Береговая охрана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Береговая охрана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Coast security
Translate
береговая охрана -

имя существительное
coastguardбереговая охрана, морская пограничная служба
coastal commandбереговая охрана
- береговой [имя прилагательное]

имя прилагательное: shore, coastal, coast, waterside

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping


Береговая охрана, береговая охрана


И береговая охрана, и самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With coast guard and with planes.''

Офис шерифа и береговая охрана оказывают поддержку с воздуха, полиция – на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got JPSO and Coast Guard assisting with air support, NOPD on the ground.

24 июля береговая охрана Соединенных Штатов и 176-е крыло Национальной гвардии ВВС Аляски успешно спасли 23 члена экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July, the United States Coast Guard and the 176th Wing of the Alaska Air National Guard successfully rescued the 23 crew members.

Один чувак рассказал нам, что береговая охрана на заливе отправляла паромы на острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guy told us there was the coast guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands.

В 2008 году береговая охрана разрешила срок аренды MH-68As истечь и заменила их первым из новых дельфинов MH-65C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 the Coast Guard allowed the lease for the MH-68As to expire and replaced them with the first of the new MH-65C Dolphins.

Береговая охрана также получила единственный сигнал с аварийного положения судна, указывающий на радиомаяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard also received a single ping from the ship's Emergency Position Indicating Radio Beacon.

Армия США, военно-воздушные силы, Военно-Морской Флот, морская пехота и береговая охрана участвовали в операции Правое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army, Air Force, Navy, Marines, and Coast Guard participated in Operation Just Cause.

Береговая охрана сообщает о внезапном изменении направления и скоростии ветра в районе Риа Ферроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal Radio reports a sudden change of direction And wind speed in the area of the Ria of Ferrol.

Филиппинская береговая охрана сообщила, что только 56 человек выжили в результате морской трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippine Coast Guard reported that only 56 people were known to have survived the maritime tragedy.

17 июня Иран объявил, что береговая охрана Саудовской Аравии убила иранского рыбака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June, Iran announced that the Saudi coast guard had killed an Iranian fisherman.

Береговая охрана, которая отвечает за него, объявила, что он будет заменен, но после общественного протеста они восстановили его вместо этого, в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard, which is responsible for it, announced that it would be replaced, but following public outcry they rebuilt it instead, in 2003.

Пока мы беседуем, береговая охрана вылавливает кубинцев из Атлантического океана, в то время как губернатор Флориды хочет заблокировать порт Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're fishing for Cubans but the governor of Florida wants a blockade.

Это береговая охрана Милфорд-Хейвена... Информацию о безопасности на море можно получить на канале 62. Это береговая охрана Милфорд-Хейвена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Milford Haven Coastguard... For the Maritime Safety Information, list on Channel 62. This is Milford Haven Coastguard.

В октябре 2019 года береговая охрана США объявила, что Золотой луч будет разрезан на части и отправлен на слом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2019 the U.S. Coast Guard announced that the Golden Ray would be cut up in place and scrapped.

Береговая охрана подчиняется Министерству внутренней безопасности и получает оперативные приказы от министра внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard is under the Department of Homeland Security and receives its operational orders from the secretary of homeland security.

ВМС и береговая охрана с воздуха ищут моторку, о которой сообщил капитан сухогруза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navy and coast guard have air support out searching for the rogue boat reported by the cargo ship.

Береговая охрана США и АООС несут основную регулятивную и нормотворческую ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Coast Guard and EPA have principal regulatory and standard-setting responsibilities.

Во время войны береговая охрана действует как служба на флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of war, the Coast Guard operates as a service in the Navy.

А малые суда - береговая охрана - означали, что Мировая Революция откладывается и страна переходит к круговой обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small submarines mean coastal defense-that is, self-defense and postponement of world revolution.

Но в тот день он смог доплыть лишь до середины, когда его руки перестали слушаться и онемели, когда береговая охрана вытащила его из воды, несмотря на все протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this day, he would only make it halfway before his arms gave out and the numbness overtook him, before the coast guard pulled him out of the water despite his protests.

Три минуты спустя береговая охрана Чеджудо вызвала береговую охрану Мокпо и обнаружила, что патрульный катер уже был отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three minutes later, the Jeju Coast Guard called the Mokpo Coast Guard and discovered that a patrol boat had already been dispatched.

Меня подвезла береговая охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hitched a ride with the Coast Guard.

Если подплывает береговая охрана, они сбрасывают рюкзаки, потом возвращаются ночью, нажимают кнопку и они всплывают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Coast Guard rolls up, dump the bag, come back later that night, press a button, and boom... floats to the surface.

Береговая охрана обследует береговую линию пляжа Вайкики, где была найдена его рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard is dragging the shorelines of Waikiki Beach where the hand was found.

Береговая охрана США отвечала за первоначальную сертификацию судна, тогда называвшегося двойным дельфином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Coast Guard was responsible for the original certification of the vessel, then called the Double Dolphin.

