар будет быстро потушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others stayed in their seats until it was too late, assuming that the fire would be put out promptly.

Эти двое оставались друзьями до конца ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two remained friends until the end of her life.

Они оставались женатыми до самой смерти Лу Генри в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would remain married until Lou Henry's death in 1944.

Тем не менее Мекка и Медина оставались духовно самыми важными местами в мусульманском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they enlisted in the Polish Armed Forces and were put to work solving low-grade German ciphers.

В 1960 году Халс вернулся в Париж, чтобы быть с Мерриком; они оставались вместе до самой смерти Меррика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, Hulse returned to Paris to be with Merrick; the two remained together until Merrick’s death.

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you will see that Anakin's eyes stayed Sith Yellow during the moments of his enstrandment and his near-immolation.

Другие регионы Индии, контролируемые компанией— - провинция Бенгалия, Бомбейское президентство и Мадрасское президентство-оставались в основном спокойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other regions of Company controlled India—Bengal province, the Bombay Presidency, and the Madras Presidency—remained largely calm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставались слабыми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставались слабыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставались, слабыми . Также, к фразе «оставались слабыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information