Адаптироваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адаптироваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adapt
Translate
адаптироваться -

глагол
specializeспециализироваться, специализировать, сужать, адаптироваться, индивидуализировать, приспосабливать

приспосабливаться, приспособиться, адаптировать, приспосабливать, привыкнуть, корректироваться, приспособить, скорректировать, корректировать, привести, отрегулировать, подстраиваться, настроить, изменить, регулировать, видоизменить, настраивать, подгонять, подстраивать, привыкать, учитывать, соответствовать, освоиться, вписаться


- То есть вы хотите заставить пользователей адаптироваться под то, что может или не может на данный момент машина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- So you want to make the users adapt to what the machine can or cannot do at that moment?

Как работают неживые нейронные сети, которые могут непрерывно учиться и адаптироваться, как их живые аналоги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do non-living neural networks that can continously learn and adapt like their living counterparts work?

Люди учатся навыкам и знаниям, чтобы адаптироваться к обществу в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People learn the skills and knowledge to adapt to society at school.

Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we just adapt to a warmer world?

МИ-9 была вынуждена адаптироваться, чтобы справиться с проблемой, когда был разработан целый ряд различных компасных решений, как скрытых, так и явных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MI9 was forced to adapt to meet the challenge of a number of different compass solutions were devised, both covert and overt.

Однако некоторые виды сумели адаптироваться и распространиться в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some species were able to adapt and spread into North America.

Наряду с этим Организация Объединенных Наций должна адаптироваться и принимать меры с учетом меняющейся динамики мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations must also adapt and respond to changing global economic dynamics.

В условиях все более глобальной деловой среды успешный лидер должен уметь адаптироваться и иметь представление о других культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increasingly global business environment a successful leader must be able to adapt and have insight into other cultures.

Сафари хвалили за его кроссы и способность адаптироваться как к оборонительным, так и к атакующим ролям на левой стороне игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari has been praised for his crosses and ability to adapt to both defensive and attacking roles on the left side of play.

И компании внутри этого пространства продолжали адаптироваться и расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And companies within the space have continued to adapt and grow.

Это позволяет легче адаптироваться к индивидуальным урокам и отдельным учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for easier adaptations to be made for individual lessons and individual learners.

Способность лимузинов адаптироваться к различным условиям обитания во многом способствовала нынешнему успеху породы за пределами Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limousins ability to adapt to different environments contributed greatly to the breed's current success outside France.

Вот почему они не способны перестроиться или адаптироваться к быстрому повышению кислотности среды, происходящему у нас на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the reason that they're not able to respond or adapt to this rapid acidification that's going on right now.

Известно, что в отдельных случаях Индийский павлин способен адаптироваться к более суровому климату, например к климату северной Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In isolated cases, the Indian peafowl has been known to be able to adapt to harsher climates, such as those of northern Canada.

Риндзай и Сото Дзэн решили адаптироваться, пытаясь модернизировать Дзэн в соответствии с западными представлениями, одновременно сохраняя японскую идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rinzai and Soto Zen chose to adapt, trying to modernize Zen in accord with Western insights, while simultaneously maintaining a Japanese identity.

По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important.

Я должна была адаптироваться, как Карли, чтобы улучшить свои навыки, изменить образ мыслей и обстоятельства, а затем я должна была стать настойчивой, как Стефано, чтобы воскресить себя и свою карьеру, как феникс из пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to be adaptable like Carly and evolve my skills, my mindset, and my circumstances, and then I had to be resilient, like Stefano, and resurrect myself and my career like a phoenix from the ashes.

Хороший борец должен уметь импровизировать, адаптироваться к ситуации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good fighter needs to know how to improvise, go with the flow...

Дворняги московского метро представляют собой чрезвычайно интересный пример того, как собаки способны адаптироваться к миру, построенному для людей самими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s metro dogs represent an extremely interesting example of the domestic dog’s ability to adapt to a world built for humans, by humans.

