Осуждено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуждено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convicted
Translate
осуждено -


По этому закону было осуждено более 200 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were more than 200,000 people sentenced under this law.

Вводящее в заблуждение использование понятия сигаретного эквивалента уже было осуждено в 1994 году в редакционной статье газеты Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misleading use of the notion of cigarette equivalent was already denounced back in 1994 in an editorial of the New York Times.

Поведение Эль-Шехаби было широко осуждено как неспортивное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Shehaby's conduct was widely condemned as unsportsmanlike.

Побивание камнями было осуждено как нарушение прав женщин и одна из форм дискриминации в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers, too, was a former Soviet spy, by then a senior editor of Time magazine.

В течение пяти лет из Новой Зеландии в Соединенное Королевство было отправлено 172 партии замороженного мяса, из которых только в 9 было осуждено значительное количество мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within five years, 172 shipments of frozen meat were sent from New Zealand to the United Kingdom, of which only 9 had significant amounts of meat condemned.

Видео было осуждено в социальных сетях, но она защищала свое поведение, говоря, что это было необходимо в то время, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video was condemned on social media but she defended her behavior, saying it was necessary at the time for her to survive.

Это нападение получило широкое освещение в международных средствах массовой информации и было широко осуждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack received international media coverage and was widely condemned.

Это было осуждено как незаконное консерваторами, а также федеральным лейбористским правительством Джеймса Скаллина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was denounced as illegal by conservatives, and also by James Scullin's federal Labor government.

Кроме того, в Хабаровском суде по делам о военных преступлениях было официально осуждено и осуждено 12 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also 12 members who were formally tried and sentenced in the Khabarovsk War Crime Trials.

Огораживание земли было осуждено как гигантское мошенничество со стороны крупных землевладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land enclosure has been condemned as a gigantic swindle on the part of large landowners.

Насилие было осуждено президентом Обамой, губернатором Дейтоном, мэром Сент-Пола Крисом Коулманом и шефом полиции Тоддом Экстеллом, которые призвали к спокойствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violence was condemned by President Obama, Governor Dayton, St. Paul Mayor Chris Coleman, and Police Chief Todd Axtell, who called for calm.

Это ограничение свободы печати было осуждено как журналистами, так и политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction on freedom of the press was condemned by journalists and politicians alike.

Побивание камнями было осуждено несколькими правозащитными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about ten percent succeeded in rebuilding careers within the entertainment industry.

Это решение было осуждено как нарушение международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judgment was condemned as a violation of international law.

Особенно меня заинтриговало его заявление о том, что «за прошедший год за коррупцию было осуждено 2 702 бывших руководителя и чиновника».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was particularly intrigued by his claim that, “[o]ver the past year, 2,702 former officials have been convicted of corruption.”

Правительство было осуждено более радикальными революционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government was denounced by the more radical revolutionaries.

Хотя линчевание было поддержано многими жителями Уэйко, оно было осуждено газетами по всему Соединенному штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the lynching was supported by many Waco residents, it was condemned by newspapers around the United States.

Побивание камнями было осуждено несколькими правозащитными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoning has been condemned by several human rights organizations.

Правительственное законодательство, нацеленное на реформирование Конституционного Суда Польши, было осуждено самим Судом и европейской контрольной комиссией по демократии, так называемой Венецианской комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government legislation aimed at reforming Poland’s Constitutional Court has been condemned by the Court itself and the European democracy watchdog, the Venice Commission.

Это было осуждено рядом латвийских политиков, и латвийское министерство иностранных дел призвало посла Литвы выразить официальное осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was condemned by several Latvian politicians and the Latvian Ministry of Foreign Affairs called the Lithuanian ambassador to express official condemnation.

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

С 2015 года Бюро направило в суд 189 дел,но ни одно значительное не было осуждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2015, the Bureau has sent 189 cases to court, but no one significant was convicted.

Предварительное условие боты было осуждено СВАПО за произвольную привязку судьбы Юго-Западной Африки к урегулированию другого регионального конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botha's precondition was denounced by SWAPO for arbitrarily tying South West Africa's fate to the resolution of another regional conflict.

Резюме Эккерта очистило Россию и Катар от каких-либо нарушений, но было осуждено критиками как побелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eckert's summary cleared Russia and Qatar of any wrongdoing, but was denounced by critics as a whitewash.

Это событие было осуждено происламистскими блогами, потому что это было неуважительно делать в Исламский священный месяц Рамадан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was condemned by pro-Islamist blogs because it was disrespectful to do in the Islamic holy month of Ramadan.

Побивание камнями было осуждено как нарушение прав женщин и одна из форм дискриминации в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoning has been condemned as a violation of women's rights and a form of discrimination against women.

Это было осуждено как ложное наблюдением геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been condemned as false by Genocide Watch.

Использование калорий было официально осуждено девятой Генеральной конференцией по мерам и Весам в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the calorie was officially deprecated by the ninth General Conference on Weights and Measures, in 1948.

Все недвижимое имущество в этом районе было заявлено в качестве права собственности в 1992 году и осуждено Содружеством Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All real estate in the borough was claimed under eminent domain in 1992 and condemned by the Commonwealth of Pennsylvania.

Руководство по стратегии для любой игры в целом должно быть осуждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategy guides for any game should be frowned upon in general.

Хотя это нападение было широко осуждено в газетах за пределами округа Гумбольдт, никто никогда не был привлечен к ответственности за эти убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the attack was widely condemned in newspapers outside Humboldt County, no one was ever prosecuted for the murders.

Изучение Талмуда было осуждено, поскольку он рассматривался как текст, поощряющий еврейскую сегрегацию от русского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of the Talmud was disapproved as it was seen as a text that encouraged Jewish segregation from Russian society.

Это нападение было также осуждено парламентом Канады как преступление против человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack was also condemned as a crime against humanity by the Parliament of Canada.

Каким образом негритянское господство было ответственно за аренду Южной железной дороге имущества Северной Каролины, которое было осуждено как Полночное преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherein was negro domination responsible for the lease to the Southern Railway of the North Carolina property which has been denounced as a midnight crime?

Живое лицо, обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным до тех пор, пока оно не будет осуждено судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A living person accused of a crime is presumed innocent until convicted by a court of law.

Если какое-либо должностное лицо будет осуждено по обвинению в импичменте, оно немедленно отстраняется от должности и может быть отстранено от любой государственной должности в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any officer is convicted on impeachment, he or she is immediately removed from office, and may be barred from holding any public office in the future.

Это насилие было осуждено и названо этнической чисткой в резолюции 2006 года, принятой Конгрессом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violence was condemned and labelled as ethnic cleansing in a 2006 resolution passed by the United States Congress.

К V веку нашей эры гадание было широко распространено в Римской Империи и было осуждено раннесредневековой христианской церковью как еретическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 5th century CE, scrying was widespread within the Roman Empire and was condemned by the early medieval Christian Church as heretical.

Кроме того, согласно полученной Специальным докладчиком информации, неустановленное количество лиц было осуждено или обвинено заочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, according to information received by the Special Rapporteur, an unknown number of people have been either convicted in absentia or indicted.

Бывшее руководство Swissair было осуждено судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Swissair management was condemned by the judges.

Хотя это нападение было широко осуждено в газетах за пределами округа Гумбольдт, никто никогда не был привлечен к ответственности за эти убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, the young develop feathers for flight around mid-October and into the month of December.



0You have only looked at
% of the information