Остаться здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остаться здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stay here
Translate
остаться здесь -

- остаться

stay behind

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts


быть рядом, приходить, приехать, придти


Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer.

Для них лучше остаться и жить спокойно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're better off staying put, quietly, right here.

Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу о том, чтобы остаться здесь, а не возвращаться на виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing of the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.

Вы имеете в виду, что не собираетесь остаться здесь и пообниматься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're not going to stick around and cuddle?

Уплотнить дом и остаться здесь звучало как хорошее решение, но посмотри что случилось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealing up the house and staying here sounded like okay decisions, but look what happened!

Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up.

Нам нужен посланец из 13-ого клана, чтобы остаться здесь, в Полисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an ambassador from the 13th Clan to stay here in Polis.

Ты собираешься остаться здесь ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to be staying here for awhile?

Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to be left here with Vaughn and Packer.

Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five.

Ну, теперь, когда я кормилец семьи, мне, возможно, придётся остаться здесь немного дольше, чем планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that I'm breadwinner, I may have to stay here a little longer than planned.

Иностранец может остаться, если он кого-то здесь полюбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger can stay if he loves someone here.

Послушай,... ты можешь остаться здесь. только не попадайся на глаза Джули - она ненавидит мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening, you can quedarte here, but that does not take hold Julie to you.

Или мы можем переночевать в доме твоего отца, а она может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could sleep over at your parents' house and she could stay here.

Если бы только был способ остаться здесь без того, чтобы вытягивать старую канистру с топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only there was a way I could stay here without having to pull out the old gas can.

Его винили, говорит он, за то, что он все медлил заняться делом, и ему хотелось бы остаться здесь, так как больше у него нигде никого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been blamed, he says, for not seeking something of that kind, and he would like to stay in this neighborhood because no one cares for him elsewhere.

Ты хочешь остаться здесь, когда твой друг лежит раненый в лесу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou'lt tarry here, and thy friend lying wounded in the wood yonder?

Я хочу остаться здесь и стать новой Злой Волшебницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be the new Wicked Witch.

Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's recommending you stay a minimum often days.

Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night.

Остаться здесь или я должен перейти туда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I stay here, or should I go over there?

Нам придется остаться здесь, на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stay here in the graveyard.

Я мог бы остаться здесь, на госпитальной койке, и вести растительный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might stay right here in this hospital bed and vegetate.

Ее мания контроля или бредовый позитивный настрой, но сейчас, честно говоря, нет ни одного человека с которым я хотела остаться здесь дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her control freakiness or her delusional positivity, but right now honestly, there isn't a single person I wish was here more.

Я решил остаться здесь ради декаданса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I shall stay here for the decadence.

Я должен остаться здесь и окончить мою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must stay and complete my work here.

Я собирался остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intended to stop here, Horace said.

Давай договоримся сразу. Хочешь ли ты остаться здесь - и чтобы я проложил себе дорогу к Кэтрин, несмотря на все сопротивление Линтона с его лакеями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footman?

Можно остаться здесь и отсюда смотреть следующий заезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stay out here and watch the race from the fence.

Лучше ли выслать его обратно в Англию, или лучше позволить ему остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to extradite this man back to England or better to let him to stay here.

Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer!

Ты мог бы остаться здесь, привести мысли в порядок, а не мчаться вслепую неизвестно куда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could stick around here a little bit longer, get your head straight, instead of going off, flying blind into...

Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it.

Бедный Майлс, и Артур, и мой милый опекун сэр Ричард освободились от него и спокойны, - лучше бы вам быть с ними, чем остаться здесь, в когтях этого злодея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Miles, and Arthur, and my dear guardian, Sir Richard, are free of him, and at rest: better that you were with them than that you bide here in the clutches of this miscreant.

Рорк, - сказала она, - я хочу остаться здесь с тобой на все оставшиеся нам годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark, she said. I want to remain here with you for all the years we might have.

Или мы можем переночевать в доме твоего отца, а она может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could sleep over at your parents' house and she could stay here.

Позволь Полли остаться здесь, пока я не смогу... не смогу поговорить с Аделаидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Polly stay here until I can... I can talk with Adelaide.

Я даже не могу тебя отблагодарить за то, что позволил мне остаться здесь, пока все это разрешиться. Эээ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't thank you enough for letting me stay here while this all gets sorted out.

Плюс ко всему, кто-то же должен остаться здесь с Фиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus somebody's got to stay here with Phoebe.

Пуаро я переместил небольшую газовую грелку из кухни в зону отдыха, и я я предлагаю всем остаться здесь на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot, I have moved the little gas stove from the galley to the lounge, and, well, I propose we should stay there for the night.

Конечно, это неофициально, но если бы вы могли выйти замуж за американского гражданина, я никого не имею в виду конкретно, вы получили бы возможность остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is strictly off the record, of course, but if you got married to an American citizen- Not that I got anybody in particular in mind- then you could get a quota number, and you could stay here.

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can say here and you can maybe learn something.

Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong.

Послушайте, вы можете либо пойти со мной либо остаться здесь и пытаться спасти мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either tag along with me... or you can stay here... and try and save the world!

В свете этого она поинтересовалась, не хотите ли вы обдумать возможность остаться здесь на новой должности, в качестве управляющего хозяйством королевы-матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household.

Ну если мы собираемся посидеть здесь тихонечко, то почему бы мне не остаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna sit here quietly, then I might as well.

Ты можешь остаться здесь или пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here or you can go home.

Вы собираетесь пойти на понижение в должности, чтобы остаться здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intend to take a voluntary demotion in order to keep working here?

Ты можешь остаться здесь со своими напитками и отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here with your refreshing refreshments and monkey wrenches.

Вы можете по желанию уйти от привычного или остаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to leave the familiar or stay...

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

На кофейном столике могла остаться фотография Прелести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a picture of Precious on my coffee table.

Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand.

У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.

Сюррат был так болен последние четыре дня суда, что ей разрешили остаться в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt was so ill the last four days of the trial that she was permitted to stay in her cell.

Несмотря на то, что она выступала за то, чтобы остаться на референдуме, 30 июня 2016 года Морган одобрила кандидатуру Майкла Гоува в качестве лидера партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of her stance for Remain in the referendum, Morgan endorsed Leave campaigner Michael Gove as the party leadership candidate on 30 June 2016.

В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаться здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаться здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаться, здесь . Также, к фразе «остаться здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information