От одного заряда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От одного заряда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from single charge
Translate
от одного заряда -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



DRAM обычно располагается в прямоугольной матрице ячеек хранения заряда, состоящей из одного конденсатора и транзистора на бит данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRAM is usually arranged in a rectangular array of charge storage cells consisting of one capacitor and transistor per data bit.

Большинство щитов состояло только из одного заряда и двух настоек, и были времена, когда две семьи носили один и тот же герб в одной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most shields consisted of only one charge and two tinctures, and there were times when two families bore the same coat of arms in the same jurisdiction.

Деление заряда на моль электронов на заряд одного электрона позволило получить более точную оценку числа Авогадро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dividing the charge on a mole of electrons by the charge on a single electron provided a more accurate estimate of the Avogadro number.

Элюирование из ионообменных колонок может быть чувствительным к изменению одного заряда-хроматофокусировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elution from ion-exchange columns can be sensitive to changes of a single charge- chromatofocusing.

Переход от одного к другому имеет значение только в отношении требуемой скорости и заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from one to the other is only of concern with regards to speed and charge required.

— Я вокруг поспрашиваю, миссис Бинеке, но уверен, что ни у одного ювелира в Лондоне его нет, однако на аукционы приезжает много клиентов из других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll inquire around, Mrs. Benecke. I'm sure that no other jeweler in London has the identical emerald, but there are always estates coming up for auction.

Мы нашли одного все еще живого человека Когда пошли хоронить жертв бойни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found one man still alive when we went to bury the victims of the massacre.

Я только что получила работу одного из маленьких помощников Санты на вечеринке Джинсы Бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just booked a job as one of Santa's little helpers at a party for Bongo Jeans.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace.

Я нашел еще одного проводника, чтобы перевел нас через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get another guide to take us across.

Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years.

Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder.

В то же время Монголия пока не является участницей ни одного соглашения о сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mongolia has not yet entered into any cooperation agreements.

На сегодняшний день по существу дела не вынесено ни одного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date there have been no judgements rendered on the merits.

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention.

Мы все сотканы из одного генетического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all cut from the same genetic cloth.

Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to the same college for one semester, but Mason left after three months.

Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier.

Она может предложить из, одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could offer them all one by one.

В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination.

Через 2 дня здесь не останется ни одного еврея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2 days, there won't be a Jew in the area.

Оставьте ленточку и найдите одного из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave a ribbon, find one of us.

В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority.

Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career.

Расходы на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива на одно транспортное средство в день при стоимости одного галлона 1,65 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon.

В случае применения жесткого допуска, т.е. наличие одного пораженного клубня в пробе, диагноз может быть оспорен производителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a very strict tolerance were applied, i.e. one affected tuber in a sample, growers might challenge the diagnosis.

Перевернутая мораль, ты и я одного поля ягоды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted morals aside, you and I are very much cut from the same cloth.

Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.

«Я не буду брать на прицел страну из-за какого-то одного типа оружия, но я не стану исключать саму по себе возможность создания системы вооружений для противодействия конкретной стране», — подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I wouldn’t target a country for a weapon, nor would I preclude putting together a weapons system for a country by itself,” he said.

Как и многие другие политические партии Таиланда двух последних десятилетий, ТРТ построена вокруг одного человека, его банковского счета, семьи и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Thai parties of the last two decades, TRT is built around one man, his bank account, and his family and friends.

Турция с одного конца Ближнего Востока и Марокко с другого уже прочно встали на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey at one end of the Middle East and Morocco at the other are already well on their way.

В общей сложности, патенты, поданные развивающимися и переходными (пост-коммунистическими) экономиками, в 1998 году составили менее одного процента от совокупного количества патентов, выданных в США в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined patents coming from developing countries and transition (post-communist) economies in 1998 amount to less than 1 percent of the U.S. total patents last year.

Это можно сделать только для одного работника и одной должности одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do this only for one worker and one position at a time.

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

Но это неправильный путь, так как он только послужит ослаблению одного из немногих эффективных механизмов, вместо того чтобы сделать обязательными многосторонние соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is the wrong way to go, for it might serve only to erode one of the few effective mechanisms in place to make multilateral agreements binding.

Так, в ходе одного эксперимента одна из обезьян могла управлять только движениями по горизонтали, а вторая — только по вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one experiment, for example, one monkey could direct only horizontal actions, while the other guided just vertical motions.

Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity.

Есть люди, которые становятся рабами или евнухами, а вы скулите из-за одного мешка риса для феодала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are now becoming slaves and eunuchs And you whine about a local lord's bag of rice as discrimination?

Ни у одного нью-йоркского таксиста нет лицензии, чтобы везти её в Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No New York cabbie is licensed to operate in Massachusetts.

Я бы, конечно, мог подобрать еще одного-двоих, которые остались бы на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could certainly use a couple more who would stay.

И у этого человека еще достанет сил, чтобы подняться, шаг за шагом, от одного чуда, которого он достиг, к еще большим чудесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That very man has it within him to mount, step by step, on each wonder he achieves to higher marvels still.

Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five.

Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers.

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

Вы уже испытали гнев Minders, и сейчас вы окружены Четверо против одного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already tasted the wrath of the Minders, and now you're outnumbered, four-to-one.

Среди весьма пожилых людей это вызовет замешательство и панику. И, честно говоря, одного инсульта со смертельным исходом для нас более чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would cause confusion and panic in some very old men, and frankly, one fatal stroke this month is enough.

Он съел половину одного из филе и одну летучую рыбу, которую предварительно выпотрошил при свете звезд, чувствуя, как ночь становится все холоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the stars and with the night colder all the time he ate half of one of the dolphin fillets and one of the flying fish, gutted and with its head cut off.

Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easier to catch three little sprats than one large whale.

Раньше для одного портного делала бижутерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to make costume jewelry for a fashion designer.

По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released.

Мы с вами желаем одного и того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You c-crave the same thing as I do.

Эй ты, мартышка, - сказал однажды гарпунщик одному такому юноше. - Мы уж скоро три года как промышляем, а ты еще ни одного кита не поднял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, thou monkey, said a harpooneer to one of these lads, we've been cruising now hard upon three years, and thou hast not raised a whale yet.

Мы хотим выселить одного жутко шумного соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to get this very loud bird evicted.

Люди и там и здесь - из одного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were made of the same stuff.

И буду ждать одного в награду за... мои скромные слова мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will expect one in return for the... words of wisdom I dole out.

Позвони к Баркли и скажи, чтобы мне оставили столик на одного в малом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ring up the Berkeley and tell them to keep a table for one in the little room.

Ты рапортуешь как нужно, возьмешь одного Шептуна и принесешь его обратно к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll report as ordered, get one of the weapons, and bring it back to us.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от одного заряда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от одного заряда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, одного, заряда . Также, к фразе «от одного заряда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information