Отобрала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Джулия отобрала у Эвис мизансцену и сыграла ее с поразительной виртуозностью. |
Julia took the scene away from her and played it with miraculous virtuosity. |
Ты сегодня отобрала у меня это. |
You took that away from me tonight. |
Речел прошла следом и отобрала для путешествия несколько костюмов из легкой, но теплой материи. |
Rachel followed him and removed clothes of some light but very warm material which retained body heat very effectively. |
Техническая исследовательская группа УЕФА отобрала в состав команды турнира следующих 18 игроков. |
The UEFA technical study group selected the following 18 players as the squad of the tournament. |
На компьютере жертвы был софт для отслеживания посетителей её блога, я отобрала повторяющиеся и определила их IP-адреса. |
The victim's computer has software to track her blog visitors, so I selected the repeaters and identified their I.P. addresses. |
Она отобрала у меня Каттегат. |
She took kattegat away from me. |
Команда отобрала 24 кандидата, результаты тестирования которых показали, что они будут наиболее психологически стабильными и здоровыми. |
The team selected the 24 applicants whose test results predicted they would be the most psychologically stable and healthy. |
Она считала себя выше нас и отобрала у нас все. |
She set herself apart from us, denied us our place. |
Когда это я отобрала твою жизнь и использовала ее? |
When did I take your life and use it? |
She searched him and collared his coin. |
|
Однажды ты отобрала ручку у своей подруги Софии и не вернула. |
One day you took away a pen from your friend Sofia. |
Так нет же: она отобрала у меня и сад, а этого, по совести скажу, хозяин, я не могу снести. |
But nah, shoo's taan my garden fro' me, and by th' heart, maister, I cannot stand it! |
Мы не хотим дать неверное представление о том, что Индия незаконно отобрала эту землю у Китая, как некоторые китайцы хотят, чтобы мир думал. |
We don't want to give the wrong perception that India took this land illegally from China, like some Chinese want the world to think. |
Я отобрала его у ребёнка. |
I confiscated those from a kid. |
Ты пожаловалась в отдел кадров и отобрала у Сави все мои дела, которые, чисто случайно, теперь принадлежат тебе, так что теперь мы будем проводить много времени вместе. |
So you could complain to human resources and get Savi kicked off all my cases, which, coincidentally, belong to you now, so we'll be spending a lot of time together. |
Ты отобрала мою жизнь и использовала ее. |
You take my life, and you use it. |
Итак, комиссия отобрала вас, троих финалистов. |
The selection committee has chosen the three of you as our finalists. |
Но Норн отобрала ее |
But, the Norn took it. |
Я отобрала этот список из потрясающей книги. |
I culled that list from a terrific book. |
That coke I snatched from you was 70 cents. |
|
Молли Рондер отобрала мой мяч, довела до слез в школе, школа, номера, ввод, усилие, загрузка. |
Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, school, numbers, input, effort, load. |
Ассоциация издателей газет отобрала их из 160 претендентов, исключая иностранные СМИ. |
The Newspaper Publishers' Association selected them from among 160 applicants, excluding foreign media. |
My mother chose all my 21 dowry suits herself. |
|
Однажды я отобрала у него пачку Мальборо, но в остальном... образцовый ученик. |
I once relieved him of a pack of Marlboro Lights, but other than that... exemplary. |
Специальная комиссия, назначенная Гитлером в мае 1942 года, отобрала проект человека. |
A review by a special commission appointed by Hitler in May 1942 selected the MAN design. |
Она отобрала у меня ребенка так же, как и отобрала все остальное. |
She took my baby just like she took everything else. |
Я не отобрала их у Вас, а только опубликовала, господин детектив. |
I'm not the one who took them. I just publicized your pictures, Mr. Detective. |
В 2010 году немецкая компания отобрала в общей сложности 42 продукта в области бытовой техники, мебели и промышленного дизайна. |
In 2010, the German company selected a total of 42 products in the areas of home appliance, furniture, and industrial design. |
Затем авиакомпания отобрала четырех пассажиров для принудительного снятия с рейса. |
The airline then selected four passengers for involuntary removal from the flight. |
Ну, мы бы все работали под руководством Др. Бёрка сейчас, но ты буквально отобрала у нас эту возможность, облажавшись. |
Well, we'd all be working under Dr. Preston Burke right now, but you screwed us out of that opportunity, literally. |
I sorted out some of your dad's stuff. |
|
В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво]. |
Eventually, my mom took the red crayon away, so it was [unclear]. |
В 647 году армия под предводительством Абдаллы ибн Саада окончательно отобрала у византийцев Триполи. |
In 647 an army led by Abdullah ibn Saad took Tripoli from the Byzantines definitively. |
Carol took the bottle from Oop and poured a couple of inches into her glass. |
|
Ты отобрала генетическое совпадение для их сына и оплодотворила ее? |
You chose a genetic match for their dying son And impregnated her? |