Папочке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я знаю, что 500 звучит очень недурно, но учитывая мои накладные расходы папочке нужно что-то есть. |
I know that $500 sounds like plenty, but with my overhead daddy's got to eat. |
Энни уползла в монастырь и ты сделаешь так же приползешь обратно к своему папочке. |
Annie crawled to her convent and you'll do the same as you go crawling back to your daddy. |
You'll need it to buy a gift for your father. |
|
Is poor little Flynny missing Mummy and Daddy? |
|
Сказала, что с нее хватит свихнувшегося на Иисусе слепого... и побежала вдогонку своему папочке. |
Said she hadn't counted on no honest-to - Jesus blind man... and she run off to catch up with her daddy. |
Папочке очень уж хотелось произвести впечатление на твою мать. |
Daddy wanted to impress your mother. She smiled. |
Потому что не говоря папочке или исполнительному органу. |
'CAUSE WITHOUT TELLING DADDY OR THE EXECUTIVE BOARD. |
Однажды я помог папочке избавиться ото Тьмы |
I did help dad seal up the Darkness all those years ago. |
Чтобы рассказать папочке? |
Want to tell tales to your father? |
Вы пакуете любителя повыть на луну и привозите домой, к папочке |
You bag the howler, bring it home to papa. |
Может, ты испорченная цыпочка, и мстишь своему папочке за то, что ей не купили пони, когда ей стукнуло 16. |
Maybe you're a screwed-up sorority chick getting back at her daddy... for not buying her that pony when she turned sweet-sixteen. |
Итак, банда из Косово стала давить на тебя, и ты прибежал к папочке, чтобы он все уладил. |
So, bunch of Kosovos start pushing you around, you come running to Daddy to sort it out for you. |
Courtesy of my new sugar daddy, Mr. Gordy. |
|
Я нашла их благодаря папочке: мне не терпелось узнать, с каких пор он сюда зачастил. |
Daddy is still the cause of this: I wanted to know if he'd been doing that for a long time. |
Скорее, Питер, подпиши этот документ который передаст компанию назад папочке и монстр не станет тебя есть! |
Quick, Peter, sign this legal document giving the company back to Daddy so you won't get eaten! |
Она скучает по папочке, а папочка по ней. |
She miss her daddy, and Daddy miss her. |
Come on, pappy! - Pappy needs them pennies! |
|
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке. |
I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy. |
Because pass the dutchie on the left-hand side, sister. |
|
Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. |
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. |
И этому вишнёвому папочке нужно зарабатывать себе на красные крылышки. |
And that cherry-poppin' daddy needs to earn his red wings. |
Дорогому папочке. |
To dear Papa. |
И он сказал мне, точнее, он протянул мне ее и я прочитал: Папочке, люблю, Бенджамин. |
And he said to me, or he handed this to me, and I read it, and it said, To Daddy, love Benjamin. |
Я не верю, что моему папочке это понравится. |
I can't believe my dad agreed to this. |
Кто хочет присоединиться к папочке и Квинни на утреннюю заправку? |
Who wants to join Papa and Queenie for some morning fuel? |
Будь душкой, сбегай вниз и принеси папочке немного антифриза. |
Could you be a darling and run down and get Daddy some antifreeze? |
Dutiful daughter delivers a thermos of cocoa to stepdaddy. |
|
Собирала обед папочке и положила туда свой Снэппл, а себе взяла этот итальянский отстой. |
When I was packing Daddy's lunch this morning... I gave him my lemon Snapple and I took his sucky Italian roast. |
Я знаю больше о тебе и твоем дорогом папочке, чем ты думаешь. |
I know more than you think about you and dear dad. |
Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось. |
Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit. |
Г-жа Оме села на обитую бархатом скамейку у окна, мальчуган вскарабкался на табурет, а его старшая сестра подбежала к папочке и стала вертеться вокруг коробочки с ююбой. |
She sat down on the velvet seat by the window, and the lad squatted down on a footstool, while his eldest sister hovered round the jujube box near her papa. |
Come out and read about your Daddy in the paper. |
|
Иди к папочке, моя некошерная прелесть. |
Come to papa, you un-kosher delight. |
Running back to daddy before blood is spilled? |
|
Не позволяйте папочке переутомлять себя |
Don't let Daddy overwork you. |
Идите к папочке. |
All right, come to papa. |
Крошки, вернемся к папочке Дуайту. |
Ladies, let's get on back to Papa Dwight's. |
You can tell your daddy I'll call off the strike. |
|
Ты хоть представляешь, через что твоему папочке пришлось пройти ради тебя? |
Do you have any idea what your dad just did for you? |
Твоему папочке не хватило храбрости сказать сыну что он ищет наркоманку-самоубийцу, которая никогда не вернется. |
Your daddy didn't have the heart to tell his son that he was looking for a suicide doper who was never coming home. |
Daddy gotta get going, okay sweet pea? |