Переведите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переведите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translate
Translate
переведите -

переводить, транслировать, преобразовывать, переносить, переводиться, перемещать


Переведите их на другой счёт или сделайте что-нибудь ещё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer it to another account, something.

Переведите своих людей в означенные районы... о которых я говорил... и вы будете застрахованы от арестов и преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you move your people into any designated area I told you about and you have immunity from arrest and prosecution.

Скорее, переведите их оттуда сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry it up, from over here to over here. Bring them over.

Переведите 500.000 крон на зарубежный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer 500,000 kroner to overseas account.

По приказу коменданта, - сказал он, - переведите арестанта этажом ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the governor's orders, said he, conduct the prisoner to the tier beneath.

Выберите строку и переведите подзаголовок, краткое описание и подробное описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click it to select the text, and provide translations for tagline, description and detailed description.

Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translated video titles and descriptions can show up in YouTube search results for viewers who speak those other languages.

Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу раздела «Руководители компании» и переведите его вправо, чтобы отобразить раздел, или влево, чтобы скрыть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Visible toggle in the upper right corner of the Company Leaders section, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off.

Переведите ее в изоляцию и начните давать ей цефтриаксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her in isolation and start her on Ceftriaxone.

Затем переведите взгляд в место на экране, в которое необходимо поместить курсор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then position your eyes on the screen where you want the cursor to be placed.

Если у вас есть счёт в банке или кредитная карта одного из них, переведите деньги в другой банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a bank account or credit card with any of them, move your money to another bank.

Переведите военных в повышенную готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the military on high alert.

Просто переведите средства на этот счёт в Федеральном банке Каймановых островов, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just transfer the funds to this account at Grand Cayman Federal, hm?

Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years.

Если вы хотите вернуть его живым в тюрьму, переведите его на другую койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever want to get him back in chokey, stick him in another bed.

Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password.

Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.

Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click it and flip the switch to activate the battery saver.

быстро переведите калибровочный переключатель из верхнего положения в нижнее не менее десяти раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times.

Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything.

Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue.

Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts.

Пожалуйста, переведите следующий текст на иврит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please translate the following text into Hebrew.

Вили, переведи это, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willi, translate please.

Просто переведи дыхание и начни сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take a breath and start at the beginning.

А пока, переведи ее на интенсивную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, get her down to ICU.

Переведите спинку кресла в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

put your seat in the upright position.

Переведи их на меня, на мое имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I want you to make them over to me.

Переведите этот звонок на громкоговоритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this call on the loudspeaker.

Переведите в беззвучный режим, не убирайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably put them on silent.

Послушайте, все, переведите дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, everybody, just take a breath.

Просто переведись в свою старую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just transfer to your old school.

Переведи их на этот счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it transferred to this account.

Немедленно переведи мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer my money right now.

Переведи 300,000 на этот счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're at it, put 300,000 in this account for me.

Лучше самолет переведи в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put the plane in an upright position.

Переведите спутник Титан на этот сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reposition our Titan satellite over the sector.

Переведите спинки кресел в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put seat backs in their upright position.

Затем переведите деньги на этот счёт на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands.

Тогда поступи порядочно... переведи свои активы в целевой фонд, пока не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then do the decent thing... put your assets in a trust fund before it's too late.

Переведите их в пост-операционную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get them in post-op as fast as you can.

Переведите этот репортаж на большой экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get that news report on the big screen, please.

Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leith, Leith, sit down and take a breath.

Тогда переведи его куда-нибудь с повышением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote him somewhere else then.

переведи это предложение на японский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please translate the sentence into Japanese.

Переведите 100 миллионов на счет моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer 100 million from my client accounts.

Переведи тему на кого-нибудь другого, и поскорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start pointing the finger at somebody else, and soon.

Переведите машину на нижнюю передачу, чтобы подняться на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the car in low to climb the hill.



0You have only looked at
% of the information