Отсутствие доверия к полиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отсутствие доверия к полиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lack of confidence in the police
Translate
отсутствие доверия к полиции -

- отсутствие [имя существительное]

имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability

- доверия

of trust

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Помимо всего прочего, система социального кредитования призвана дать ответ на проблему отсутствия доверия на китайском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, the Social Credit System is meant to provide an answer to the problem of lack of trust on the Chinese market.

отсутствие общественного доверия к судебной системе и системе правоохранительных органов, часто приводящее к самосуду;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of public trust in the judiciary and the law enforcement system, often resulting in mob violence;.

Отсутствие доверия в отношении личной или профессиональной информации создает проблемы с вопросами идентичности или информационной взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of trust regarding personal or professional information is problematic with questions of identity or information reciprocity.

Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility.

Эти грубые меры препятствуют какому бы то ни было улучшению международной обстановки и затрудняют любые попытки, направленные на преодоление отсутствия взаимопонимания и доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blunt instrument prevents any improvement in the atmosphere and impedes attempts to remove misunderstanding and mistrust.

Наличие таких потоков вызвано отсутствием доверия у репатриантов, которые боятся быть арестованными или убитыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observed movements arose from the fact that the repatriated persons were apprehensive and afraid of being arrested or killed.

Отсутствие доверия к другим людям увеличивает потребность в религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of trust in other people increases the need for religion.

Я убеждён в полном отсутствии доверия к другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced of my general lack of trust in other people.

Если факты вредят поиску истины, то весь проект wiki находится в опасности из-за отсутствия доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the facts hurt the pursuit of truth then the whole wiki project is in peril for lack of credibility.

К Конституционному суду нет доверия, и к тому же в стране отсутствует традиция выборов, при которых кандидаты имеют примерно равные шансы на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elections Tribunal lacks credibility and this nation has no tradition of close elections.

Больше всего ее огорчило отсутствие доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the want of confidence that wounded her.

Кроме того, мониторинг может вызвать сопротивление и негативную реакцию, поскольку он внушает работодателю подозрение и отсутствие доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, monitoring can cause resistance and backlash because it insinuates an employer's suspicion and lack of trust.

К вопросу о Хеликсе, ты знаешь, почему я не поддержал тебя, и ты знаешь, или должна... дело вовсе не в отсутствии доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding Helix, you know why I didn't back your play, and you know- or you should- that it had nothing to do with a lack of trust.

Реальность, к сожалению, устроена немного иначе, и она во многом зависит от доверия, или его отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.

Коррупция и отсутствие доверия к юридической системе начинают оказывать воздействие на инвестиционный климат на Украине в большей степени, чем конфликт с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption and lack of trust in the judiciary are beginning to affect the investment climate in Ukraine more than the conflict with Russia.

Путину помогает отсутствие заслуживающих доверия оппозиционных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin is aided by the lack of credible opposition figures.

Это указывает на отсутствие доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows a definite lack of trust.

Несмотря на то, что намерение является неотъемлемой частью выражения доверия, суд постарается не допустить, чтобы доверие потерпело неудачу из-за отсутствия уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite intention being integral to express trusts, the court will try not to let trusts fail for the lack of certainty.

Люди думают, что это недостаток моногамии, которая рушит браки, но также и отсутствие доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think it's a lack of monogamy that tears marriages apart, but it's the lack of trust.

Из-за отсутствия доверия к местной валюте доллар США широко используется в качестве средства обмена наряду с сомалийским Шиллингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to a lack of confidence in the local currency, the US dollar is widely accepted as a medium of exchange alongside the Somali shilling.

Шпионаж означает отсутствие доверия, а я знаю, что могу доверять тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spying implies a lack of trust, and I know that I can trust you.

На наш взгляд, отсутствие доверия сыграло основную роль в возникновении этого конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distrust, in our view, played a major part in causing this conflict.

Сахль Аль-Тустари утверждал, что восприятие вторичных причин является признаком отсутствия доверия к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sahl al-Tustarī claimed that perceiving secondary causes was a sign of a lack of reliance on God.

Некоторые ученые отвергли эти утверждения из-за отсутствия доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have dismissed these claims due to a lack of credibility.

