Панорамы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проспекты, виды, сцены, зрелища
Writers feared the panorama for the simplicity of its illusion. |
|
Robert Barker conceived the concept of the panorama in 1787. |
|
Miniature city for our big final shot. |
|
Then it was advantageous that we almost never did any panning. |
|
Несмотря на успех первой панорамы Баркера на Лестер-Сквер, это была не первая его попытка заняться ремеслом и не первая выставка. |
Despite the success of Barker's first panorama in Leicester Square, it was neither his first attempt at the craft nor his first exhibition. |
В большинстве крупных европейских городов было несколько специально построенных зданий, в которых размещались панорамы. |
Most major European cities featured more than one purpose-built structure hosting panoramas. |
Walter said: Such a panorama is not to be found anywhere in the world. |
|
Края открывавшейся перед ней панорамы расплывались в сгущавшейся темноте, но окно оставалось светлым - вечерний свет поднимался с поверхности земли. |
The corners blurred, gathering darkness; the window remained luminous, evening light rising from the earth. |
Opportunity стартовал в 2014 году на западном гребне кратера Индевор, предоставив возвышенные панорамы окружающего региона. |
Opportunity started off 2014 on the western ridge of Endeavour crater, providing elevated panoramas of the surrounding region. |
И мы можем двигаться по всей длине, снимая панорамы, снимая под наклоном, и разглядывать всё, что нам нужно. |
And we can travel the whole length, while panning and tilting and really looking at everything we want to. |
В настоящее время музей планирует провести консервацию большой панорамы. |
The Museum is currently planning for the conservation of the Grand Panorama. |
Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы. |
The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view. |
Там она была частью другой культурной и художественной панорамы, местом, где она получила интерес к литературе и, конечно, к написанию романов. |
There, she was part of a different cultural and artistic panorama, place where she gained interest in literature and of course, in writing novels. |
Парадокс локальности также приписывается аргументам критиков панорамы. |
The locality paradox also attributed to the arguments of panorama critics. |
Однако саентологический эпизод 2007 года был самой большой аудиторией панорамы с тех пор, как он переехал в понедельник вечером. |
However, the 2007 Scientology episode was Panorama's greatest audience since it moved to Monday evening. |
Спускаемые аппараты викингов передавали первые цветные панорамы Марса. |
The Viking landers relayed the first color panoramas of Mars. |
Мухи привязаны в аппарате, который измеряет крутящий момент рыскания их попыток полета и стабилизирует движения панорамы. |
The flies are tethered in an apparatus that measures the yaw torque of their flight attempts and stabilizes movements of the panorama. |
В Европе были созданы панорамы исторических событий и сражений, в частности, русским художником Францем Рубо. |
In Europe, panoramas were created of historical events and battles, notably by the Russian painter Franz Roubaud. |
Для Вордсворта панорамы более или менее промывали мозги своим зрителям. |
For Wordsworth, panoramas more or less brainwashed their audiences. |
Google Street View-это технология, представленная в Google Maps и Google Earth, которая обеспечивает интерактивные панорамы с позиций вдоль многих улиц в мире. |
Google Street View is a technology featured in Google Maps and Google Earth that provides interactive panoramas from positions along many streets in the world. |
Из-за огромного размера панорамы посетителям были даны ориентировочные планы, чтобы помочь им ориентироваться на месте происшествия. |
Due to the immense size of the panorama, patrons were given orientation plans to help them navigate the scene. |
Парадокс локальности также приписывается аргументам критиков панорамы. |
The difference lies only in the targets. |
Каждая глава начинается с другого импрессионистически снятого заголовка панорамы, содержащего интермедии рок-музыки начала 1970-х годов. |
Each chapter begins with a different impressionistically filmed panorama title frame featuring early 1970s rock music interludes. |
Музей Бородинской панорамы, расположенный на Кутузовском проспекте, предоставляет посетителям возможность побывать на поле боя с 360-градусной диорамой. |
