Отводя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отводя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diverting
Translate
отводя -


Тюрбины в одной ямке заполняются кровью, в то время как противоположные тюрбаны распадаются, отводя кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbinates in one fossa fill up with blood while the opposite turbinates decongest by shunting blood away.

Распрямившись, я стоял недвижим, не отводя глаз от пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made no motion, but stood rigidly still, my horrified eyes fixed upon the floor ahead.

Не знаю, - ответила она, застенчиво отводя глаза.- А почему вы спрашиваете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she answered, looking consciously away, I don't know. What makes you ask me that?

И, вынув трубку изо рта, но не отводя ее, сказал громко: - Ну-ка, валяйте следующий куплет, молодой джентльмен, просим вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And removing his pipe a finger's breadth from his lips, he said aloud, Draw on with the next verse, young gentleman, please.

Кто-нибудь тихо шил, сидя на столе и отводя на отлет руку с иглой и длинной ниткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would be quietly sewing, sitting on a table and drawing her hand with the needle and long thread far out.

Меня там не было, - сказала Маргарет, не отводя ничего не выражающего взгляда от его лица, она смотрела на него бессознательно, словно сомнамбула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I was not there,' said Margaret, still keeping her expressionless eyes fixed on his face, with the unconscious look of a sleep-walker.

Том неторопливо полез в карман, вынул оттуда кисет и стал свертывать папиросу, не отводя глаз от углей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom reached quietly into his pocket and brought out his tobacco, and he rolled a cigarette slowly and looked over it at the coals while he worked.

Последние препятствовали доступу к воде, отводя фонтану декоративную и символическую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter prevented access to water, relegating the fountain to a decorative and symbolic role.

Не отводя от меня глаз, она вынула из шкафа белые шелковые чулки, села на кровать и стала их надевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never taking her eyes off me, she pulled a white silk stocking out of a drawer, sat down on the bed, and slipped them on.

Израиль продолжает наносить ущерб окружающей среде, выкорчевывая деревья, поджигая леса и отводя плодородные земли под израильские поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was continuing to destroy the environment by uprooting trees, burning woodland and transferring fertile soil to Israeli settlements.

Утилитаризм решает проблемы моральной мотивации, игнорируемые Кантианством, отводя центральную роль счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilitarianism addresses problems with moral motivation neglected by Kantianism by giving a central role to happiness.

И когда эта последняя пища была съедена, все сидели молча, не отводя глаз от серой воды, и легли спать только за полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when this last food was gone, they stared at the gray water; and in the night they did not lie down for a long time.

Лошадь щипала траву, то и дело отводя голову в сторону, потому что человек своей болтовней раздражал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse was snatching grass, swinging his head sideways as he pulled, annoyed by the man and his talking.

Он вступает в схватку и противостоит Фергусу, который выполняет свою часть сделки и уступает ему, отводя свои силы с поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enters the fray and confronts Fergus, who keeps his side of the bargain and yields to him, pulling his forces off the field.

Они снова взобрались на грузовик, отводя глаза от неподвижной длинной фигуры, закрытой, укутанной со всех сторон - укутанной даже с головой - одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They climbed back on the load, and they avoided the long stiff figure covered and tucked in a comforter, even the head covered and tucked.

Пип, - сказал он, положив свою большею руку мне на плечо и отводя меня к окну, - я не знаю их по именам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pip, said he, putting his large hand on my shoulder and moving me to the window, I don't know one from the other.

— Пароля, — ответила Софи, не отводя глаз от стихотворения. — Ключевого слова. Похоже, нам нужен некий древний эквивалент слова мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The password, Sophie said, looking again at the poem. It sounds like we need some kind of ancient word of wisdom?

Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion... of far greater magnitude.

Что с ним делать? - сказала я, отводя женщину в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is to be done with him? said I, taking the woman aside.

Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.

Президент Харни медленно встал, не отводя взгляда от лица Уильяма Пикеринга. Ему явно не понравилась решительность, с какой директор НРУ взял инициативу в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Herney stood slowly, staring directly at William Pickering, clearly not at all amused with the way Pickering had just taken over.

Он является отводящим и слабым сгибателем, а также помогает поддерживать свод стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an abductor and a weak flexor, and also helps maintain the arch of the foot.

Восточный флот проведет остаток вторжения, отводя свои корабли на Цейлон и Голландскую Ост-Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Fleet would spend the remainder of the invasion withdrawing their vessels to Ceylon and the Dutch East Indies.

Теперь вода направляется обратно в одну из трех секций, которые отводят воду в один из трех каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water is now directed back towards one of the three sections which divert the water into one of the three channels.

Воздушные завесы отводят воздушный поток от щелей в корпусе и направляют его к наружным краям колесных колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air curtains divert air flow from slots in the body and guide it towards the outside edges of the wheel wells.

Мозговые вены отводят дезоксигенированную кровь и метаболические отходы, включая углекислый газ, обратно в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerebral veins drain the deoxygenated blood, and metabolic wastes including carbon dioxide, back to the heart.

