Отмеченной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта статья поддерживается рабочей группой Cartoon Network, отмеченной как очень важная... И ВЫ ЕГО УДАЛИЛИ? |
This article is supported by the Cartoon Network work group, marked as High-importance... AND YOU DELETE IT? |
Как, например, кто-то носящий с собой аптекарскую бутылочку отмеченной черепом и скрещенными костями, может быть? |
Like someone carrying a small apothecary bottle marked with a skull and crossbones perhaps? |
Тетто, Чжан и Окьер прогуливаются по отмеченной Винсентом Ван Гогом экскурсии, посещая кафе-террасу на площади Дю форум. |
Tetto, Zhang and Okyere walk the Vincent van Gogh marked tour, visiting the Cafe Terrace on the Place du Forum. |
Когда играется карта с цветом, она указывает на определенный эффект или способность, определяющую характеристику, и повторяет его для каждого цветового символа в отмеченной зоне. |
When a card with chroma is played, it will indicate a specified effect or characteristic-defining ability and repeat it for every color symbol in the checked zone. |
Выберите границу отмеченных ячеек. При щелчке по кнопке текущая граница будет применена к отмеченной ячейке. |
Choose the border for the selected cells. When clicking on the button, the current border will be applied to the selected cells. |
Важная миссия городка - контроль Дороги Кампьльо, отмеченной старинным домом - зданием таможни, в принадлежащим в XVI веке дворянскому роду Мацис. |
It is definitely worth visiting the San Lorenzo church, in which a piece of a mural dating back to the Carolingian age was found. |
Первый сезон сериала начинается в начале эпохи викингов, отмеченной набегом Линдисфарна в 793 году. |
The first season of the series begins at the start of the Viking Age, marked by the Lindisfarne raid in 793. |
B короче, но я сомневаюсь, что он лучше, потому что он не предлагает никакого решения отмеченной проблемы. |
B is shorter but I doubt that it is better, because it offers no solution to the problem noted. |
У млекопитающих он в основном используется для обнаружения феромонов отмеченной территории, троп и полового состояния. |
In mammals it is mainly used to detect pheromones of marked territory, trails, and sexual state. |
Отмеченной там колоколообразной горы никто, никогда и нигде не видел. |
The landmark is a bell-shaped mountain no one has ever seen. |
Точка зрения носителя о сверхъестественном происхождении небесного Христа должна быть Prima facie CMT, отмеченной в §теории мифа о Христе. |
Carrier's viewpoint of the supernatural heavenly Christ origin should be the Prima facie CMT noted in §Christ myth theory. |
Он изменился с 16-дневного сезона в прошлом на сезон с отмеченной квотой, но сезон все еще может работать в течение полных 16 дней. |
It has changed from a 16-day season in the past to a season with a marked quota, but the season can still run for the full 16 days. |
В качестве альтернативы, спарринг может продолжаться с точки зрения, отмеченной судьями. |
Alternatively, sparring may continue with the point noted by the judges. |
Джонни Янг был ведущим программы Время молодых талантов, которая оставалась популярной продолжительной, отмеченной наградами серией, продолжавшейся с 1971 по 1988 год. |
Johnny Young hosted Young Talent Time, which remained a popular long-running, award-winning series, that ran from 1971 until 1988. |
Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной. |
Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked. |
Если вы заметите какое-либо странное поведение в правке, отмеченной таким образом, Пожалуйста, дайте мне знать. |
If you notice any strange behavior in an edit marked that way, please let me know. |
Теперь он хотел высоко отмеченной работы по искусству, созданной для него. |
Now he wants a highly personalized work of art created for him. |
По достижении зрелости, стадии, отмеченной усилением высыхания виноградной лозы, листьев, плодоножек и плодов, плод начинает свою заключительную стадию тыквы. |
Several populations of lake sturgeon have experienced levels of restoration with help of U.S. Fish and Wildlife Service. |
По достижении зрелости, стадии, отмеченной усилением высыхания виноградной лозы, листьев, плодоножек и плодов, плод начинает свою заключительную стадию тыквы. |
When mature, a stage marked by increasing desiccation of vine, leaves, fruit-stem, and fruit, the fruit begins its final gourd stage. |
Пещера Рамануджа состоит из прямоугольной Ардха-мандапы, отмеченной рядом колонн. |
The Ramanuja cave consists of a rectangular ardha-mandapa, marked with a row of pillars. |
Этот объектив включает в себя шкалы расстояний в футах и метрах; когда отмеченное расстояние устанавливается напротив большой белой указательной метки, фокус устанавливается на это расстояние. |
