От печки (танцевать) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От печки (танцевать) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from an oven (dancing)
Translate
от печки (танцевать) -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- печка [имя существительное]

имя существительное: stove, furnace

  • железная печка - iron stove

  • микроволновая печка - microwave oven

  • Синонимы к печка: печь, камелек, печурка, хлебопечь, хлебопечка, топка, буржуйка, времянка, жаровня, чугунка

    Значение печка: Комнатная или кухонная печь.

- танцевать

глагол: dance, foot, hop, prance, play, foot it

словосочетание: shake a leg, step it, hoof it, kick up one’s heels



Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word.

А потом он научился, и стал танцевать, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit by bit, he learned to dance like a Cuban.

К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture.

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

Олег любит слушать музыку, танцевать, смотреть новые фильмы, обсуждать их и заниматься другими увлекательными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg likes to listen to music, dance, watch new films, discuss them and do many other interesting things.

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women.

Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights.

Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu.

А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy.

Танцовщица перешла в центр эстрады. Она медленно начала танцевать, с простых шагов, постепенно убыстряя темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dancer moved to the center of the stage. She started with a simple zapateado, a beginning stamping step, gradually pushed faster and faster by the pulsating guitars.

Он знал почти весь гитарный репертуар, под который я мог танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he knew all the songs or guitar strumming that I could do them steps to.

Он, хотя бы, умел танцевать, и не тащил меня на сахарные плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least he could dance, and he didn't show me any sugarcane.

Эмма сказала, что так танцевать неловко, миссис Уэстон недоумевала, как тогда быть с ужином, мистер же Вудхаус решительно воспротивился подобной угрозе для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health.

Вы будете танцевать на свежем воздухе, исполняя партии из Сна в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be dancing in the open air, workshopping variations from 'A Midsummer Night's Dream'.

Марш танцевать, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now promenade, you son of a bitch!

Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own.

Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment.

Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids.

Весь мир смотрит на вас гадая с кем вы будете танцевать теперь,когда вы расстались с кантри музыкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world's watching you, wondering who you're gonna dance with now that you broke up with country music.

Коля Гладышев, очень любивший танцевать, не утерпел и пригласил Тамару: он еще с прошлой зимы знал, что она танцует легче и умелее остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolya Gladishev, who was very fond of dancing, could not hold out and invited Tamara; he knew even from the previous winter that she danced more lightly and skillfully than the rest.

Марсело, это Яиса, она очень гибкая и умеет танцевать танец живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcelo, She's Liza and she does contortion and belly dancing.

Так право танцевать с ней досталось мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shone... got chicken pox, so I got to be her dance partner.

Я еле сдержалась и не стала танцевать посреди комнаты ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all I could do not to start dancing the Nae Nae in the middle of the waiting room.

И танцевать румбу в отеле Карунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go dancing at the Karungi Hotel.

Я-то по глупости думал, что ей тоже приятно танцевать, и вдруг она стала пороть какую-то чушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funny thing is, I thought she was enjoying it, too, till all of a sudden she came out with this very dumb remark.

Я слышала, отец твоей подружки будет учить танцевать твою сестру, ее жениха и их друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend's father will give lessons To your sister and her fiance?

Стен, ты просто ревнуешь Венди к этому третьекласснику, ты боишься, что она уйдёт к нему, если ты не начнёшь петь и танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan, you're just jelous about that thirdgrader. And you think Wendy's gonna go for him unless you're gonna start singing and dancing too.

Нет, впервые я захотела танцевать в пять лет и спрыгнула с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the first time was when I was five and I jumped off a roof.

Не думала, что смогу заставить тебя танцевать, Чарльз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought I'd get you onto a dance floor, Charles.

Должна танцевать как можно лучше, не набирать ни одного лишнего килограмма и вовремя приходить на репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time.

Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit.

Проведенное исследование показало, что мужчины, которые хорошо танцуют, привлекают больше женщин, чем мужчины, которые не могут танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study out of the University of Washington found men who are good dancers attract more women.

От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.

Наденешь розовые башмаки и будешь танцевать под дудку Джета, как и все мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us.

