Одинокого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
She's come all the way from Lonesome Dove. |
|
Мы с тобой, но больше никаких штучек в стиле одинокого волка. |
We're with you, but no more lone-Wolf crap. |
Что заставило одинокого стрелка проникнуть в здание капитолия и захватить заложников – неизвестно. |
What motivated the lone gunman to infiltrate the State Capitol building and begin taking hostages is still unclear. |
Концепция одинокого дома возникла из личной дилеммы, с которой столкнулся продюсер Джон Хьюз. |
The conception of Home Alone arose from a personal dilemma that producer John Hughes had faced. |
Он смутно почувствовал всю безнадежную горечь борьбы этого одинокого старика, понял, как сурово обошлась с ним жизнь, которая сейчас так ласково улыбалась ему, Филипу. |
He seemed to realise in a fashion the hopeless bitterness of the old man's struggle, and how hard life was for him when to himself it was so pleasant. |
Just the thing for a sad polar bear. |
|
Я не потерплю ограбления от какого-то одинокого и болтливого всадника! |
I will not be robbed by some lone, ranting cavalier! |
Острые зубы соперника то и дело отгоняли прочь какого-нибудь одинокого волка. |
Occasionally a solitary male was driven out by the sharp teeth of his rivals. |
Похоже Дэн Хамфри в шаге от одинокого мальчика к единственному мальчику. |
Seems Dan Humphrey's on the fast track from lonely boy to only boy. |
Рипперолог Гэри Роуландс предположил, что из-за одинокого детства Барнардо у него был гнев, который, возможно, привел его к убийству проституток. |
Ripperologist Gary Rowlands has theorised that due to Barnardo's lonely childhood he had anger which may have led him to murder prostitutes. |
Он продолжает помогать им в поисках книги и в защите их от одинокого человека. |
It proceeds to assist them in finding the book and in protecting them from the Lone One. |
На протяжении десятилетий все попытки спаривания Одинокого Джорджа были безуспешны. |
Over the decades, all attempts at mating Lonesome George had been unsuccessful. |
Тебе как раз пора жениться, пока ты не превратился в жалкого одинокого старика. |
It's about time you got married, Before you turn into a lonesome and bitter, old man. |
А Тимоти сердится от того, что пропустит Одинокого Рейнджера. |
Timothy's vexed because he's missing The Lone Ranger. |
Подумайте об этом, моя дорогая, и ответьте мне, согласны ли занять пустое кресло у камина одинокого старика. |
Consider this, my dear, and tell me whether you will take the empty chair at an old man's lonely fireside. |
Этот факт не согласуется с его имиджем одинокого охранника медведей гризли. |
A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies. |
Как сказал Дейл Карнеги, маленького одинокого человека очень легко сломить, но, когда душа его черпает силу у Бога, он становится непобедимым. |
As Dale Carnegie said, a small single person is very easy to break, but when his sole draws strength from God, he becomes invincible. |
В игре игрок принимает на себя роль персонажа Питера Грея, одинокого владельца книжного магазина, который оказывается в мире своего любимого комикса. |
In the game, the player assumes the role of the character Peter Grey, a lonely bookstore owner who winds up in the world of his favorite comic book. |
Альпинист рассказывает историю одинокого британского альпиниста, посетившего итальянские Альпы в середине 20-го века, который видит в альпинизме романтическое завоевание. |
The Climber tells the story of a lonely British mountaineer who visits the Italian Alps in the mid-20th century who sees mountain climbing as a romantic conquest. |
Он, пожалуй, не растерялся бы при встрече с отрядом команчей, но при виде этого одинокого всадника Зеб потерял самообладание. |
Even a troop of Comanches might have come charging on, without causing him half the apprehension felt at sight of that solitary equestrian. |
Китай не накладывал одинокого вето с 1999 года. |
China has not cast a lone veto since 1999. |
Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе. |
There are no adorable single men left in this town. |
Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким. |
The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt. |
Он также написал автобиографию, опубликованную в 1962 году, мемуары одинокого издателя. |
He also wrote an autobiography published in 1962, Memoirs of a Maverick Publisher. |
Кэти долго не сводила глаз с одинокого цветка, дрожавшего в своем земляном укрытии, и наконец ответила: - Нет, я его не трону. А какой у него печальный вид. Правда, Эллен? |
Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length-'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?' |
