От имени нашего президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От имени нашего президента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on behalf of our president
Translate
от имени нашего президента -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- имени

behalf



Сразу после этого я буду иметь большую честь пригласить для выступления нашего дорого брата президента Буша и пожать ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately afterwards, I shall have the great honour to call on our dear brother President Bush and to shake his hand.

После гибели нашего президента, наша нация находится на распутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAN: In the wake of our late president, our nation is at a crossroads.

Прямо сейчас он готов заключить сделку по приобретению неисправного оборудования у нашего нечистого на руку вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, he's about to make a deal to purchase faulty equipment from our corrupt vice president.

Ты неудачник похуже нашего нынешнего президента

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a bigger disappointment than our current president

Мы открываем вакансию Вице-президента для нашего научно-популярного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have a position opening up for the Vice-President of our non-fiction department.

Я думаю, что сенатор Росс прекрасно подходит на пост нашего нового вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Senator Ross is exceptionally qualified to be our next vice president.

Присоединяйтесь к шествию с целью поддержки нашего нового президента Башар Эль Ассада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join the demonstration for our new President, Bashar el-Assad.

Делом о коррупции занимается прокурор, муж нашего вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice Chairman's husband is a corruption prosecutor.

Президент попросил меня ввести вас в курс дела относительно нашего открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President asked me to brief you fully on our discovery the moment you arrived.

Г-н Президент, очень важно, чтобы мы наконец приняли закон о правовой защите нашего флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, it's important that we finally enact legal protections for our flag.

Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've recommended you to be vice-president of our Amsterdam office in charge of all our operations.

В пятницу вечером состоится тренировка школьной команды по футболу Конечно, если к этому времени наш президент решит проблему плачевного состояния нашего футбольного поля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tryouts for the soccer team are friday afternoon.that is,of course, if our student body president does something about our abysmal soccer field.

С гордостью... передаю президентский молоток человеку, уже сделавшему так много для нашего дома...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my pleasure... to turn over the presidential gavel to someone who's already done so much for our building...

И мы надеемся на то, что в будущем женщина станет президентом и главой нашего государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in coming generations, we hope to have a woman as president and head of State.

Слышал несколько минут назад, что Президент тайно женился на сотруднице из нашего отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that the president of World Group and one of our staff members are secretly married.

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

В честь нашего героя президента Манделы большое число людей добровольно приняли участие в общественно-полезных мероприятиях, которые продолжалась как минимум 67 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores of people engaged in a minimum of 67 minutes of voluntary action in the service of humanity, in honour of our icon, President Mandela.

инспектор Фроментин... По указу президента при поддержке нашего министерства... властью, данной мне... я награждаю вас Орденом за заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Fromentin by decree of the President with the support of all our ministers and by the power vested in me I award you the National Order of Merit

Нашего президента свергли и И вместо него теперь - добрый генерал Кралл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our president has been overthrown and... Replaced by the benevolent General Krull.

Сейчас я позову нашего вице-президента по изложению фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me get our Vice President of narrative.

Второе имя нашего президента такое же, как и у виновного в геноциде диктатора, тем не менее мы его выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him.

Мы все здесь в корпорации Лайдекер всё еще потрясены новостями о смерти нашего основателя и президента Дугласа Лайдекера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us here at the Lydecker Corporation are obviously still reeling with the news of the death of our founder and CEO,Douglas Lydecker.

Как ты можешь защищать этого демагога, нашего президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you defend this demagogue president of ours?

Позиция исполняющего обязанности президента Михаила Беликова противоречит интересам нашего клиента и угрожает его контролю над правительством России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incumbent Russian president Mikhail Belicoff's recent political shift is in direct conflict with our client's interests, and threatens their control of the Russian government.

При всем уважении, сэр, терпение нашего президента кончается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, sir, our president's patience is wearing thin.

В январе 2012 года он пожертвовал около 500 000 долларов на восстановление нашего будущего, Суперпак, поддерживающий президентскую кампанию Митта Ромни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012 he donated around $500,000 to Restore our Future, a Super PAC supporting the presidential campaign of Mitt Romney.

Позвольте представить нашего главного докладчика - Президент AMTech, миссис Мег Батлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to introduce our keynote speaker- the president of Amtech, Ms. Meg Butler.

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

Его отец выше нашего, и у него остроконечная чёрная борода, и он президент железнодорожной компании Луисвил - Нэшвил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dill's father was taller than ours, he had a black beard (pointed), and was president of the L & N Railroad.