Такие поведенческие традиции могут иметь эволюционное значение, позволяя адаптироваться быстрее, чем генетические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behavioral traditions may have evolutionary significance, allowing adaptation at a faster rate than genetic change.

Короткий рассказ ли о роботе, который стал спасителем, был адаптирован в короткометражном комиксе Onesound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's short story About the Robot that Became a Savior was adapted into a short comic by Onesound.

Древнеперсидский язык появляется в царских надписях, написанных специально адаптированным вариантом клинописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Persian language appears in royal inscriptions, written in a specially adapted version of the cuneiform script.

Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands.

Они думали, что конструкция пропеллера будет простым делом и намеревались адаптировать данные из судостроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought propeller design would be a simple matter and intended to adapt data from shipbuilding.

Зачастую в менее развитых странах эти культуры хорошо адаптированы к местным условиям и не нуждаются в пестицидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often in less-developed countries, the crops are well adapted to the local situation and no pesticides are needed.

Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life?

Она была вольно адаптирована из романа Эмиля Золя Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was loosely adapted from Émile Zola's novel La Terre.

Пьеса была адаптирована для других сценических произведений, в кино и как Роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play has been adapted for other stage works, in film and as a novel.

Некоторые люди, страдающие светобоязнью, могут лучше работать в ночное время или легче адаптироваться на рабочем месте в ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people with photophobia may be better able to work at night, or be more easily accommodated in the work place at night.

Некоторые рассказы были адаптированы из тех, кто первоначально опубликовано в Fantomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stories were adapted from those originally published in Fantomen.

В течение нескольких месяцев демография фанатов резко изменилась, и по мере того, как их интересы менялись, названия адаптировались к английскому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the span of a few months, the fan demographic changed dramatically and as their interests diversified, so did the titles adapted into English.

Не думали, чтобы адаптировать ее для театра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you thought of adapting it for the stage?

Love Com был адаптирован как живой боевик режиссера Китадзи Исикавы со сценарием Осаму Судзуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love Com was adapted as a live-action movie directed by Kitaji Ishikawa with screenplay by Osamu Suzuki.

Он был адаптирован Фрэнсис Марион, спродюсирован и поставлен Кларенсом Брауном с Полом Берном и Ирвингом Тальбергом в качестве сопродюсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was adapted by Frances Marion, produced and directed by Clarence Brown with Paul Bern and Irving Thalberg as co-producers.

Для того чтобы адаптироваться к крупным преобразованиям и реформам, которые были проведены в последние годы, организации необходим период консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization needed a period of consolidation to incorporate the major changes and reforms adopted in recent years.

Они исполняются перед различными человеческими или нечеловеческими аудиториями, либретто и костюмы иногда должны быть адаптированы, чтобы стать понятными для чужих культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are performed before various human or non-human audiences, the libretti and costumes sometimes having to be adapted to become understandable to alien cultures.

Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mini series was a passion project for Patricia Payne, who had wanted to adapt the novel since she read it in high school.

Имея только свой собственный заброшенный сценарий для Лорны Дун, Хаусман сказал Коху, чтобы он продолжал адаптировать фантазию Уэллса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only his own abandoned script for Lorna Doone to fall back on, Houseman told Koch to continue adapting the Wells fantasy.

Бельгийская продукция.. Называется Делижанс - адаптирован как музыкальная комедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian production of... .. Stagecoach adapted to musical comedy.

Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies.

В 2009 году Шеридан закончил писать черновик адаптированного сценария с наем Хероном, и, как сообщалось, основные съемки должны были начаться в апреле 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Sheridan had finished writing a draft of the adapted screenplay with Nye Heron, and principal photography was reportedly scheduled to begin in April 2010.

Но даже в этом случае сгенерированный код не может быть динамически адаптирован к изменяющемуся профилю среды выполнения, как это сделал бы JIT-компилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even in this case, the generated code cannot be adapted dynamically to the changing runtime profile as a JIT compiler would do.