That lens includes distance scales in feet and meters; when a marked distance is set opposite the large white index mark, the focus is set to that distance. |
You may read the highlighted portion out loud, if you want to. |
|
Это уменьшило давно отмеченное различие между экономикой и естественными науками, поскольку оно позволяет проводить прямые проверки того, что ранее принималось за аксиомы. |
This has reduced the long-noted distinction of economics from natural sciences because it allows direct tests of what were previously taken as axioms. |
Затем он записал частоту, с которой шимпанзе спонтанно касались отмеченных участков кожи. |
He then recorded the frequency with which the chimpanzees spontaneously touched the marked areas of skin. |
Она является отмеченным наградами католическим ученым и автором, а также имеет лицензию и докторскую степень в области канонического права. |
She is an award-winning Catholic academic and author and holds a licentiate and doctorate in Canon law. |
Это позиция, отмеченная интенсивными спорами. |
This is a position marked by intense controversy. |
К началу 1900—х годов в России было больше женщин-врачей, юристов и учителей, чем почти в любой другой стране Европы-факт, отмеченный с восхищением многими иностранными гостями. |
By the early 1900s Russia boasted more female doctors, lawyers, and teachers than almost any country in Europe—a fact noted with admiration by many foreign visitors. |
В Гастингсе Тьюринг остановился в Бастон-лодже, Аппер-Мейз-Хилл, Сент-Леонардс-он-Си, ныне отмеченном голубой табличкой. |
At Hastings, Turing stayed at Baston Lodge, Upper Maze Hill, St Leonards-on-Sea, now marked with a blue plaque. |
Никаких орбит, никаких отмеченных пространственных трещин, никакой навигационной опасности, ничего. |
Nothing orbits through it, no marked space wrecks, no navigational hazards, nothing. |
Стыковые пластины Smith Corona, отмеченные только конструкцией штампованной чеканки, которая будет составлять от 9 до 10 линий на дюйм. |
Smith Corona buttplates, are only marked by the design of the stamped checkering, which will be 9 to 10 lines per inch. |
Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард? |
Folks, do you realize without your support... public television can't afford to bring you such award-winning shows as... Edward the Penitent? |
Помимо отмеченного нами в самом начале экономического прогресса, с серьезной проблемой парижской клоаки связаны также и важные вопросы общественной гигиены. |
In addition to the economic progress which we have indicated at the beginning, grave problems of public hygiene are connected with that immense question: the sewers of Paris. |
Сегодня день рождения старухи, и это величайший праздник в году, отмеченный в календаре мистера Бегнета ярко-красной цифрой. |
It is the old girl's birthday, and that is the greatest holiday and reddest-letter day in Mr. Bagnet's calendar. |
С самого начала в подготовительной работе, осуществлявшейся на основе заслуживающих быть отмеченными коллективных усилий, принимали участие в беспрецедентной степени все ключевые заинтересованные стороны. |
From the beginning, preparations, driven by a remarkable collective effort, have seen an unprecedented involvement of all key stakeholders. |
Возможно, он ходил в поход по маршруту, отмеченному в книге. |
He may have recently visited the trail earmarked in this book. |
В июне 2017 года Уайт появился в отмеченном наградами документальном фильме The American Epic Sessions, записанном на первой электрической системе звукозаписи с 1920-х годов. |
In June 2017, White appeared in the award-winning documentary film The American Epic Sessions, recording on the first electrical sound recording system from the 1920s. |
Следующим его фильмом стал отмеченный наградами документальный фильм пожар в Вавилоне о рекордной команде по крикету из Вест-Индии 1970-х и 1980-х годов. |
His next film was the award-winning documentary Fire in Babylon, about the record-breaking West Indies cricket team of the 1970s and 1980s. |
Список очистки астрономии теперь снизился с 20% всех статей astro, отмеченных для очистки, прежде чем я начал, до 10%. |
The Astronomy cleanup listing is now down from 20% of all astro articles being marked for cleanup before I started to 10%. |
Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано. |
The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early. |
22 марта 1856 года на кладбище Балларат рядом с отмеченными могилами был установлен памятник диггерам. |
A diggers' memorial was erected in the Ballarat Cemetery on 22 March 1856 near marked graves. |
Отмеченный во многих странах идентификационным номером смолы “1, ПЭТ является 100% пригодным для вторичной переработки, хотя темпы переработки варьируются в зависимости от региона. |