Слушайте, вот там президент нашего кооператива, и она злостно игнорировали наши просьбы, и даже разослала памятку, в которой призывала не говорить с репортерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, our coop president is right over here, and she's repeatedly ignored our requests, she's even send a memo telling us not to speak with the reporters.

За исключением нашего нынешнего президента, они пьют очень много вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of our current president, they drink a lot of wine.

Мистер президент. Неопознаные корабли приближаются к позициям нашего флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet.

Это их эквивалент нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their equivalent to our president.

Мы должны верить в нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have faith in the president.

В том месяце вице-президент Чейни запланировал совещание с сотрудниками нашего отдела, чтобы выслушать и обсудить наши оценки относительно связей Ирака с «Аль-Каидой» и с событиями 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That month, Vice President Cheney scheduled a meeting with our Branch to discuss our assessment of Iraq's relationship with al-Qaida and 9/11.

Но самая главная тайна касается нашего президента, Кориолана Сноу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the biggest secrets are about our good President, Coriolanus Snow.

Президент и председатель правления Сбербанка Герман Греф заявил в своем пресс-релизе: Мы переводим масштаб нашего бизнеса на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman Gref, CEO and Chairman of the Management Board of Sberbank in Russia, said in a press release, “We are taking the scope of our business to the next level.

Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look more like a movie star, or a president.

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

Более того, они, по всей видимости, оказали обратный эффект: Россия – и её президент – стали ещё сильнее, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they may have the opposite effect, leaving Russia – and its president – even stronger than before.

Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing the best things first would be a great investment in the planet's future.

Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы, мол, не нашего поколения, глотайте пилюлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now our turn has come, and our successors can tell us: 'You don't belong to our generation; swallow your pill.'

Сегодня, например, на его поверхности появилась маленькая рябь, очень удивившая и расстроившая нашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-day, for example, its surface was broken by a very unexpected ripple, which has caused our friend considerable perplexity and annoyance.

Не без основания, потому что альпе рехнутся, если не покормятся ночью протеинами нашего мозга, вырабатываемыми в фазе быстрого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, with good reason, because Alpen go insane if they don't feed nightly on the proteins our brains create during REM sleep.

В ок.Колумбия доверия Билли нет после того как Вице Президент уволила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy's got no credibility in D.C. After the vice President disavowed him.

Президент торгово-промышленной палаты, Мартин Кернстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President of the chamber of commerce, Martin Kernston.

Президент призывает Конгресс профинансировать табачный иск Департамента Юстиции... ... ... на уровне, достаточном, для продолжения этого судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president calls on Congress to fund the Justice Department tobacco lawsuit at the levels necessary to continue this litigation.

Если президент прислал вас сюда, то скорее всего ему нужно ваше участие - в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the President sent you up here, he must want you to participate somehow.

Вице-президент Соединенных Штатов, Джим Мэтьюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice president of the United States, Jim Matthews!

5 декабря 2016 года избранный президент США Дональд Трамп объявил, что выдвинет кандидатуру Бена Карсона на пост министра жилищного строительства и Городского Развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 2016, President-elect Donald Trump announced that he would nominate Ben Carson to the position of Secretary of Housing and Urban Development.

Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon.

Генеральный исполнительный совет Международной организации возглавляет президент Международной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International's General Executive Board is led by the International President.

Поскольку президент Гарри С. Трумэн был занят войной в Корее, он не согласился свергнуть правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since President Harry S. Truman was busy fighting a war in Korea, he did not agree to overthrow the government of Prime Minister Mohammad Mosaddegh.

Если ему не удается сформировать правительство или он не пользуется доверием, президент инициирует консультации с политическими партиями, чтобы найти лучшего кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it fails to form a government or if it does not get the confidence, the President initiates consultations with the political parties to find the best candidate.

Каждый второй президент служит только один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every other president has only served for one year.

Президент-республиканец Джордж Буш-младший помиловал, смягчил или отменил приговоры 200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republican president George W. Bush pardoned, commuted or rescinded the convictions of 200 people.

Эту многостороннюю инициативу возглавляют д-р Амит Х. Рой, тогдашний президент и генеральный директор IFDC, и д-р Роланд В. Шольц из компании Fraunhofer IWKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-stakeholder initiative is headed by Dr. Amit H. Roy, then IFDC president and CEO, and Dr. Roland W. Scholz, of Fraunhofer IWKS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от имени нашего президента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от имени нашего президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, имени, нашего, президента . Также, к фразе «от имени нашего президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information