Охрана окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
conservation | сохранение, заповедник, консервирование, охрана окружающей среды |
имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping
охрана от браконьерства - preservation
береговая охрана - Coast security
персональная охрана - personal guard
охрана и рациональное использование земель - land conservation
охрана птиц - bird protection
охрана партнера - mate guarding
охрана среды обитания - habitat protection
конная охрана - mounted escort
охрана исторический зданий - building preservation
береговая охрана США - u.s . coast guard
Синонимы к охрана: безопасность, охрана, обеспечение, поручитель, органы безопасности, уверенность, защита, ограждение, прикрытие, покровительство
Значение охрана: Группа (людей, кораблей и т. п.), охраняющая кого-что-н..
имя прилагательное: ambient, encircling, circling, circumjacent, environing, circumambient
реагировать на окружающий мир - to react to the world around you
окружающий звезду газ - circumstellar gas
окружающий предмет - surrounding object
окружающий свет - ambient light
окружающий табачный дым - environmental tobacco smoke
замкнутый окружающий маргинальный район - surrounding marginal prohibited area
окружающий район - surrounding neighbourhood
окружающий разум - ambient intelligence
Синонимы к окружающий: окаймлять, окружать, устанавливать границы, точно определять, охватывать, обнимать, обвивать, подрубать, оторачивать платье, обносить
Значение окружающий: Находящийся вокруг кого-чего-н.; составляющий чью-н. среду.
имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek
сокращение: Wed
окружающая среда - Environment
жидкая среда - liquid medium
ценовая среда - pricing environment
среда совместного проектирования - collaborative design environment
кластерная среда - clustering environment
неактивная загрузочная среда - inactive boot environment
среда обитания рыб - fish habitat
требовательная среда приложений - demanding app environment
среда неопределенного химического состава - chemically undefined medium
рабочая среда GNOME - gnome desktop environment
Синонимы к среда: окрестность, обстановка, окружение, среда, приближенные, ситуация, окружающая среда, середина, центр, средство
Значение среда: Вещество, заполняющее пространство, а также тела, окружающие что-н..
сохранение, заповедник, консервирование
В первом десятилетии 21-го века охрана окружающей среды постепенно стала играть все более важную роль в Абу-Даби. |
In the first decade of the 21st century, the protection of the environment gradually became more important in Abu Dhabi. |
Благоустройство территории, ландшафта, охрана культурного наследия, окружающей среды и биологического разнообразия. |
Management of the territory, landscape, cultural heritage, environment and biodiversity. |
Охрана природы и охрана окружающей среды уполномочены правительством обеспечивать соблюдение законов о дикой природе в пределах заповедника. |
Conservation and Eco-guards are empowered, by the government, to enforce wildlife laws within the sanctuary. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Охрана окружающей среды, оборона, товары широкого потребления. |
Environmental procedures, defense projects, consumer products. |
охрана и восстановление окружающей среды; |
Preserving or restoring the environment. |
8 марта 2010 года название его портфолио было изменено на Охрана окружающей среды, наследие и искусство. |
On 8 March 2010, his portfolio title was changed to Environment Protection, Heritage and the Arts. |
Он выделил более 2 миллиардов долларов на такие цели, как образование, охрана дикой природы и окружающей среды, искусство, здравоохранение, общественные услуги и многое другое. |
He gave more than $2 billion to causes such as education, wildlife and environmental conservation, the arts, healthcare, community services, and more. |
Охрана окружающей среды была главным призванием Резолют, когда ей было поручено патрулировать рыбоохранные зоны США. |
You revise many sentences here, but these sentences are against the history and perhaps from your personal imagination. |
Охрана окружающей среды была главным призванием Резолют, когда ей было поручено патрулировать рыбоохранные зоны США. |
Environmental protection was Resolute's primary calling when she was tasked with patrolling US fishery protection zones. |
В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды. |
Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration. |
Другими областями сотрудничества могли бы стать инфраструктура, ядерная энергетика, обеспечение продовольствием, строительство и обновление жилья и охрана окружающей среды. |
Other areas of cooperation could include infrastructure, nuclear energy, food supplies, housing, and the environment. |