The Borodino Panorama museum located on Kutuzov Avenue provides an opportunity for visitors to experience being on a battlefield with a 360° diorama. |
Точно так же в Америке нашли популярность панорамы Нью-Йорка, а также импорт из ротонды Баркера. |
Likewise in America, New York City panoramas found popularity, as well as imports from Barker's rotunda. |
Есть лучшие панорамы LA, если статья действительно нуждается в них. |
There are better LA panoramas if the article really needs one. |
Комиссия издала новый выпуск «Социальной панорамы Латинской Америки», касающийся проблемы нищеты, домашних хозяйств и семей. |
The Commission issued a new edition of Social Panorama of Latin America, dealing with poverty in households and families. |
В своих самых ранних формах панорамы изображали топографические сцены. |
In their earliest forms, panoramas depicted topographical scenes. |
Эстер Пиоцци была среди тех, кто восстал против растущей популярности панорамы именно по этой причине. |
Hester Piozzi was among those who rebelled against the growing popularity of the panorama for precisely this reason. |
Первые панорамы изображали городские пейзажи, такие как города, в то время как более поздние панорамы изображали природу и знаменитые военные сражения. |
The first panoramas depicted urban settings, such as cities, while later panoramas depicted nature and famous military battles. |
Пьеса Джонсона использует эту ярмарку как декорацию для необычайно детальной и разнообразной панорамы лондонской жизни начала XVII века. |
Jonson's play uses this fair as the setting for an unusually detailed and diverse panorama of London life in the early seventeenth century. |
Захватывающие дух виды сразу же связывают панорамы с романтизмом, который известен своим благоговением перед возвышенным. |
Breathtaking sights immediately link panoramas with romanticism, which is known for its reverence toward the sublime. |
Эстер Пиоцци была среди тех, кто восстал против растущей популярности панорамы именно по этой причине. |
Unlike you I can see why it's disputed and I don't denigrate to the point of wholesale rejection. |
Он был председателем Всеиндийской отборочной комиссии секции индийской панорамы на 8-м Международном кинофестивале Индии с 3 по 17 января 1981 года. |
He was the chairman of the All India Selection Panel of Indian Panorama section for the 8th International Film Festival of India from 3 to 17 January 1981. |
В отличие от панорамы, где зрители должны были двигаться, чтобы увидеть сцену, сцены на диораме двигались так, чтобы зрители могли оставаться сидящими. |
Unlike the panorama where spectators had to move to view the scene, the scenes on the diorama moved so the audience could remain seated. |
По мнению романтиков, возвышенное никогда не должно было включать материальность, и, связывая их, панорамы портили возвышенное. |
According to the romantics, the sublime was never supposed to include materiality and by linking the two, panoramas tainted the sublime. |
Возрождение популярности панорамы достигло своего пика в 1880-х годах, распространившись по всей Европе и Северной Америке. |
The revival in popularity for the panorama peaked in the 1880s, having spread through Europe and North America. |
Я бы не удивился, если бы Би-би-си подготовила заявление о том, что съемочная группа панорамы никогда не была в Польше. |
I would not be surprised if the BBC prepared a statement saying that the Panorama crew has never been to Poland. |
Это было достигнуто путем перемещения камеры по горизонтали или вертикали в режиме развертки панорамы 3D. |
It was accomplished by sweeping the camera horizontally or vertically in Sweep Panorama 3D mode. |
В боковой части “панорамы”изображены сцены из пассионариев двух святых Георгия и Димитрия. |
Scenes from the passionals of the two Saints George and Demetrius are depicted at the side of the “Panorama”. |
- захватывающие дух панорамы - breathtaking panoramas
- выключатель панорамы - worm release lever of panoramic telescope
- живописные панорамы - picturesque panoramas
- корзинка панорамы - panoramic telescope housing
- окно панорамы - panorama window
- потрясающие панорамы - stunning panoramas
- отводка панорамы - azimuth worm throw-out lever
- режим панорамы - panorama mode
- сферические панорамы - spherical panorama
- ствол панорамы - panoramic-telescope shank