Осталось недолго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осталось недолго - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Not long left
Translate
осталось недолго -

- остаться

stay behind

- недолго

not long past



Последнее слово осталось за Ральфом. Он буркнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph's final word was an ungracious mutter.

Надсмотрщик сказал правду: не осталось и следов дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overseer has made a correct report-there is no trail visible.

От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not enough left of him to spread on toast.

То есть в нём осталось мало магазинов и ещё меньше покупателей, или он заброшен и превратился в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin.

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more.

Белая лодочная паучиха всплыла вместе с рекой в лодке, недолго поборолась и утонула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white boat-spider floated up with the river in the boat, struggled briefly and drowned.

Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sense of humor was, and continues to be, a delight.

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

Осталось после рождения Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leftovers from when our Mandy had Katie.

Вы же знаете, Джоуи осталось недолго, и то, что он сделал, кое-кто мог бы назвать справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Joey doesn't have much time left, and what he did, some might say, was justified.

Сколько у тебя осталось патронов? - спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many cartridges did you say you had left? he asked.

Осталось недолго, дамы и господа, и предварительные бои начнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much longer, ladies and gentlemen and the preliminaries will be under way.

Должен сознаться, что мои первоначальные теории об автоматически действующей цивилизации и о приходящем в упадок человечестве недолго удовлетворяли меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must confess that my satisfaction with my first theories of an automatic civilization and a decadent humanity did not long endure.

До уничтожения планеты осталось не четырнадцать рассветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disintegration of this planet is not fourteen dawns away.

Г ребер на минуту задержался перед этим окном, в котором, несмотря на все события последних лет, все осталось по-старому. Потом отправился дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped a moment before the window which was unchanged in spite of all that had happened in recent years; then he walked on.

Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap.

Знаешь, цветных ребят здесь тоже не очень много осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there ain't that many coloured people here, neither.

А В 62-М У ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОСТАЛОСЬ МАЛО ЛЮДЕЙ, И ОНИ ОТОВСЮДУ ВЬIЗВАЛИ ОПОЛЧЕНЦЕВ НА ЗАЩИТУ ВАШИНГТОНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington.

Или вы со своим повелителем хотите использовать всё, что от него осталось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are you just going to let the whole rest of Al's body be used up by this You-know-who person!

Все, что осталось сделать, это поставить их в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need to do is pop 'em in the freezer.

Но похоже, что ему уже недолго осталось ее изводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if he can hold out long, though.

Лора недолго работала у меня... В строительном магазине, в районе Мишн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura worked for me for a little while in the hardware store on Mission.

Ты не доказал так, чтоб не осталось сомнений, что вода была отравлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't proven beyond a reasonable doubt that that water was poisoned.

С этими дырами в обшивке, сэр, да еще при открытых кингстонах такой маленькой яхте недолго затонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'With those holes in her planking, sir, and the seacocks not closed, it wouldn't take long for a small boat like her to sink.

Вы спрашиваете, достаточно ли осталось людей, чтобы начать все заново?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask whether there's enough left to begin over again.

Это продлилось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't last very long.

Если же нет, у нас не осталось бы другого выбора, кроме как прибегнуть к нашему последнему средству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, we would have no choice but to fall back on our last resort.

В 6-м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер-гофмаршалу графу Толстому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six in the evening, Kutuzov went to the Emperor's headquarters and after staying but a short time with the Tsar went to see the grand marshal of the court, Count Tolstoy.

Я уничтожу это жалкое время, которое тебе осталось на земле, и я буду права, что сделаю это, потому что это Божья чистая правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will ruin what little time you have left on this earth, and I will be right to do so because it is the God's honest truth.

И никого не осталось в живых чтобы подтвердить..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and there's not a single person left alive to confirm...

Если верить спутнику, на планете осталось четыре тысячи четыреста семьдесят два живых человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My satellites show there are 4,472 humans remaining on the surface of the Earth.

