Откроем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы переедем в какой-нибудь сонный городок Нью-Гэмпшир и откроем гостиницу-закусочную. |
We're going to move to some sleepy New Hampshire town and open a bed-and-breakfast. |
Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью. |
So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing. |
С его помощью мы откроем портал для перемещения по галактике. |
We need it to open a portal, travel the galaxy. |
Когда мы накопим необходимые нам десять тысяч рублей, то мы откроем свою собственную пивную, и, если бог благословит, тогда мы позволим себе роскошь иметь детей. |
When we have saved the ten thousand roubles we need, we will open our own beer-hall, and, if God will bless us, then we shall allow ourselves the luxury of having children. |
Хотела узнать, может, зайдёшь ко мне вечерком? Откроем бутылочку вина, посмотрим видик? |
I was wondering ifyou wanted to come over tonight, open a bottle ofwine, maybe watch a video? |
Are we gonna move to Vermont and open a pottery studio and wear Tevas? |
|
Мы откроем три прачечные в Северной Дакоте, потому что это место бурно развивается. |
We're opening three laundromats in North Dakota, 'cause that place is booming. |
Я предлагаю потратить неделю на то, чтобы все немного стабилизировалось, а затем мы откроем там RFC, чтобы проверить формулировку, которую мы придумали. |
I propose that a week is spent letting things stabilise a bit, and then we open an RFC there to check the wording we've come up with. |
А мы откроем эту выставку. |
There'll be an exhibit. |
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд. |
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds. |
Давайте откроем наш концертный зал. |
Let's open up our music hall. |
Open the uterus, cut out the fetus so we can look around. |
|
Нет, я звоню, чтобы сообщить Вам, что как только ваш самолет появится над любой страной, союзной Щ.И.Т.у мы откроем по вам огонь. |
No, just a message that the first time your aircraft drifts over any country allied with S.H.I.E.L.D., we will shoot you out of the sky. |
Давайте вы покажете остальным их комнаты, а потом откроем бутылочку виски? |
Why don't you show the others their rooms, then we can open a bottle of malt? |
И когда они дойдут до вот этой точки, мы откроем перекрестный огонь. |
And when they've reached this point we'll have them in a crossfire. |
Начнём с мелочи, чтобы никто не заподозрил, откроем ателье пошива детской одежды по твоим моделям, Ирена. |
We'll start small, so no one will suspect anything. We'll do a children's line with your models, Irena. |
Когда мы доберёмся туда, мы откроем заградительный огонь из этих катапульт. |
When we get there, we'll lay down cover fire with these catapults. |
What do you say we open up these ugly old drapes... |
|
We'll open the access panel, we'll get you out through the back. |
|
If we open it up, maybe the water goes down the shaft. |
|
And expose the heart and find the bleed. |
|
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. |
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. |
Или мы откроем это и будем целоваться? |
Or should we just crack this open and make out? |
Также в одном споре идет речь о том, что страница Yadav/Yadava/Ahir должна быть объединена в один поток, давайте сделаем это, а затем откроемся для дебатов. |
Also In one debate is on for Yadav/Yadava/Ahir page needs to be merged in one thread let's us do it then open up for debates. |
Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы. |
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern. |
Сначала откроем, а потом, работая по системе, найдем кровотечение. |
So, we will pack first, and then work systematically to find the bleeder. |
Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! |
Давайте откроем нашу службу пением рождественского гимна, который является один из самых моих любимых. |
Let's all stand to sing our opening carol, which is one of my personal favourites. |
Чем больше деталей мы откроем, тем выше вероятность подражания. |
The more detail we give out, the more likely there are to be copycats. |
Давай откроем бутылку с хлопкОм. |
Let's open up the bottle of pop. |
Let's put our cards on the table, Jack. |
|
Похоже, его форматирование предусматривает маркированный список, который нам не нужен, поэтому откроем вкладку Главная, щелкнем пункт Маркеры и выберем пункт Нет. |
Looks like, it is formatted to have a bullet, and I don’t want that. So, I’ll click the HOME tab, Bullets, and choose None. |
Давай тогда откроем еще одну. |
Let's crack open another one then. |
Если через год ваше поведение будет признано приемлемым, мы откроем вам место его захоронения. |
If after one year your conduct is deemed acceptable, we will reveal to you his place of burial. |
Покиньте транспорт сделанный из мусора, или мы откроем огонь. |
Get out of the vehicle made of garbage or we will open fire! |
Конца нет тому, что мы откроем. |
There's no end to what we'll uncover. |
Все будут хотеть нашего расширения и может в итоге мы откроем еще одно заведение, но не будем пытаться полностью повторить первое. |
They would want us to expand and open another one and maybe eventually we would. But we wouldn't try to re-create the first one. |
If you fail to do so, we'll open fire. |
|
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие. |
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own. |
Now, open your books and turn to page seventy five. |
|
И когда мы откроем глаза мы будем излучать радость и усердие. |
And when we open our eyes, we will radiate Joy of life and zeal. |
Давай откроем его и пролезем. |
Let's seal it off and process it. |
Потом мы откроем их на черную дыру, окружим их силовым полем и сбросим за борт. |
Then we dial the black hole, enclose the gate in a force field and jettison it. |
Если мы не спустимся и не откроем дверь, то все, что Кесси Кренстон думала о нас и о Бобровом Кряже, окажется правдой. |
Now, if we don't go downstairs and open that door, then everything that Cassie Cranston thinks about us and beaver's Ridge, will be true. |
Мы откроем себе фирму |
We shall open up for ourselves the firm of |
Class, turn to page 38, chapter 4, paragraph 3. |
|
Мы исправим вашу заднею артерию сбоку, затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди. |
We'll fix your P.D.A. from the side, then flip you over and then open up your blocked arteries from the front. |
Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно. |
We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests. |
Давайте откроем дверцу и поприветствуем Честность. |
Let me open the barn door and welcome Honesty. |
Вы знали, что, когда мы его откроем, увидим ясное доказательство того, что смерть Кэролайн была связана со скалой Спиннера, а это, поспешу добавить, было не так. |
You knew that when we opened it we would find apparent proof that Caroline's death was connected to Spinner's Rock, which it wasn't, I hasten to add. |
Если со временем у нас наберется несколько человек с такими склонностями, мы откроем богословский семинар. |
Well, I hope in time, if I find enough men with the same intention, to get together a theological class. |
If we do it once, we'll open the floodgates. |
|
Но если вы не появитесь, мы откроем сезон охоты на него и на тебя. |
But you don't show, and it's open season on him and you. |