Мамочке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мамочке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mommy
Translate
мамочке -


Мамочке надо выйти, а потом я вернусь и поцелую тебя, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mummy's going to go out and I'll come back and give you a kiss, OK?

Я сдам Сесиль мамочке, которая взорвется и прекратит их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rat Cecile out to Mommy, who goes ballistic and ends the relationship.

Мы скажем мамочке, что у вас был полноценный обед, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll tell Mummy you had a proper meal, ok?

Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it.

Когда тебе было три, ты проснулась посреди ночи от боли в ухе, и увидела измену, когда пошла к мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were three, you woke up in the middle of the night with an earache, and then, got an eyeful when you went in to see mommy.

Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you.

Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.

Элджи, ты пришел помочь мамочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algie, you come to help your mama?

После того, что случилось, да, мамочке нужно выпить на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the night I have had, yes, mommy needs a nightcap.

Его образ морального отца убит, и он ползёт обратно к мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mentor daddy figure gets killed, and he comes crawling back to mommy,

У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind.

Уж если мамочке кто не понравится, - говорит она, - значит, это неспроста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When Mamma gets a hunch, she's dead right,' that's what my daughter says.

Нет, Кастор, позволь мамочке проделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Castor, let Mother do it.

А потом, когда я укладываю Лили, она обнимает и целует воздух, желая мамочке спокойной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when I tuck Lily in, she hugs the air and kisses her mom good night.

Которой она будет стоически сопротивляться... чтобы её мамочке не пришлось так скоро проливать слёзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which she will stoically withstand just so that her mom doesn't have to cry quite so soon.

я хочу, что бы вы приняли этого человека, что бы он чувствовал себя как дома... и смотрите не скормите его моей мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to make this man a guest in your own home, and make him feel like he can use a place- and don't feed him to Mommy.

Потому что мамочке нужно потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause mama needs to dance.

Я пытаюсь избавить тебя от твоей помешанной на контроле мамочке и твоей благородной сестренки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get you away from your bitchy control-freak mom and your goodie-two-shoes sister.

Начинай наклеивать марки, подруга, он застанет тебя пишущей домой мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start licking stamps, girls, because he'll have you writing home to Mama.

Так или иначе, с чего это я должна говорить что-то этой будущей NASCAR мамочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, why would i tell that future nascar mom anything?

Проводи меня к своей мамочке, шалунишка, -сказала миссис Фредерик; и обе дамы встретились после многолетнего перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take me to your dear mamma, you droll child, Mrs. Frederick said, and those ladies accordingly met, after an absence of more than fifteen years.

Бедный маленький Флинни скучает по мамочке и папочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is poor little Flynny missing Mummy and Daddy?

Иди скорей к мамочке, мамочка так тебя любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to your own mother that loves you.

Ты боишься противостоять своей мамочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You scared to stand up to your mommy?

А ты, моя прелесть, иди к мамочке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, baby darling, come with ma!

Спа-салон это именно то, что мамочке было нужно, чтобы вернуться к истокам, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spa day is exactly what Mommy needed to get back to basics, isn't it?

Убей меня, витамин Д. Мамочке нужно взремнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit me, vitamin D. Mama needs a power nap.

Не позволяй Доктору Мамочке вызвать пересмотр своего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let Dr. Mom there give you second thoughts.

Видела то чудное любовное письмецо, что мамочке написал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that delightful little love letter you wrote to your mom.

Скучаешь по мамочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss your mommy?

О злодее, который страдает по своей мамочке и преждевременно седеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a villain who cries about his Mommy whose hair goes prematurely gray.

Она ведь не заложит нас мамочке...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not going to tell her mom on us, is she...?

Пора отправить тебя к твоей мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to send you home to mommy.

Во всепоглощающей мгле, Принеси мамочке. где не видны собственные лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That unforgivable heart of darkness, where you can't see your own paws.

Оказывается, нельзя взломать правительственный суперкомпьютер и попытаться купить уран без того, чтобы служба национальной безопасности не наябедничала твоей мамочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, you can't hack into a government supercomputer and then try to buy Uranium without the Department of Homeland Security tattling to your mother.

Вы два идиота хотите обратно к мамочке, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two idiots want to get back at mom, right?

Стьюи, ты... ты расстегнул мамочке бюстгальтер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewie, did... did you unhook Mommy's bra?

Тише, тише, маленький космонавтик, иди к мамочке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hush, hush, little spaceman, and come to Momma!

И знаешь, мамочке понадобится новая пара туфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know... Mommy's gonna need a new pair of stilettos.



0You have only looked at
% of the information