Так что даже если не учитывать неприязненные отношения и отсутствие доверия между Эр-Риядом и Москвой, стоит ли вообще сокращать добычу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even leaving aside bad blood and a lack of trust between Riyadh and Moscow, would a cut even be worth it?

В политических кругах четко прослеживалось отсутствие доверия, особенно между основными политическими лидерами в Кот-д'Ивуаре, большинство из которых находились за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of confidence was clear in political circles, especially among the main Ivorian political leaders, most of whom were out of the country.

Во-первых, я думаю, что очень важно, чтобы ВМФ понимал глубину чувств, отсутствие уверенности и доверия, которые вызвал этот судебный отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I do think it's important that the WMF understand the depth of feeling, the lack of confidence and trust, that the ACTRIAL refusal aroused.

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

Отсутствие доверия к этой статье-медвежья услуга всем генетикам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of credibility of this article is a disservice to all genealoists!

Нерелигиозные люди имеют более высокий риск страдать от дискриминации, такой как отсутствие доверия со стороны общества и неравное обращение со стороны институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-religious people have a higher risk of suffering from discrimination, such as lack of trust by society and unequal treatment by institutions.

Отсутствие доверия к российской экономике проистекает, по меньшей мере, из двух основных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of confidence in the Russian economy stemmed from at least two major sources.

Отсутствие доверия к российской экономике проистекает, по меньшей мере, из двух основных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of confidence in the Russian economy stemmed from at least two major sources.

Во всех остальных отношениях это обычный законодательный орган, превращающийся в выразителя народного доверия - или его отсутствия - к правительству (в данном случае к Европейской комиссии).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it is a normal legislature, evolving into the bearer of popular confidence – or the lack thereof – in the government (in this case the European Commission).

О 75% преступлений не сообщают из-за отсутствия доверия властям, а 98% преступлений остаются нераскрытыми или безнаказанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five percent of crimes are not reported due to lack of trust in the authorities, and 98% of crimes are never resolved or punished.

Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth.

К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale.

Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas.

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

Однако вместе с тем необходимо решить нелегкую задачу укрепления доверия между заинтересованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, however, the difficult problem of building trust between the parties concerned must be resolved.

Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon!

Историческое отсутствие всеобщего избирательного права у нашей нации один из самых величайших безобразий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation's historical lack of universal suffrage is among its greatest disgraces.

Так что если Вы покажете себя как человек, заслуживающий доверия, мы можем быть друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you prove yourself trustworthy, we can be friends.

Только сначала они хотели убедиться, что мы заслуживаем доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just wanted to make sure we were trustworthy first.

Развёртывание правды и доверия, поскольку они служат твоей стратегии... до такой степени, что он добровольно готов ступить в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deploying truth and trust as they serve your strategy... that he's willing to step into your parlour.

Отсутствие личных связей может оказаться вашим преимуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lack of personal entanglements actually might make you a good fit.

Они заслуживают доверия, раз они убеждены. что работать со мной, это в их же интересах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trustworthy if they're convinced that working with me is in their self-interest.

Можете выпороть его, сэр, за отсутствие ремня перед лицом врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have him flogged for being without a belt sir Front of the enemy.

Что далеко от того, что заслуживает доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is a far cry from being trustworthy.

Что, на кого-то так может повлиять отсутствие матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody could be that affected by not having a mother?

Я бы не хотел показаться нескромным, но я должен вам сказать, что мы с приятелем в высшей степени достойны доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though I should be loth to seem indiscreet, I must tell you that my friend and I are persons very well worthy to be entrusted with a secret.

Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key.

Но больше всего меня беспокоит не отсутствие уважения к моим решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment.

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

Единственное, о чем я вам попрошу, это - немного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thing I am asking for is to have a little trust in me.

Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would...

Судья счел его отказ от своих действий заслуживающим доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge considered his renunciation of his actions credible.

Ограничения также могут быть физическими, например отсутствие доступа к защитному снаряжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraints can also be physical, such as a lack of access to protective gear.

Оптимистический настрой, который американское военное командование поддерживало в течение многих лет, больше не вызывал доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to whomsoever I shall entrust the kingdom of Italy, I will make him swear to help you as far as he can to defend the lands of St. Peter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсутствие доверия к полиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсутствие доверия к полиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсутствие, доверия, к, полиции . Также, к фразе «отсутствие доверия к полиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information