Он засудит нас, и у нас не осталось не одного козыря в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna sue us, and we have no other tricks up our sleeve.

Осталось только мордой меня в это ткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing else to do but rub my face in it.

После того, как кончились деньги первой жены, Итан, недолго думая нашел еще одну богатую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first wife's money ran out, Ethan didn't take long to find the next wealthy woman to woo, marry, and throw overboard.

Только если там осталось место после того, что Клаудио запихал туда в комнате памяти на которую, кстати, тоже пожертвовала моя бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if there's place left there, after what Claudio shoved into it in the memorial room which was also, by the way, donated by my grandmother.

Просмотри, у нас осталось два дня, а мы все еще в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rememory is in two days... and we're still cutting picture.

Священнику недолго оставалось жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar of Blackstable was a dying man.

Видишь ли, - заверила Ив, - дело в том, что семейная жизнь продлится недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, Eve assured him, that's no problem.

Значит, оно было в сети очень недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means it was only up for a short window of time.

Недолго прожили мы в этом новом доме, когда в нашей жизни случилась неожиданная перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we had been long in our new abode, an unexpected change in our prospects took place.

Можете на меня положиться, - недолго думая, отозвался Ричард, - дайте мне только взяться за ученье, и я сделаю все, что в моих силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may rely upon it, said Richard in his off-hand manner, that I shall go at it and do my best.

Они недолго будут чистыми, учитывая руки, которые ему придется жать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't be clean for long with the hands he's gonna shake.

После его смерти, у меня не осталось средств содержать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With him gone, I don't have the money to keep the house.

У меня осталось только пятеро бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got five live bodies left, sir.

Если бы девушки убивали каждого, кто хотел бы с ними поразвлечься, сколько мужского населения осталось бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a girl killed every man who got fresh with her, how much of the male population do you think there'd be left?

Уутек особенно заинтересовался моим исследованием, хотя я понял, что вряд ли осталось что-нибудь о волках, чего он уже не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ootek has taken a particular interest in the study, though I've learned there is little about wolves that he doesn 't already know.

Видишь тебе ещё кое-что осталось сделать на этом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, you still have something left to do in this world.

Не прошло и минуты, как сражение, которое все еще не закончилось, осталось далеко позади, и страх, сжимавший мне сердце, начал потихоньку рассасываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a minute, the battle-which still continued-was half a mile behind us, and some of the tension which had gripped me began to drain away.

Мы недолго встречались какое-то время назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dated for a while.

Я просто хотел сказать, что не осталось никаких кусков от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I was pointing out is the fact that there are no pieces of them left.

Существующие гей-бары были быстро закрыты, а новые просуществовали совсем недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing gay bars were quickly closed and new ones lasted only a short time.

После Второй мировой войны самолеты-амфибии Supermarine Walrus также недолго эксплуатировались британской китобойной компанией United Whalers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, Supermarine Walrus amphibian aircraft were also briefly operated by a British whaling company, United Whalers.

Хотя супруги были вместе недолго, они поженились 22 июля 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the couple had not been together long, they married on July 22, 1960.

Он покинул станцию после того, как ему было отказано в повышении зарплаты, и позже недолго работал на конкурсе KDAV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the station after he was denied a raise, and later worked briefly for the competition, KDAV.

Лемери недолго был министром юстиции в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lémery was briefly Minister of Justice in 1934.

Скейтпарк недолго существовал рядом со зданием лыжной школы горнолыжного района, но через один сезон был закрыт из-за плохого дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skatepark briefly existed near the ski area's ski school building, but closed after one season due to poor design.

В молодости Петти недолго работал в земельной команде Флоридского университета, но никогда не посещал ее в качестве студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young man, Petty worked briefly on the grounds crew of the University of Florida, but never attended as a student.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осталось недолго». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осталось недолго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осталось, недолго . Также, к фразе «осталось недолго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information