Во время этой процедуры удаляют очаг поражения, дистальный отдел кишечника закрывают внутрибрюшинно, а проксимальный отдел кишечника отводят с помощью стомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this procedure, the lesion is removed, the distal bowel closed intraperitoneally, and the proximal bowel diverted with a stoma.

После этого он сорвался с места, ловко отводя взгляд от более быстрых мячей и нарезая броски, напоминающие Чарли Макартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, he cut loose, with deft glances from the faster balls and cut shots reminiscent of Charlie Macartney.

Туннель был проложен через отрог, отводящий реку и позволяющий обнаженному руслу реки быть очищенным для аллювиального золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel was driven through the spur diverting the river and allowing the exposed river bed to be sluiced for alluvial gold.

Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf.

Смотрите, я перепроверял схему своего туалета для невесомости. и заметил крошечную ошибку в креплении отводящего клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I was going over the schematics on my zero-G toilet, and I made a teeny tiny mistake on the specifications for the diverter valve.

Известно также, что происходит ятрогенная травма, причем отводящий нерв является наиболее часто повреждаемым черепным нервом при установке ортеза halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iatrogenic injury is also known to occur, with the abducens nerve being the most commonly injured cranial nerve in halo orthosis placement.

Она только что достигла первой отводящей вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just freed the first draining vein.

Мама и Шристи отводят их на крышу семейного дома, несмотря на то что дом шатается, чтобы помолиться по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom and Shristi take them to the family rooftop, despite the house's unstableness, for morning prayers.

Законы о зоне происхождения были приняты в ответ на споры, связанные с Лос-Анджелесом, отводящим воду из Долины Оуэнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Area of origin laws were passed in reaction to the controversies related to Los Angeles diverting water from the Owens Valley.

В промежутках я глядел на нее, а она глядела на меня, не отводя глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the pause I looked at her, and she looked at me, and dared to look.

Поскольку теперь он находится в рабстве у Давида, его отводят в подвал, где люди делают ставки на смертельную игру в русскую рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since now he is in David's slavery, he is taken to the basement, where people place bets on the lethal game of Russian roulette.

Он расположен на выходе подкапотного или бокового отводящего клапана, используемого для подачи UPW к инструменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located at the outlet of the submain or lateral take off valve used for UPW supply to the tool.

Ну, как я рад! - сказал он, пожимая ему руку и отводя его в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How glad I am! he said, squeezing his hand and drawing him on one side.

Это кадры запуска с мыса Канаверал. Отводят технологические фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pictures are from Cape Canaveral, Florida Deck entry is now moving back.

Многие компостные туалеты собирают мочу в той же камере, что и фекалии, поэтому они не отводят мочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many composting toilets collect urine in the same chamber as feces, thus they do not divert urine.

Затем жители деревни отводят близлежащую реку, заполняя канаву, в то время как Codfix показан как единственный труд римлян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers then divert the nearby river, filling the ditch, while Codfix is shown as the Romans' sole drudge.

Для выведения продуктов электролиза и пополнения расходуемых воды и электролита, устройство снабжено подводящим и отводящим каналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to discharge the products of electrolysis and to replenish the water and electrolyte consumed, the device is equipped with supply and discharge channels.

Куда бы он ни шел, взрослые мужчины опускались на колени в ритуальном поклоне, отводя глаза, пока он не проходил мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever he went, grown men would kneel down in a ritual kowtow, averting their eyes until he passed.

Трубопровод является родственным явлением и определяется как прогрессирующее развитие внутренней эрозии путем просачивания, появляющееся ниже по течению в виде отверстия, отводящего воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piping is a related phenomenon and is defined as the progressive development of internal erosion by seepage, appearing downstream as a hole discharging water.

Отводящий нерв проходит ниже к петроклиноидной связке .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abducens nerve travels inferiorly to the petroclinoid ligament .

Эти два сухожилия являются те разгибателя большого пальца кисти и Бревис отводящая большой палец кисти мышцы мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two tendons concerned are those of the extensor pollicis brevis and abductor pollicis longus muscles.

Она соединяет слезные канальцы, которые отводят слезы с поверхности глаза, и носослезный проток, по которому эта жидкость поступает в носовую полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects the lacrimal canaliculi, which drain tears from the eye's surface, and the nasolacrimal duct, which conveys this fluid into the nasal cavity.

После того, как большие столбы угля были добыты, ножки подвижной опоры крыши укорачиваются, и ее отводят в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the large pillars of coal have been mined away, the mobile roof support's legs shorten and it is withdrawn to a safe area.

Другие операторы отводят приманку подальше от клетки, заставляя акулу проплывать мимо водолазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other operators draw the bait away from the cage, causing the shark to swim past the divers.

Затем песок или дробь отводят тепло от пластины во все стороны реакционного сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sand or shot then conducts the heat from the plate to all sides of the reaction vessel.

Известно также, что паралич отводящего нерва возникает при установке ортеза halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abducens nerve palsy is also known to occur with halo orthosis placement.

Отводящий нерв снабжает латеральную прямую мышцу человеческого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abducens nerve supplies the lateral rectus muscle of the human eye.



0You have only looked at
% of the information