Когда я был мелким, был один паренёк, который мечтал танцевать балет, а другая ребятня смеялась над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a boy, there was a kid who wanted to be a ballet dancer, and all the other kids made fun of him.

Так ты не хочешь танцевать в балете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't want to be a ballet dancer?

Так что бы бросим тут его тело, подделаем бумаги, скажем, что провели процедуру, что он выписался, а затем будем танцевать под Шину Истон всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we will dump his body out here, fake the paperwork, say we did the procedure, that he checked himself out, and then rock out to Sheena Easton all night long.

Поэтому, ребята, наберитесь храбрости, и пригласите ту единственную, потому что сегодня вечером мы будем танцевать до упаду До 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, guys, pluck up the courage to ask that special lady, because tonight we are going to rock around the clock... until 10 pm.

Вы считаете приемлемым танцевать на кладбище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's appropriate to dance in a graveyard?

И если вы волшебным образом прямо сейчас не научитесь танцевать, то вам лучше подумать о команде и отойти назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you magically get better, like, this second, then I think you should take one for the team and maybe just... stay hidden in the back row.

Я учусь танцевать стэп с момента, как вступил в Омега Бета Тета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm learning how to step dance since I'm joining Omega Beta Theta.

Он стал танцевать под её дудку. пошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has started dancing to her tunes. Come.

Ты знаешь, я ненавижу танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I hate to dance!

Совсем недавно Хлоя и ее компания, женский Чечеточный оркестр, выиграли первую битву команды на FOX, так что вы думаете, что можете танцевать с синкопированными дамами Хлои Арнольд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, Chloe and her company, All-Female Tap Dance Band, won the first Crew Battle on FOX's So You Think You Can Dance with Chloe Arnold's Syncopated Ladies.

Фокстрот можно танцевать в медленном, среднем или быстром темпе в зависимости от скорости джаза или биг-бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foxtrot can be danced at slow, medium, or fast tempos depending on the speed of the jazz or big band music.

Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities.

Так как она отсутствует, он решает танцевать с уткой вместо этого, к ее радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she is absent, he decides to dance with Duck instead, to her joy.

Он заставил некоторых жителей Чанара, молодых и старых, мужчин и женщин, войти в транс и танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made some people of Chanar, young and old, male and female, get into a trance and dance.

Слово бал происходит от латинского слова ballare, означающего танцевать, и bal использовался для описания официальной танцевальной вечеринки во французском языке в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word ball derives from the Latin word ballare, meaning 'to dance', and bal was used to describe a formal dancing party in French in the 12th century.

Современные интерпретации этого стиля трудно найти, не говоря уже о том, чтобы танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern interpretations of the style are difficult to walk in, let alone dance.

Ближе к концу клипа ведущий вокалист Стюарт Адамсон откладывает свой инструмент и начинает танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the video, lead vocalist Stuart Adamson puts down his instrument and starts dancing.

Роман Эрла Лавлейса 1979 года Дракон не может танцевать использует тему карнавального танца для изучения социальных изменений и истории Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl Lovelace's 1979 novel The Dragon Can't Dance uses the theme of the Carnival dance to explore social change and history in the West Indies.

Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled.

Она взяла балладу и начала танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got the ballad and Waters the dance.

Козыра использовал бывших танцоров польского национального балета, которые уже не могли танцевать для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozyra used former dancers from the Polish National Ballet who were no longer able to dance for this work.

X заявил, что он надеется, что видео вдохновляет мужчин танцевать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X has stated that he hopes that the video inspires men to dance more.

В детстве он учился танцевать степ и играть на скрипке, а также выступал в местных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child he learned step dancing and fiddle playing, and performed at local houses.

Боязнь танцевать-австралийский фильм 1988 года режиссера Денни Лоуренса с ником Нидлзом и Рози Джонс В главных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid to Dance is a 1988 Australian film directed by Denny Lawrence and starring Nique Needles and Rosey Jones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от печки (танцевать)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от печки (танцевать)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, печки, (танцевать) . Также, к фразе «от печки (танцевать)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information