Мамочке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мамочке надо выйти, а потом я вернусь и поцелую тебя, ладно? |
Mummy's going to go out and I'll come back and give you a kiss, OK? |
Я сдам Сесиль мамочке, которая взорвется и прекратит их отношения. |
I rat Cecile out to Mommy, who goes ballistic and ends the relationship. |
Мы скажем мамочке, что у вас был полноценный обед, хорошо? |
We'll tell Mummy you had a proper meal, ok? |
Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. |
Когда тебе было три, ты проснулась посреди ночи от боли в ухе, и увидела измену, когда пошла к мамочке. |
When you were three, you woke up in the middle of the night with an earache, and then, got an eyeful when you went in to see mommy. |
Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас. |
The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you. |
Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление. |
Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report. |
Algie, you come to help your mama? |
|
После того, что случилось, да, мамочке нужно выпить на ночь. |
After the night I have had, yes, mommy needs a nightcap. |
Его образ морального отца убит, и он ползёт обратно к мамочке. |
His mentor daddy figure gets killed, and he comes crawling back to mommy, |
У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться. |
I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. |
Уж если мамочке кто не понравится, - говорит она, - значит, это неспроста. |
'When Mamma gets a hunch, she's dead right,' that's what my daughter says. |
Please, Castor, let Mother do it. |
|
А потом, когда я укладываю Лили, она обнимает и целует воздух, желая мамочке спокойной ночи. |
And then when I tuck Lily in, she hugs the air and kisses her mom good night. |
Которой она будет стоически сопротивляться... чтобы её мамочке не пришлось так скоро проливать слёзы. |
Which she will stoically withstand just so that her mom doesn't have to cry quite so soon. |
я хочу, что бы вы приняли этого человека, что бы он чувствовал себя как дома... и смотрите не скормите его моей мамочке. |
I want you to make this man a guest in your own home, and make him feel like he can use a place- and don't feed him to Mommy. |
Потому что мамочке нужно потанцевать. |
'Cause mama needs to dance. |
Я пытаюсь избавить тебя от твоей помешанной на контроле мамочке и твоей благородной сестренки. |
I'm trying to get you away from your bitchy control-freak mom and your goodie-two-shoes sister. |
Начинай наклеивать марки, подруга, он застанет тебя пишущей домой мамочке. |
Start licking stamps, girls, because he'll have you writing home to Mama. |
Так или иначе, с чего это я должна говорить что-то этой будущей NASCAR мамочке? |
Anyway, why would i tell that future nascar mom anything? |
Проводи меня к своей мамочке, шалунишка, -сказала миссис Фредерик; и обе дамы встретились после многолетнего перерыва. |
Take me to your dear mamma, you droll child, Mrs. Frederick said, and those ladies accordingly met, after an absence of more than fifteen years. |
Is poor little Flynny missing Mummy and Daddy? |
|
Come to your own mother that loves you. |
|
Ты боишься противостоять своей мамочке? |
You scared to stand up to your mommy? |
А ты, моя прелесть, иди к мамочке! |
Now, baby darling, come with ma! |
Спа-салон это именно то, что мамочке было нужно, чтобы вернуться к истокам, верно? |
A spa day is exactly what Mommy needed to get back to basics, isn't it? |
Hit me, vitamin D. Mama needs a power nap. |
|
Не позволяй Доктору Мамочке вызвать пересмотр своего решения. |
Don't let Dr. Mom there give you second thoughts. |
I saw that delightful little love letter you wrote to your mom. |
|
Скучаешь по мамочке? |
Miss your mommy? |
О злодее, который страдает по своей мамочке и преждевременно седеет. |
About a villain who cries about his Mommy whose hair goes prematurely gray. |
Она ведь не заложит нас мамочке...? |
She's not going to tell her mom on us, is she...? |
It's time to send you home to mommy. |
|
Во всепоглощающей мгле, Принеси мамочке. где не видны собственные лапы. |
That unforgivable heart of darkness, where you can't see your own paws. |
Оказывается, нельзя взломать правительственный суперкомпьютер и попытаться купить уран без того, чтобы служба национальной безопасности не наябедничала твоей мамочке. |
Apparently, you can't hack into a government supercomputer and then try to buy Uranium without the Department of Homeland Security tattling to your mother. |
You two idiots want to get back at mom, right? |
|
Стьюи, ты... ты расстегнул мамочке бюстгальтер? |
Stewie, did... did you unhook Mommy's bra? |
Тише, тише, маленький космонавтик, иди к мамочке! |
Hush, hush, little spaceman, and come to Momma! |
И знаешь, мамочке понадобится новая пара туфель. |
And, you know... Mommy's gonna need a new pair of stilettos. |