В Лос-Анджелесской газете Таймс у нас была огромная команда людей, и мы вроде как навалились на одного одинокого мусорщика в Северной Калифорнии. |
We had this huge team of people at the L.A. Times and kind of piled on to one lone muckraker up in Northern California. |
Уличный шум смолк. Над тротуаром метался свет одинокого фонаря. |
The noise of the street was silenced; a solitary street lamp flickered on the sidewalk. |
И только меня, одинокого и несчастного, называют чудовищем, гонят, бьют и топчут. |
I, the miserable and the abandoned, am an abortion, to be spurned at, and kicked, and trampled on. |
I left that behind when I left Lonesome Dove. |
|
Он возвращается в Одинокого Голубя к своим жене и дочерям, так что я дал ему лошадь. |
He's going back to Lonesome Dove to be with his family, so I gave him a horse. |
Несколько треков на альбоме также включали коллекцию из четырнадцати взрослых и детей-бэк-вокалистов, а также одинокого игрока didgeridoo. |
A few of the tracks on the album also included a collection of fourteen adult and child backing vocalists, along with a lone didgeridoo player. |
Когда я увидел Джейка, въезжающего в Одинокого Голубя, я знал, что вы с ним сошлись. |
When I saw Jake riding up to Lonesome Dove, I knew you and him was settling together. |
Вы слушаете одинокого волка на волнах кладбищенского радио с чудесных полей Мориарти. |
This is the Lone Wolf coming to you on Graveyard Radio. Live from the lovely plains of Moriarty. |
Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины. |
The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman. |
Значит, ему принадлежат все площади, за исключением одинокого кусочка земли Хелен. |
So he owns all the parcels except Helen's Lone holdout. |
Эта история повествует о подвигах Белла Кранеля, 14-летнего одинокого искателя приключений под руководством богини Гестии. |
The story follows the exploits of Bell Cranel, a 14-year-old solo adventurer under the goddess Hestia. |
Джоли и Торнтон объявили об усыновлении вместе, но она удочерила Мэддокса в одиночку и воспитала его как одинокого родителя после их разлуки три месяца спустя. |
Jolie and Thornton announced the adoption together, but she adopted Maddox alone, and raised him as a single parent following their separation three months later. |
На средних оборотах двигатель звучит тоскливо, как вой одинокого пса. |
At medium revs, it sounds baleful, like a... lonely dog. |
But it's been a long winter for a lonely widower in Europe. |
|
He left me cursed to wander through the centuries alone and weak. |
|
I did see a kind of weird swordsman alone. |
|
Он придержал нижнюю проволоку, мы с Диллом перекатились на ту сторону и уже почти добежали до густой тени одинокого дуба на школьном дворе, хватились, а Джима с нами нет! |
Jem held the bottom wire; Dill and I rolled through and were halfway to the shelter of the schoolyard's solitary oak when we sensed that Jem was not with us. |
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. |
When he had gone less than half a mile in the rear of the column he stopped at a solitary, deserted house that had probably once been an inn, where two roads parted. |
Мне наплевать, если даже это песня одинокого пастуха, выключи это. |
I don't care if it's the song of the lonely goatherd, turn it off. |
Да, я знаю в это трудно поверить, но не всегда все было гладко у старого Одинокого ковбоя. |
Yeah, I know it's hard to believe, but things weren't always smooth sailing for this old kimosabe. |
Ну, если Уил Уитон и Стюарт выиграют свои матчи и мы победим одинокого Ларри и капитана Треники в следующем раунде, то мы предстанем перед чемпионатом. |
Well, if Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat lonely Larry and captain sweatpants in the next round, we'll face off for the championship. |
Делаешь набросок какого-то одинокого мальчугана, а затем, якобы, случайно столкнувшись с ним, встречаешь давно утраченную любовь? |
Scratch out the visage of some poor lonely sod, and then bump into him as if you're his long-lost lover. |
Возможно, в следующих раз мы сможем посмотреть Одинокого Рейнджера. |
Maybe next time we can go see The Lone Ranger. |
Начиная новую игру, игрок обычно начинает с одинокого командира. |
When starting a new game, the player normally begins with a lone Commander. |
Хан играл роль Нихила Ароры, одинокого современного молодого человека, который покидает Индию, чтобы устроить свою собственную жизнь в Мельбурне. |
Khan played the role of Nikhil Arora, a single modern young man who leaves India to make his own life in Melbourne. |
- для одинокого - for lone
- образ одинокого человека - a character sketch of a lonely person