К 23 июня береговая охрана и филиппинский флот извлекли с места происшествия четыре тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 23, four bodies had been recovered from the scene by the Coast Guard and the Philippine Navy.

Береговая охрана и в воздухе и на воде прочесывает все побережье к северу от Блэк Бэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast Guard's got air and surface craft scouring the entire seaboard north of Back Bay.

Корейская береговая охрана выделила двадцать водолазов в команды по два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korea Coast Guard had assigned twenty divers in teams of two.

В 1991 году береговая охрана США заявила, что у Мундуса истек срок действия лицензии и он должен был подать новое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 the U.S. Coast Guard said that Mundus' license had expired and he had to reapply.

Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast Guard interdicts about one a month.

В мае 2019 года береговая охрана США установила систему сдерживания, которая собирала 30 баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, the US Coast Guard installed a containment system that has been collecting 30 barrels per day.

Береговая охрана не увеличивалась в размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coast guard did not increase in size.

На закате 7 октября береговая охрана объявила о прекращении поисковых работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sunset on October 7, the Coast Guard announced the cessation of search operations.

В настоящее время береговая охрана США имеет две парадные формы: синюю и белую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the U.S. Coast Guard maintains two full dress uniforms, full dress blue, and full dress white.

Вдоль южного побережья стран Шенгенского соглашения береговая охрана прилагает значительные усилия, чтобы воспрепятствовать проникновению частных судов без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the southern coast of the Schengen countries, coast guards make a substantial effort to prevent private boats from entering without permission.

Но за тобой наблюдает вся моя сраная береговая охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I got the whole fucking Coast Guard watching you.

Это почти как береговая охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be just like shore duty.

Береговая охрана США и канадская береговая охрана поддерживают станции вокруг Великих озер, включая ледоколы и спасательные вертолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Coast Guard and Canadian Coast Guard maintain stations around the Great Lakes including icebreakers and rescue helicopters.

16 мая 2019 года береговая охрана Соединенных Штатов сообщила, что система сдерживания работает достаточно хорошо, чтобы уменьшить тяжелый блеск поверхности до едва заметного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2019, the United States Coast Guard reported that a containment system was working well enough to reduce the heavy surface sheen to barely visible.

Индийская береговая охрана тесно сотрудничает с гражданскими учреждениями, такими как таможня, Департамент рыболовства, Береговая полиция и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Coast Guard works closely with civilian agencies such as Customs, the Department of Fisheries, the Coastal Police etc.

Он решил, что если Береговая охрана нас остановит, я могу просто показать свой жетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figured if the Coast Guard pulled up, I could flash my badge.

Береговая охрана Исламорады выслала шлюпку. и вызволила троих людей с 18-футового развлекательного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast Guard station Islamorada sent a boat crew out and rescued the three from the 18-foot recreational vessel.

На сей момент береговая охрана Атлантик-Сити лежит в моем заднем кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this moment, the coast guard in Atlantic city is in my back pocket.

Береговая охрана нашла что-то на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifeguard saw something down at the beach.

Береговая охрана сообщила, что несколько судов подверглись нападению мегалодона в Атлантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard reported that some vessels were sunk by Megalodon on the Atlantic.

Береговая охрана Соединенных Штатов, действуя в мирное время совместно с Министерством внутренней безопасности, выполняет свою правоохранительную и спасательную функции в морской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Coast Guard, in its peacetime role with the Department of Homeland Security, fulfills its law enforcement and rescue role in the maritime environment.

Это внутренние войска Министерства внутренних дел и Государственная пограничная служба, в которую входит и береговая охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs and the State Border Service, which includes the Coast Guard as well.

Если береговая охрана особо бдительна маленькие суда направляются к Алибагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coastal guards are on a strict vigilance.. The small ships are directed towards Alibaug.

В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea.

Береговая охрана пока официально не назвала точного количества пострадавших от шторма, но предполагаемый ущерб потянет на миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast Guard officials have yet to release the exact number of injuries connected to the storm, but estimate the damage to be in the millions.

Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards!

Охрана сказала, что ты устроил эту вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniform said this was your shindig?

Если охрана смотрит из окна, я внушу меньше подозрений, стоя на виду у самых рельсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guards were watching I was a less suspicious object standing beside the track.

и после этого моя охрана уничтожит угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, my security team would eliminate the threat.

Быстрее, в любой момент может появиться охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry! The guards could fall upon us any moment!

Небольшая охрана сохранялась в генеральном консульстве даже после 16 сентября, когда были выведены остальные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small guard was maintained at the consulate general even after September 16, when the rest of the forces were withdrawn.

Официальная охрана национального парка Руанды, состоящая из 24 сотрудников, за тот же период не уничтожила ни одной ловушки браконьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Rwandan national park guards, consisting of 24 staffers, did not eradicate any poachers' traps during the same period.

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «береговая охрана». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «береговая охрана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: береговая, охрана . Также, к фразе «береговая охрана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information