Национальная охрана окружающей среды ускорилась после 2001 года, когда государственный бюджет увеличился за счет новых поступлений от трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан. |
National protection of the environment accelerated after 2001 when the state budget increased due to new revenues provided by the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline. |
Подобные проекты развития, основанные на сохранении природных источников, доказывают, что экономическое развитие и охрана окружающей среды могут быть совместимы. |
Such conservation-based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible. |
Однако для достижения определенных социальных целей, таких, как охрана окружающей среды, вовсе не обязательно полагаться на либерализацию рынка. |
But one should not necessarily rely on market liberalization to deliver on other societal objectives, such as protection of the environment. |
Некоторые проблемы, решения которых добиваются профсоюзы, например, соблюдение прав человека и охрана окружающей среды, невозможно оспорить. |
Some of the issues that unions are promoting, such as human rights and environmental quality, are unassailable. |
Охрана окружающей среды вызывает большую обеспокоенность украинского правительства. |
Environmental protection is a great concern of the Ukrainian Government. |
Провинция также сталкивается с серьезными проблемами в таких социальных областях, как охрана окружающей среды, ликвидация нищеты, незаконная миграция, незаконный оборот наркотиков и ВИЧ/СПИД. |
The province also faces great challenges in social issues such as environmental protection, poverty elimination, illegal migration, drug trafficking and HIV/AIDS. |
Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена. |
As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed. |
Так, Мондо не был бы Мондо без окружающего его бедлама. |
Well, Mondo wouldn't be Mondo without being surrounded by flotsam and jetsam. |
Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание. |
Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества. |
Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals. |
Мы делаем большие успехи в очищении окружающей среды и в восстановлении здорового и морального образа жизни. |
We have made great strides cleaning the environment, and restoring a healthy and moral way of life. |
Охрана безопасности подала жалобу... на кражу карманного ножа. |
How about a custodian filed a complaint against security... said a guard stole his pocket knife. |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
And after that, my security team would eliminate the threat. |
|
Обитающие здесь организмы лишены солнечного света, поэтому они черпают энергию из окружающего их воздуха, а именно из паров сероводорода, поднимающихся из источников. |
Down here, far from the light of the sun, are organisms whose energy source comes from the air around them. They use the hydrogen sulphide gas bubbling up through these springs. |
Но у дома же охрана круглосуточная. |
But we have guards stationed outside the house 24 hours a day. |
Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой. |
I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment. |
Ваша полицейская охрана это не ваше личное детективное агентство. |
Your NYPD detail is not your own personal private detective. |
Но существовала охрана, собаки, вертолеты и, в конце концов, тела тех заключенных, которых привозили назад. |
But there were the guards and the dogs and the helicopters, and, in the end, the bodies of the prisoners who had been brought back. |
Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу. |
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus. |
A guard ID'ed him as having entered the building 45 minutes ago. |
|
Security to Maternity. |
|
И охрана не имеет оснований не пропускать меня. |
am not a security threat. |
Слушайте, я работаю в Агентстве по охране окружающей среды, ясно? |
Look, I work at the EPA, okay? |
Подкисление и эвтрофикация окружающей лагуны экосистемы могут быть вызваны длительным воздействием испаряющегося аммиака. |
Acidification and eutrophication of the ecosystem surrounding the lagoons could be caused by prolonged exposure to volatilized ammonia. |
Индекс измеряет здоровье и счастье, которые они производят на единицу вклада окружающей среды. |
The index measures the health and happiness they produce per unit of environmental input. |
Конденсатор, используемый в этой схеме, меньше, чем индуктивность, которую он имитирует, и его емкость меньше подвержена изменениям значения из-за изменений окружающей среды. |
The capacitor used in this circuit is smaller than the inductor it simulates and its capacitance is less subject to changes in value due to environmental changes. |
