Отнимай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отнимай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take away
Translate
отнимай -


Не отнимай у Барнса право личного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow Barnes the dignity of his choice.

Не отнимай это у нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't screw her out of that.

Не отнимай у меня мою мечту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tear me away from my dream.

Не отнимай их у одинокого, целомудренного, бедного священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not take them away from a lone, celibate, poor priest.

Не отнимай её у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take her away from me.

Не отнимай у моих парусов ветер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take the wind out of my sails.

Она хочет начать жизнь снова, не отнимайте же у нее этой последней возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her another chance. She wants to turn over a new leaf.

Не отнимайте у него эту веру сейчас, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't lose that faith just because he's dead.

О, не отнимайте у меня моей радости, мистер Холмс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astonishment at the unexpected sight of you might cause him to throw up his hands?

Перехожу к мужчинам. Господа, одерживайте победы! Без зазрения совести отнимайте возлюбленных друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turn to the men: gentlemen, make conquest, rob each other of your well-beloved without remorse.

Не отнимайте его у меня, плюньте вы на эти несчастные фунты стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me have one. Pay a few pounds for it.

Так что впредь не отнимайте у меня времени вашими сентиментальными пошлостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't ever waste my time with such sentimental platitudes again.



0You have only looked at
% of the information