В течение нескольких лет сетевая система была адаптирована для использования при распределении социальных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few years, the grid system was adapted for use in distributing social services.

Адаптированная из материала для оперы, которую он так и не закончил, его сюита Лемминкяйнен состояла из четырех легенд в форме тональных стихотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapted from material for the opera, which he never completed, his Lemminkäinen Suite consisted of four legends in the form of tone poems.

С целью помочь людям перейти к более независимому образу жизни, поддержка адаптирована к индивидуальным потребностям, чтобы позволить клиентам процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aim of helping people transition to a more independent lifestyle, support is tailored to individual needs to allow customers to thrive.

Титры адаптированы из подстрочных Примечаний альбома №1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credits are adapted from the liner notes of the album #1's.

ЛОР был адаптирован для телевидения с помощью Гейл Энн Херд из популярного телесериала Ходячие мертвецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lore has been adapted for television with the help of Gale Anne Hurd of the hit television series The Walking Dead.

Сериал был адаптирован для различных других медиа, таких как анимационные фильмы и телесериалы, фильмы в реальном времени, видеоигры, игрушки и настольные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series has been adapted to various other media, such as animated films and television series, live-action films, video games, toys, and board games.

Поскольку фильм Коидзора был слабо адаптирован из оригинального романа о сотовом телефоне, были внесены изменения, так что фильм мог поместиться на 129 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Koizora film was loosely adapted from the original cell phone novel, changes were made so that the film could fit 129 minutes.

Эта простая и классическая структура позволяет легко адаптироваться к другим жанрам и джазовым музыкантам импровизировать над установленными аккордами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simple and classic structure makes it easy to adapt to other genres and for jazz musicians to improvise over the established chords.

Питер Комб адаптировал Snugglepot и Cuddlepie в мюзикл, который впервые был исполнен в 1992 году на фестивале искусств Аделаиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Combe adapted Snugglepot and Cuddlepie into a musical, which was first performed in 1992 at the Adelaide Festival of Arts.

Подходы на основе гистограмм также могут быть быстро адаптированы для применения к нескольким кадрам, сохраняя при этом их эффективность в один проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histogram-based approaches can also be quickly adapted to apply to multiple frames, while maintaining their single pass efficiency.

Структура Академии информационных систем изменчива и адаптирована для отражения тенденций развития отрасли для специалистов в области информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the Information Systems Academy is fluid and it is adjusted to reflect the trends of industry for Information Systems professionals.

Она была адаптирована в фильме, опере и пьесе, а также переведена на многие языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been adapted into a film, opera, and play, and translated into many languages.

Адаптированная Джоном Николсоном и Стивеном Кэнни, постановка включает только трех актеров и была высоко оценена критиками за свою физическую комедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapted by John Nicholson and Steven Canny, the production involves only three actors and was praised by critics for its physical comedy.

В качестве первого опубликованного рассказа о Шерлоке Холмсе исследование в алом цвете было одним из первых адаптировано к экрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first Sherlock Holmes story published, A Study in Scarlet was among the first to be adapted to the screen.

Теоретическая концепция пластин была также адаптирована Мартином и Сингом для хроматографических процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theoretical plate concept was also adapted for chromatographic processes by Martin and Synge.

В 2010 году Уильям Амос-младший и Маргарет Вальтер адаптировали для сцены исследование алый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, A Study in Scarlet was adapted for the stage by William Amos Jr and Margaret Walther.

Пьеса была также адаптирована для мюзикла 1990 года под названием Рожденный заново в театре Чичестерского фестиваля Питера Холла, Джулиана Барри и композитора Джейсона Карра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was also adapted for a 1990 musical, titled Born Again at the Chichester Festival Theatre, by Peter Hall, Julian Barry and composer Jason Carr.



0You have only looked at
% of the information