Слишком жарко-это еще одна опасность, и солнечное или тенистое место для насеста можно выбрать в зависимости от температуры окружающей среды. |
Becoming too hot is another hazard, and a sunny or shady position for perching can be selected according to the ambient temperature. |
В то время как еще не было никакой связи между нефтяными песками и проблемами здравоохранения, Мэтт Прайс из отдела защиты окружающей среды говорит, что эта связь имеет здравый смысл. |
While there has been no link yet made between the oil sands and health issues, Matt Price of Environmental Defense says the connection makes common sense. |
Баки все еще находятся при температуре окружающей среды и полны метана. |
The tanks are still at ambient temperature and are full of methane. |
Виды, неспособные адаптироваться к изменяющейся окружающей среде и конкуренции со стороны других форм жизни, вымерли. |
Species that were unable to adapt to the changing environment and competition from other life forms became extinct. |
Температура Штыря определяется конструкцией прибора и его внутренней температурой, а не температурой окружающей среды. |
The pin temperature is determined by the design of the appliance, and its interior temperature, rather than by its ambient temperature. |
Известная как министр окружающей среды до 2015 года, эта должность получила свое нынешнее название в 2015 году после создания 29-го канадского Министерства. |
Known as the Minister of the Environment until 2015, the position was given its current name in 2015 upon the creation of the 29th Canadian Ministry. |
Вкус и запах реагируют на химические вещества в окружающей среде, которые были важны для приспособленности в среде эволюционной приспособленности. |
Taste and smell respond to chemicals in the environment that were significant for fitness in the environment of evolutionary adaptedness. |
В классификациях не определены специальные детали, например, когда они не представляют угрозы для окружающей среды. |
Classifications has not defined special details, for example when they do not pose a threat to the environment. |
Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды. |
These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences. |
Другим способом стабилизации частоты генератора является помещение его в кристаллическую печь при постоянной, но более высокой, чем температура окружающей среды, температуре. |
Placing the oscillator in a crystal oven at a constant but higher-than-ambient temperature is another way to stabilize oscillator frequency. |
В случае крупномасштабного обмена ядерными ударами это будет иметь катастрофические последствия как для окружающей среды, так и непосредственно для населения Земли. |
In the event of a large-scale nuclear exchange, the effects would be drastic on the environment as well as directly to the human population. |
Эти признаки возникают в результате взаимодействия его генотипа с окружающей средой. |
These traits arise from the interaction of its genotype with the environment. |
Многие из различных свойств окружающей среды, включая температуру и тепловые свойства, влияют на выбор спермы самки. |
The promotion embittered still more franchisees, whose complaints led to its withdrawal. |
Парадокс Джевонса-пожалуй, самый широко известный парадокс в экономике окружающей среды. |
The Jevons paradox is perhaps the most widely known paradox in environmental economics. |
Это обычно представлено воротником или подобной полосой, окружающей щит. |
This is usually represented by a collar or similar band surrounding the shield. |
Будучи президентом ИНТЕРТАНКА, Несс сосредоточился на утилизации старого тоннажа, загрязнении окружающей среды и использовании супертанкеров в качестве плавучих резервуаров для хранения. |
As the INTERTANKO president Næss concentrated on scrapping old tonnage, pollution and utilizing supertankers as floating storage tanks. |
Она провела свое детство в образе, типичном для такой суровой окружающей среды. |
She spent her childhood in a way typical for such a harsh environment. |
Прорезывание зубов может быть изменено некоторыми факторами окружающей среды. |
Tooth eruption may be altered by some environmental factors. |
Это также требует от геймеров, чтобы найти улики и доказательства, скрытые в окружающей среде. |
It also requires gamers to find clues and evidence hidden in the environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охрана окружающей среды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охрана окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охрана, окружающей, среды . Также, к фразе «охрана окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.