Marked in many countries with resin identification code number “1,” PET is 100% recyclable, though recycling rates vary by region. |
Самым впечатляющим достижением сельского хозяйства Королевства, отмеченным во всем мире, стало его быстрое превращение из импортера в экспортера пшеницы. |
The Kingdom's most dramatic agricultural accomplishment, noted worldwide, was its rapid transformation from importer to exporter of wheat. |
И Суккот был первым священным праздником, отмеченным после возобновления жертвоприношений в Иерусалиме после Вавилонского плена. |
And Sukkot was the first sacred occasion observed after the resumption of sacrifices in Jerusalem after the Babylonian captivity. |
Контраст между Африканским временем и западным временем проиллюстрирован в отмеченном наградами короткометражном фильме бинта и Великая Идея. |
The contrast between African time and Western time is illustrated in the award-winning short film Binta and the Great Idea. |
Он сохраняет и отмечает различия между бедуинскими и феллахинскими речами, давно отмеченные как отдельные популяции. |
It conserves and notes distinctions between bedouin and fellahin speech long noted as distinct populations. |
Два средних меньших притока, отмеченные ранее, соединяются в одном таком сдерживающем пруду в старой широкой горной полосе шахты чуть выше Несквехонинга. |
The middle two lesser tributary rills noted previously join in one such containment pond in an old Broad Mountain strip mine just above Nesquehoning. |
На самом деле речь идет лишь об отмеченной тенденции к снижению числа деяний и высказываний расистского характера среди организаций крайне правого толка. |
It was simply that there had been a tendency for racist behaviour by extreme right-wing militants to diminish. |
Отсюда были отлично видны старт и финиш, отмеченные большими пнями. |
They had a fine view of the start and finish point, which was a large stump by the roadside. |
Раздел, отмеченный спорными и необходимыми цитатами. |
Four different pronunciation variants are shown in the table below. |
Вы должны пойти в редакцию, чтобы увидеть его. То же самое относится и ко второму правонарушению, отмеченному в следующем графе. |
You have to go into edit to see it. Same applies for second offense noted in the next graf. |
Кроме того, пользователи, отмеченные в публикации, а также друзья этих пользователей, могут видеть ее. |
Additionally, anyone who gets tagged in a post may see it, along with their friends. |
Симпсоны - это отмеченная наградами, бьющая рекорды машина которая разрушила ожидания на каждом ходу. |
The simpsons is an award-winning, record-breaking machine That has shattered expectations at every turn. |
В 2017 году Бек появился в многократно отмеченном наградами фильме Американские эпические сеансы режиссера Бернарда Мак-Магона. |
In 2017, Beck appeared in the multiple award-winning film The American Epic Sessions, directed by Bernard MacMahon. |
Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото. |
My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos. |
Я говорю об этом, чтобы люди знали об этом изменении, которое, по сути, похоже, приостанавливает действие отмеченных изменений на de-WP. |
I bring this up so that people are aware of this change, which in essence seems to suspend the effect of flagged revisions on de-WP. |
Наряду с отмеченными преимуществами, есть также критические замечания относительно влияния CAFOs на экономику. |
Along with the noted benefits, there are also criticisms regarding CAFOs' impact on the economy. |
К 1960-м годам большинство североамериканских трамвайных линий было закрыто, и только отмеченные выше и обсуждаемые ниже исключения остались в эксплуатации. |
By the 1960s most North American streetcar lines were closed, with only the exceptions noted above and discussed below remaining in service. |
После того как он утвердился в качестве нового короля над другими принцами, его правление было в основном мирным периодом, отмеченным процветанием и культурным расцветом. |
After he had established himself as the new king over the other princes, his rule was a largely peaceful period, marked by prosperity and a cultural flowering. |
Другие услуги, отмеченные как предстоящие в ближайшее время, - это, в частности, Bank Austria, Revolut и VIMpay. |
Other services marked as coming soon are, amongst others, Bank Austria, Revolut and VIMpay. |
- отмеченное наградами решение EMC Smarts - award winning emc smarts solution
- в отмеченном - in marked
- в поле, отмеченном - in the field marked
- отмеченное увеличение - noted increase
- стоять в отмеченном контрасте - stand in marked contrast
- отмеченное расширение - distinguished extension
- отмеченное давление - stated pressure